Translation of "Lohn beziehen" in English
Sie
verdienen
einen
kleinen
Lohn
und
beziehen
zudem
eine
Rente.
They
have
a
small
salary
and
they
also
get
a
pension.
ParaCrawl v7.1
Die
Systeme
auf
tarifvertraglicher
Grundlage
versichern
Arbeitnehmer,
die
von
einem
Arbeitgeber
Lohn
beziehen.
The
agreement-based
schemes
cover
those
who
receive
a
salary
from
an
employer.
TildeMODEL v2018
Jemand
hat
diesen
Gedanken
erwähnt,
dem
ich
besonders
beipflichte:
Migranten,
die
Straftaten
begehen,
sind
die
ärgsten
Feinde
der
ehrlichen
Zuwanderer,
die
einer
regulären
Arbeit
nachgehen
und
regulären
Lohn
beziehen.
Someone
expressed
this
thought,
with
which
I
particularly
agree:
immigrants
who
commit
crimes
are
the
worst
enemies
of
honest
immigrants
who
work
and
earn
their
living
normally.
Europarl v8
Arbeitnehmer
gelten
als
Lohn-
oder
Gehaltsempfänger
einer
bestimmten
Einheit,
wenn
sie
von
der
Einheit
Lohn
oder
Gehalt
beziehen,
unabhängig
davon,
wo
sich
der
Leistungsort
(innerhalb
oder
außerhalb
der
Produktionseinheit)
befindet.
A
worker
is
considered
to
be
a
wage
or
salary
earner
of
a
particular
unit
if
he
or
she
receives
a
wage
or
salary
from
the
unit
regardless
of
where
the
work
is
done
(in
or
outside
the
production
unit).
DGT v2019
Bei
der
Auswertung
dieser
Kennziffer
ist
jedoch
Vorsicht
geboten,
denn
man
muß
hier
be
achten,
daß
in
die
Wertschöpfung
alle
Input-Faktoren
einfließen,
während
sich
die
Personalaufwen
dungen
nur
auf
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
beziehen.
This
ratio,
however,
should
be
analysed
with
caution
as
value
added
includes
all
Inputs,
whilst
personnel
costs
refer
to
salaried
employees
only.
EUbookshop v2
Eine
Familie
mit
zwei
Kindern,
in
der
beide
Ehepartner
arbeiten
und
den
garantierten
Mindest
lohn
beziehen,
überschreitet
bereits
die
für
die
Gewährung
von
Kindergeld
festgesetzte
Einkommensgrenze.
A
family
with
two
children
with
both
husband
and
wife
working
and
receiving
the
minimum
wage
would,
therefore,
have
earnings
which
exceed
the
ceiling
and
would
not
qualify
for
family
allowances.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
zynisch
genug,
die
Lohnmäßigung
als
ein
positives
Element
hinzustellen,
während
allein
in
Frankreich
nahezu
drei
Millionen
Arbeitnehmer
einen
Lohn
beziehen,
der
sich
an
der
Armutsschwelle
bewegt,
und
kaum
weniger
schlecht
leben
als
die
anderen
drei
Millionen,
die
durch
eine
kranke
Wirtschaft
in
Arbeitslosigkeit
gehalten
werden.
The
Commission
has
the
cynicism
to
consider
wage
restraint
as
a
positive
factor,
whereas
in
France
alone,
over
three
million
workers
receive
a
salary
that
is
close
to
the
poverty
line
and
they
barely
survive
any
better
than
the
other
three
million
people
kept
unemployed
by
an
insane
economy.
Europarl v8
Um
Ihren
verringerten
Lohn
zu
kompensieren,
beziehen
Sie
einen
Teil
Ihrer
Altersleistung
aus
Ihrer
Pensionskasse
–
wahlweise
als
Kapital
oder
in
Form
einer
Rente.
To
compensate
for
the
drop
in
salary,
you
draw
some
retirement
benefits
from
your
pension
fund
–
either
in
one
lump
sum
or
as
an
annuity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
über
den
sog.
niedrigsten
garantierten
Lohn
beziehen
sich
auf
die
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
den
Mindestlohn.
Provisions
of
the
so-called
lowest
guaranteed
wage
refer
to
statutory
provisions
of
the
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
haben
eine
Verantwortung
gegenüber
unseren
Kindern,
die
weit
hinausgeht
über
die
politischen
Präferenzen
oder
die
armselige
Notwendigkeit,
einen
Lohn
zu
beziehen,
einen
vorübergehenden
politischen
Posten
zu
behalten
oder
sich
bei
einer
kleinen
Gruppe
von
Potentaten
beliebt
zu
machen.
We
all
have
a
responsibility
towards
our
children,
which
goes
beyond
political
prejudices
or
the
petty
need
to
earn
a
salary,
hold
on
to
an
ephemeral
political
post
or
ingratiate
ourselves
with
a
handful
of
tycoons.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
besonders
dann
sinnvoll,
wenn
Fahrer
ein
Gehalt
statt
Lohn
beziehen
und
die
tatsächlichen
Stunden
bislang
noch
nicht
aufgezeichnet
werden.
This
is
especially
useful,
if
the
driver
receives
a
salary
instead
of
wage
and
the
actual
hours
related
are
not
yet
recorded.
ParaCrawl v7.1
Daher
gilt
es,
sich
daran
zu
erinnern:
Wir
sind
nicht
nur
Akteure
der
Wirtschaft,
die
zur
Arbeit
gehen
und
einen
Lohn
beziehen…
Die
Berufung
zum
rechten
Handeln
gilt
nicht
erst
nach
der
Arbeit,
sondern
bereits
während
der
Arbeit.
So
it’s
important
to
remember:
We
are
not
just
economic
actors,
those
who
go
to
work
and
collect
a
paycheck
…,
and
that
the
vocation
of
doing
the
right
thing
is
not
just
after
work,
but
during
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Angaben
von
EUROSTAT
üben
etwa
zwei
Drittel
der
Vollzeitbeschäftigten,
die
in
der
EU
in
Haushalten
mit
niedrigem
Einkommen
leben,
solche
gering
bezahlten
Tätigkeiten
aus,
während
weniger
als
ein
Sechstel
der
Vollzeitbeschäftigten
in
Haushalten
mit
höherem
Einkommen
niedrige
Löhne
beziehen.
According
to
EUROSTAT,
some
two-thirds
of
full-time
employees
living
in
low-income
households
in
the
EU
are
in
low-paid
jobs,
whereas
less
than
1
in
6
full-time
employees
in
higher-income
households
are
low
paid.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ganz
klar
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
wir
es
überhaupt
nicht
mögen,
die
arbeitenden
Menschen
in
Europa
dauernd
zur
Lohnmäßigung
aufrufen,
während
Manager
und
andere
Kapitaleigner
überzogene
und
maßlose
Löhne
und
Gehälter
beziehen.
We
have
made
it
quite
clear
that
we
absolutely
cannot
go
on
asking
for
wage
restraint
from
working
people
in
Europe,
while
managers
and
other
capital
owners
receive
extreme
and
excessive
pay
and
salaries.
Europarl v8
Darin
enthalten
sind
Einkommensschätzungen
für
Personen,
die
ein
Selbständigeneinkommen
aus
der
Landwirtschaft
haben
und
die
landwirtschaftliche
Löhne
und
Gehälter
beziehen.
This
system
includes
estimates
of
income
for
individuals
that
receive
farm
selfemployment
income
and
farm
wages
and
salaries.
EUbookshop v2
Die
Angaben
über
Löhne
und
Gehälter
beziehen
sich
auf
alle
abhängig
Beschäftigten,
jedoch
werden
zur
Zeit
nur
Angaben
über
die
Arbeiter
(d.h.
Arbeiter,
Lehrlinge
und
Vorarbeiter)
veröffentlicht.
Information
on
wages
and
salaries
is
collected
in
respect
of
all
employees
but
is
currently
published
for
industrial
workers
(i.e.
manual,
apprentices
and
supervisors)
only.
EUbookshop v2
Ebenso
kann
ein
Haushalt
andere
Einkommen
als
Löhne
beziehen
(Einkommen
aus
selbständiger
Arbeit
oderanderweitige
Einkommensarten
wie
Sozialleistungen,Einkommen
aus
Vermögen
usw.).
Indeed,
in
many
cases,low
wages
received
by
one
member
of
a
household
are"compensated
for"
by
higher
wages
received
by
oneor
more
other
members
of
the
household.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer
beziehen
Löhne
und
Zusatzleistungen
für
eine
normale
Arbeitswoche,
die
es
ihnen
und
ihren
Familien
ermöglicht,
einen
angemessenen
Lebensstandard
zu
genießen,
die
besser
sind
als
die
Mindestbedingungen
festgelegt
durch
staatliche
Gesetzgebung
oder
Vereinbarungen.
Workers
shall
be
paid
wages
and
benefits
for
a
standard
working
week
that
will
enable
them
and
their
families
to
enjoy
a
reasonable
standard
of
living,
and
which
are
more
favourable
than
the
minimum
conditions
established
by
national
legislation
or
agreements.
ParaCrawl v7.1