Translation of "Ländliche raum" in English

Der ländliche Raum darf nicht zu einer Folklore-Veranstaltung verkommen.
The rural areas must not degenerate into a museum of folklore.
Europarl v8

Der ländliche Raum darf nicht zu Reservaten dichtbesiedelter Gebiete gemacht werden.
The countryside should not be transformed into sparsely populated reservations.
Europarl v8

Der ländliche Raum kann aber nicht allein durch Agrarförderungen am Leben erhalten werden.
However, rural areas cannot be kept alive through agricultural subsidies alone.
Europarl v8

Dieser ländliche Raum macht 80 % unseres Europas aus.
These areas account for 80 % of our European territory.
Europarl v8

Der ländliche Raum in den Niederlanden wird vielmehr durch Verstädterungs- und Zersiedlungsprozesse bedroht.
The Dutch countryside is, however, threatened by urbanisation and being turned into wasteland.
Europarl v8

Der ländliche Raum steht in einem immer härteren Existenzkampf.
The rural community has been under increasing pressure to survive.
Europarl v8

Der europäische ländliche Raum steht vor großen Veränderungen.
The European countryside faces big changes.
Europarl v8

Ich meine, hier gehört der ländliche Raum dazu.
I see rural areas as part of this too.
Europarl v8

Der ländliche Raum und die Landwirtschaft sind funktionell eng verflochten.
Rural areas and agriculture have close functional links.
TildeMODEL v2018

Gewissermaßen braucht der ländliche Raum Adern und Nerven.
Rural areas in a way require arteries and nerves.
TildeMODEL v2018

Doch der ländliche Raum hat auch Stärken.
But the countryside also has its assets.
EUbookshop v2

Der ländliche Raum wird von der Landschaft geprägt.
The rural milieu firstly relates to a particular territory.
EUbookshop v2

Der städtische Raum wurde in Städte und der ländliche Raum in Gemeinden unterteilt.
Urban areas became municipalities and rural areas communities.
EUbookshop v2

Der ländliche Raum Europas braucht dynamische, gut ausgebildete /unglandwirte.
Europe's countryside needs young, dynamic, well-trained farmers.
EUbookshop v2

Unter diesen Bedingungen kann der ländliche Raum erhalten bleiben.
Only on these conditions will the rural world be preserved.
EUbookshop v2

Der vorwiegend inneralpine ländliche Raum ist durch den touristischen Sektor geprägt.
The predominantly lower Alpine rural area is dominated by tourism.
EUbookshop v2

Der ländliche Raum soll bis 2015 eine vollständige Stromversorgung erhalten.
This is to be followed by full rural electrification using renewable energy by 2015.
WikiMatrix v1

Der ländliche Raum braucht dringend Innovation sowie neue wirtschaftliche und politische Impulse.
Rural areas urgently need innovation and new economic and political impetus.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Tranche standen Mittelzentren und der ländliche Raum im Fokus.
In the first rollout phase the focus was on regional centers and rural areas.
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Raum präsentiert sich eindrucksvoll den städtischen Konsumenten.
The countryside is presenting itself to consumers-citizens.
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Raum Mittelsloweniens bietet eine vielfältige kulinarische Erfahrung in authentischer Umgebung.
Central Slovenia's countryside offers a rich culinary experience in authentic surroundings.
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Raum stellt Energie in Form von Holz bereit.
Rural areas provide energy supplies in the form of wood.
ParaCrawl v7.1

Durch nachwachsende Rohstoffe profitiert der ländliche Raum.
Renewable raw materials also benefit rural areas.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte der ländliche Raum im Jahr 2030 aussehen?
How does the rural area might look like in 2030?
ParaCrawl v7.1

Der Ländliche Raum bietet viele Perspektiven .
Rural areas open up a large range of perspectives .
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Raum wird mit der niedrigsten Preis der Stadt wird größer.
The rural area will be the lowest rate with the city being greater.
ParaCrawl v7.1