Translation of "Losgelöst von" in English

Auch die freien Finanzmärkte darf man künftig nicht losgelöst von der Realwirtschaft betrachten.
In addition, the free financial markets must not be regarded as being separate from the real economy in future.
Europarl v8

Wir behandeln die Bestimmungen für die Lebensmittelsicherheit losgelöst von anderen Verbraucherinteressen.
We have kept food safety requirements apart from other consumer interests.
Europarl v8

Die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten ist nicht mehr losgelöst von der Aufnahmeregelung.
The sharing of the burden among the Member States is no longer separate from the stipulations.
Europarl v8

Und chinesische Pläne werden losgelöst von lokaler Kultur und Mitsprache erarbeitet.
And Chinese plans proceed independently of local culture and input.
News-Commentary v14

Daher haben Träger und Berufsverbände Schulungsprogramme losgelöst von den öffentlichen Politikzielen erstellt.
As a result trainers and practitioner associations have developed training programmes quite divorced from public policy objectives.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsalterung kann nicht losgelöst von anderen Politikbereichen behandelt werden.
Ageing is not a separate issue to be tackled in isolation from other ones.
TildeMODEL v2018

Er flüstert mir Bilder zu, losgelöst von Zeit und Raum.
Whispering images unlocked from time and distance.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht eine Energiepolitik verfolgen, die losgelöst von der Klimapolitik ist.
We cannot pursue an energy policy that is separate from climate policy.
Europarl v8

Die Wissenschaft kannnicht losgelöst von der Gesellschaftleben.
Sciencecannot live isolated from society.
EUbookshop v2

Vor Jahren war ich völlig losgelöst von meinen Gefühlen.
What happened to me, Amy? Years ago I was completely disengaged from my feelings.
OpenSubtitles v2018

Ein Kunstwerk steht immer losgelöst von der Vergangenheit des Künstlers.
Right? A piece of art is always a relic of the artist's past-- an idea, a thought, an impulse that by the very nature--
OpenSubtitles v2018

Wir können beim GATT die formalen Aspekte nicht losgelöst von der Substanz betrachten.
We cannot divide the formal side of GATT from the substance.
EUbookshop v2

Auch können die Beratungsstellen nicht losgelöst von anderen Gemeinschaftsaktionen betrachtet werden.
The infocentres could not be seen in isolation from other Community measures.
EUbookshop v2

Gerade diese Titel haben losgelöst von anderen Menschen derselben Art keinerlei Bedeutung.
Those very titles have no significance apart from other men of the same kind.
ParaCrawl v7.1

Losgelöst von einer zentralen Produkt Roadmap können wir individuelle Anpassungen für Sie realisieren.
Detached from a central product roadmap, we can implement individual adaptations for you.
CCAligned v1

Die Antroposophie arbeitet mit Meditationsinhalten, die losgelöst von der Sinneswahrnehmung sind.
The observation of our own "Self" is free from sensual perception.
ParaCrawl v7.1

Uranus ist ruhelos, zerstörerisch und schockierend, losgelöst von gewöhnlichen menschlichen Empfindungen.
Uranus is restless, disruptive and shocking, cut off from ordinary human emotions.
ParaCrawl v7.1

Diese Position ist völlig falsch, völlig losgelöst von der realen Situation.
This position is completely wrong, and totally disconnected from the real situation.
ParaCrawl v7.1