Translation of "Lokalen umfeld" in English
Wie
starte
ich
ein
Projekt
in
meinem
lokalen
Umfeld?
How
can
I
create
a
project
in
my
local
community
?
TildeMODEL v2018
Mehr
über
ein
Schulprojekt
zur
Prüfung
der
Wasserqualität
im
lokalen
Umfeld,
siehe:
To
learn
about
a
school
project
to
test
water
quality
in
the
local
environment,
see:
CCAligned v1
Es
folgt
die
Betrachtung
im
lokalen
Umfeld
und
Verhältnis
zu
anderen
Gebäuden
Jmareens.
This
is
followed
by
an
analysis
of
the
local
surroundings
and
the
relation
to
other
buildings
at
Jmareen.
ParaCrawl v7.1
Welche
Zusammenhänge
bestehen
zwischen
den
waldorfpädagogischen
Ansätzen
und
dem
lokalen
Umfeld?
What
are
the
connections
between
the
Waldorf
approach
and
the
local
environment?
ParaCrawl v7.1
Verstehen
Sie
Organisationen
und
deren
Management
im
globalen
und
lokalen
Umfeld.
Understand
organizations
and
their
management
within
the
global
and
local
spheres.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
unterstützen
wir
vermehrt
die
schulischen
Aktivitäten
im
lokalen
Umfeld
unserer
Standorte.
Therefore
we
increasingly
support
local
school
activities.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
benötigten
Requisiten
im
lokalen
Umfeld
recherchiert.
Thereby
researching
the
needed
requisites
in
the
local
environment.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
gute
gegenseitige
Beziehungen
mit
dem
lokalen
Umfeld
eine
Grundvoraussetzung
für
den
Erfolg.
Interaction
with
the
local
environment
are
necessary
to
ensure
the
success
of
the
project.
EUbookshop v2
Die
Familie
Grabar
sucht
bei
ihren
Gourmet-Kreationen
nach
Inspirationen
im
lokalen
Umfeld,
in
der
täglichen...
The
Grabar
family
find
their
culinary
inspiration
in
the
local
environment,
the
freshness
of
the...
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
oft
Positionen
in
ihrem
lokalen
Umfeld
mit
Unternehmen,
die
auf
internationaler
Ebene
arbeiten.
They
often
find
positions
in
their
local
area
with
companies
that
operate
on
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
jegliches
Engagement
und
ermutigen
unsere
Distributoren,
Projekte
in
ihrem
lokalen
Umfeld
zu
initiieren.
We
welcome
involvement
and
encourage
Distributors
to
spearhead
projects
in
their
local
communities.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
engagieren
wir
uns
für
zahlreiche
soziale
Projekte
im
lokalen
Umfeld
unserer
Werke.
Each
year,
we
are
involved
in
numerous
social
projects
in
the
local
environment
of
our
plants.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
und
die
Stärkung
von
Beziehungen
zum
lokalen
und
gesellschaftlichen
Umfeld
spielen
dabei
eine
wichtige
Rolle.
Sustainability
and
the
strengthening
of
relations
with
the
local
and
social
environment
play
an
important
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
patientennaher
Gesundheitsfürsorge
im
lokalen
Umfeld
wird
es
riesige
multinationale
Gesundheitsunternehmen,
Arzneimittelkonzerne
und
Krankenversicherungsgesellschaften
als
große
und
mächtige
Akteure
auf
einem
Markt
geben,
der
von
Massenproduktion
und
Profitinteresse
geprägt
wird.
Instead
of
care
provided
close
to
patients
in
local
environments,
we
shall
have
large
multinational
health
care
companies,
medicine-producing
industrial
groups
and
health
insurance
companies
as
the
large
and
powerful
actors
in
a
market
where
it
is
large-scale
production
and
the
profit
motive
that
govern
activities.
Europarl v8
Das
Programm
soll
außerdem
zur
Stärkung
kleiner
regionaler
oder
lokaler
Organisationen
beitragen,
die
sich
in
ihrem
lokalen
Umfeld
für
die
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
im
Bereich
des
Umweltschutzes
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
einsetzen.
The
Programme
shall
also
contribute
to
the
strengthening
of
small
regional
or
local
associations
working
to
apply
the
acquis
communautaire
in
relation
to
the
environment
and
sustainable
development
in
their
local
area.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Formation
wurde
im
lokalen
Umfeld
recht
bekannt
und
verwandelte
sich
unter
dem
Trompeter
Leroy
Jones
in
eine
professionelle
Band,
die
"Hurricane
Brass
Band".
The
band
achieved
considerable
local
popularity
and
transformed
itself
into
a
professional
outfit
led
by
trumpeter
Leroy
Jones
and
known
as
the
Hurricane
Brass
Band.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
ihrer
Verwurzelung
auf
lokaler
Ebene
und
in
Anbetracht
des
Vertrauens,
das
die
Mitglieder
bei
der
lokalen
Bevölkerung
genießen,
sind
sie
am
ehesten
in
der
Lage,
Europa
im
lokalen
Umfeld
zu
vermitteln.
Through
their
local
roots
and
the
confidence
they
enjoyed
locally,
members
were
better
placed
to
communicate
Europe
in
a
way
that
was
adapted
to
the
local
level.
TildeMODEL v2018
Diese
Projekte
wurden
in
einer
beträchtlichen
Anzahl
von
Mitgliedstaaten
umgesetzt,
wodurch
sie
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
in
ihrem
lokalen
Umfeld
erreichen,
und
zielten
auf
verschiedene
Bevölkerungsgruppen
ab,
darunter
Kinder,
Senioren
und
Menschen
mit
Behinderungen.
These
projects
were
implemented
in
a
significant
number
of
Member
States,
thus
reaching
out
to
the
European
citizens
in
their
local
environments,
and
targeted
various
sections
of
the
population,
including
children,
the
elderly
and
people
with
disabilities.
TildeMODEL v2018
Dieser
kulturelle
Austausch,
diese
Nutzung
der
freien
Zeit
ist
ein
wichtiges
Mittel
zur
persönlichen
Entfaltung,
und
zwar
sowohl
für
Touristen
als
auch
für
diejenigen,
von
denen
diese
in
ihrem
lokalen
Umfeld
aufgenommen
werden.
This
cultural
exchange
and
enjoyment
of
leisure
time
is
an
important
means
of
personal
development,
both
for
tourists
and
for
those
who
receive
them
in
their
local
environment.
TildeMODEL v2018