Translation of "Ländliche raum" in English
Der
ländliche
Raum
darf
nicht
zu
einer
Folklore-Veranstaltung
verkommen.
The
rural
areas
must
not
degenerate
into
a
museum
of
folklore.
Europarl v8
Der
ländliche
Raum
darf
nicht
zu
Reservaten
dichtbesiedelter
Gebiete
gemacht
werden.
The
countryside
should
not
be
transformed
into
sparsely
populated
reservations.
Europarl v8
Der
ländliche
Raum
kann
aber
nicht
allein
durch
Agrarförderungen
am
Leben
erhalten
werden.
However,
rural
areas
cannot
be
kept
alive
through
agricultural
subsidies
alone.
Europarl v8
Dieser
ländliche
Raum
macht
80
%
unseres
Europas
aus.
These
areas
account
for
80
%
of
our
European
territory.
Europarl v8
Der
ländliche
Raum
in
den
Niederlanden
wird
vielmehr
durch
Verstädterungs-
und
Zersiedlungsprozesse
bedroht.
The
Dutch
countryside
is,
however,
threatened
by
urbanisation
and
being
turned
into
wasteland.
Europarl v8
Der
ländliche
Raum
steht
in
einem
immer
härteren
Existenzkampf.
The
rural
community
has
been
under
increasing
pressure
to
survive.
Europarl v8
Der
europäische
ländliche
Raum
steht
vor
großen
Veränderungen.
The
European
countryside
faces
big
changes.
Europarl v8
Ich
meine,
hier
gehört
der
ländliche
Raum
dazu.
I
see
rural
areas
as
part
of
this
too.
Europarl v8
Der
ländliche
Raum
und
die
Landwirtschaft
sind
funktionell
eng
verflochten.
Rural
areas
and
agriculture
have
close
functional
links.
TildeMODEL v2018
Gewissermaßen
braucht
der
ländliche
Raum
Adern
und
Nerven.
Rural
areas
in
a
way
require
arteries
and
nerves.
TildeMODEL v2018
Doch
der
ländliche
Raum
hat
auch
Stärken.
But
the
countryside
also
has
its
assets.
EUbookshop v2
Der
ländliche
Raum
wird
von
der
Landschaft
geprägt.
The
rural
milieu
firstly
relates
to
a
particular
territory.
EUbookshop v2
Der
städtische
Raum
wurde
in
Städte
und
der
ländliche
Raum
in
Gemeinden
unterteilt.
Urban
areas
became
municipalities
and
rural
areas
communities.
EUbookshop v2
Der
ländliche
Raum
Europas
braucht
dynamische,
gut
ausgebildete
/unglandwirte.
Europe's
countryside
needs
young,
dynamic,
well-trained
farmers.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Bedingungen
kann
der
ländliche
Raum
erhalten
bleiben.
Only
on
these
conditions
will
the
rural
world
be
preserved.
EUbookshop v2
Der
vorwiegend
inneralpine
ländliche
Raum
ist
durch
den
touristischen
Sektor
geprägt.
The
predominantly
lower
Alpine
rural
area
is
dominated
by
tourism.
EUbookshop v2
Der
ländliche
Raum
soll
bis
2015
eine
vollständige
Stromversorgung
erhalten.
This
is
to
be
followed
by
full
rural
electrification
using
renewable
energy
by
2015.
WikiMatrix v1
Der
ländliche
Raum
braucht
dringend
Innovation
sowie
neue
wirtschaftliche
und
politische
Impulse.
Rural
areas
urgently
need
innovation
and
new
economic
and
political
impetus.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Tranche
standen
Mittelzentren
und
der
ländliche
Raum
im
Fokus.
In
the
first
rollout
phase
the
focus
was
on
regional
centers
and
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Raum
präsentiert
sich
eindrucksvoll
den
städtischen
Konsumenten.
The
countryside
is
presenting
itself
to
consumers-citizens.
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Raum
Mittelsloweniens
bietet
eine
vielfältige
kulinarische
Erfahrung
in
authentischer
Umgebung.
Central
Slovenia's
countryside
offers
a
rich
culinary
experience
in
authentic
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Raum
stellt
Energie
in
Form
von
Holz
bereit.
Rural
areas
provide
energy
supplies
in
the
form
of
wood.
ParaCrawl v7.1
Durch
nachwachsende
Rohstoffe
profitiert
der
ländliche
Raum.
Renewable
raw
materials
also
benefit
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
der
ländliche
Raum
im
Jahr
2030
aussehen?
How
does
the
rural
area
might
look
like
in
2030?
ParaCrawl v7.1
Der
Ländliche
Raum
bietet
viele
Perspektiven
.
Rural
areas
open
up
a
large
range
of
perspectives
.
ParaCrawl v7.1
Der
ländliche
Raum
wird
mit
der
niedrigsten
Preis
der
Stadt
wird
größer.
The
rural
area
will
be
the
lowest
rate
with
the
city
being
greater.
ParaCrawl v7.1