Translation of "Lohn beziehen" in English

Sie verdienen einen kleinen Lohn und beziehen zudem eine Rente.
They have a small salary and they also get a pension.
ParaCrawl v7.1

Die Systeme auf tarifvertraglicher Grundlage versichern Arbeitnehmer, die von einem Arbeitgeber Lohn beziehen.
The agreement-based schemes cover those who receive a salary from an em­ployer.
TildeMODEL v2018

Jemand hat diesen Gedanken erwähnt, dem ich besonders beipflichte: Migranten, die Straftaten begehen, sind die ärgsten Feinde der ehrlichen Zuwanderer, die einer regulären Arbeit nachgehen und regulären Lohn beziehen.
Someone expressed this thought, with which I particularly agree: immigrants who commit crimes are the worst enemies of honest immigrants who work and earn their living normally.
Europarl v8

Arbeitnehmer gelten als Lohn- oder Gehaltsempfänger einer bestimmten Einheit, wenn sie von der Einheit Lohn oder Gehalt beziehen, unabhängig davon, wo sich der Leistungsort (innerhalb oder außerhalb der Produktionseinheit) befindet.
A worker is considered to be a wage or salary earner of a particular unit if he or she receives a wage or salary from the unit regardless of where the work is done (in or outside the production unit).
DGT v2019

Bei der Auswertung dieser Kennziffer ist jedoch Vorsicht geboten, denn man muß hier be achten, daß in die Wertschöpfung alle Input-Faktoren einfließen, während sich die Personalaufwen dungen nur auf Lohn- und Gehaltsempfänger beziehen.
This ratio, however, should be analysed with caution as value added includes all Inputs, whilst personnel costs refer to salaried employees only.
EUbookshop v2

Eine Familie mit zwei Kindern, in der beide Ehepartner arbeiten und den garantierten Mindest lohn beziehen, überschreitet bereits die für die Gewährung von Kindergeld festgesetzte Einkommensgrenze.
A family with two children with both husband and wife working and receiving the minimum wage would, therefore, have earnings which exceed the ceiling and would not qualify for family allowances.
EUbookshop v2

Die Kommission ist zynisch genug, die Lohnmäßigung als ein positives Element hinzustellen, während allein in Frankreich nahezu drei Millionen Arbeitnehmer einen Lohn beziehen, der sich an der Armutsschwelle bewegt, und kaum weniger schlecht leben als die anderen drei Millionen, die durch eine kranke Wirtschaft in Arbeitslosigkeit gehalten werden.
The Commission has the cynicism to consider wage restraint as a positive factor, whereas in France alone, over three million workers receive a salary that is close to the poverty line and they barely survive any better than the other three million people kept unemployed by an insane economy.
Europarl v8

Um Ihren verringerten Lohn zu kompensieren, beziehen Sie einen Teil Ihrer Altersleistung aus Ihrer Pensionskasse – wahlweise als Kapital oder in Form einer Rente.
To compensate for the drop in salary, you draw some retirement benefits from your pension fund – either in one lump sum or as an annuity.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen über den sog. niedrigsten garantierten Lohn beziehen sich auf die Bestimmungen des Gesetzes über den Mindestlohn.
Provisions of the so-called lowest guaranteed wage refer to statutory provisions of the minimum wage.
ParaCrawl v7.1

Wir alle haben eine Verantwortung gegenüber unseren Kindern, die weit hinausgeht über die politischen Präferenzen oder die armselige Notwendigkeit, einen Lohn zu beziehen, einen vorübergehenden politischen Posten zu behalten oder sich bei einer kleinen Gruppe von Potentaten beliebt zu machen.
We all have a responsibility towards our children, which goes beyond political prejudices or the petty need to earn a salary, hold on to an ephemeral political post or ingratiate ourselves with a handful of tycoons.
ParaCrawl v7.1

Dies ist besonders dann sinnvoll, wenn Fahrer ein Gehalt statt Lohn beziehen und die tatsächlichen Stunden bislang noch nicht aufgezeichnet werden.
This is especially useful, if the driver receives a salary instead of wage and the actual hours related are not yet recorded.
ParaCrawl v7.1

Daher gilt es, sich daran zu erinnern: Wir sind nicht nur Akteure der Wirtschaft, die zur Arbeit gehen und einen Lohn beziehen… Die Berufung zum rechten Handeln gilt nicht erst nach der Arbeit, sondern bereits während der Arbeit.
So it’s important to remember: We are not just economic actors, those who go to work and collect a paycheck …, and that the vocation of doing the right thing is not just after work, but during work.
ParaCrawl v7.1

Nach den Angaben von EUROSTAT üben etwa zwei Drittel der Vollzeitbeschäftigten, die in der EU in Haushalten mit niedrigem Einkommen leben, solche gering bezahlten Tätigkeiten aus, während weniger als ein Sechstel der Vollzeitbeschäftigten in Haushalten mit höherem Einkommen niedrige Löhne beziehen.
According to EUROSTAT, some two-thirds of full-time employees living in low-income households in the EU are in low-paid jobs, whereas less than 1 in 6 full-time employees in higher-income households are low paid.
TildeMODEL v2018

Wir haben ganz klar zum Ausdruck gebracht, dass wir es überhaupt nicht mögen, die arbeitenden Menschen in Europa dauernd zur Lohnmäßigung aufrufen, während Manager und andere Kapitaleigner überzogene und maßlose Löhne und Gehälter beziehen.
We have made it quite clear that we absolutely cannot go on asking for wage restraint from working people in Europe, while managers and other capital owners receive extreme and excessive pay and salaries.
Europarl v8

Darin enthalten sind Einkommensschätzungen für Personen, die ein Selbständigeneinkommen aus der Landwirtschaft haben und die landwirtschaftliche Löhne und Gehälter beziehen.
This system includes estimates of income for individuals that receive farm selfemployment income and farm wages and salaries.
EUbookshop v2

Die Angaben über Löhne und Gehälter beziehen sich auf alle abhängig Beschäftigten, jedoch werden zur Zeit nur Angaben über die Arbeiter (d.h. Arbeiter, Lehrlinge und Vorarbeiter) veröffentlicht.
Information on wages and salaries is collected in respect of all employees but is currently published for industrial workers (i.e. manual, apprentices and supervisors) only.
EUbookshop v2

Ebenso kann ein Haushalt andere Einkommen als Löhne beziehen (Einkommen aus selbständiger Arbeit oderanderweitige Einkommensarten wie Sozialleistungen,Einkommen aus Vermögen usw.).
Indeed, in many cases,low wages received by one member of a household are"compensated for" by higher wages received by oneor more other members of the household.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer beziehen Löhne und Zusatzleistungen für eine normale Arbeitswoche, die es ihnen und ihren Familien ermöglicht, einen angemessenen Lebensstandard zu genießen, die besser sind als die Mindestbedingungen festgelegt durch staatliche Gesetzgebung oder Vereinbarungen.
Workers shall be paid wages and benefits for a standard working week that will enable them and their families to enjoy a reasonable standard of living, and which are more favourable than the minimum conditions established by national legislation or agreements.
ParaCrawl v7.1