Translation of "Liquidität sichern" in English

Sie bietet Produkte und Serviceleistungen, die die Liquidität von Unternehmern sichern.
It offers products and services to ensure the liquidity of these companies.
WikiMatrix v1

Die Liquiditätsplanung unterstützt Sie in der Zahlungsplanung, um Ihre Liquidität zu sichern.
Supports financial planning to help you secure liquidity.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Unternehmen, ihre Liquidität zu sichern.
We help companies safeguard their liquidity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe ist es, Zahlungsausfälle zu minimieren und Liquidität zu sichern.
Our job is to minimise payment defaults and secure liquidity.
ParaCrawl v7.1

Mit der Reduktion der Aktienquote wollen wir uns Liquidität sichern, falls der Markt korrigiert.
By reducing the equity ratio, we want to secure liquidity for the event of a market correction.
ParaCrawl v7.1

Renault hat die staatliche Bürgschaft beantragt, um sich in dieser schwierigen Zeit den Zugang zur überlebenswichtigen Liquidität der Finanzinstitute sichern zu können, bis sich die Verkaufszahlen nach der vollständigen Aufhebung aller Beschränkungen erwartungsgemäß wieder erholen.
Renault requires the state-backed guarantee to ensure access to vital liquidity from financial institutions to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are fully lifted.
ELRC_3382 v1

Da sie ihre Versorgungsverpflichtungen nicht vorfinanzieren, wird die allgemeine Sicherheitsrücklage überwiegend kurzfristig angelegt, um die erforderliche Liquidität zu sichern.
Since their liabilities are not funded, the contingency reserves held are mainly invested on a short-term basis to ensure the necessary liquidity.
EUbookshop v2

Die Eröffnung des Verfahrens im Februar hatte eine aufschiebende Wirkung auf die geplante Beihilfe, so daß das Unternehmen gezwungen war, seine Liquidität zu sichern und die Umstrukturierungsmaßnahmen ohne Bei hilfe zu finanzieren, was ihm auch mit Hilfe seiner Banken gelang.
The institution of proceedings in February had had a suspensive effect on the proposed aid and the company had therefore been forced to secure its liquidity position and finance the restructuring measures without aid. This it achieved with the help of its banks.
EUbookshop v2

Eine Vorausschau von mindestens 30 Tagen auf Finanzdispositionen - sowohl auf der Kreditoren, als auch auf der Debitorenseite - ist ein ganz wesentlicher Faktor um Ihre Liquidität zu sichern und Zinsoptimierungen zu erzielen.
A preview of a minimum of 30 days from financial disposition - on the debit as well as on the credit side - is an essential factor to secure your cash flow and to achieve interest optimization.
ParaCrawl v7.1

Ob in der treuhänderischen Forderungsbearbeitung oder im Forderungsverkauf: Wir stellen Ihnen unser langjähriges Know-how und unsere maßgeschneiderten Lösungen in allen Bereichen des Forderungsmanagements zur Verfügung und helfen Ihnen so, Ihre Liquidität zu sichern.
From fiduciary receivables processing to debt sales, we can offer you many years of experience and tailor-made solutions in all areas of receivables management, helping you to secure your liquidity.
ParaCrawl v7.1

Anhand zahlreicher Praxisbeispiele beleuchteten sie die Bedeutung von Outsourcing-Modellen im Forderungsmanagement, örtliche Rahmenbedingungen im EU-Recht und wie Unternehmer die Liquidität ihrer Firma sichern können.
With the help of numerous examples from financial practice, they shed light on the significance of outsourcing models in receivables management, local conditions under EU law and how entrepreneurs and managers can secure their companies’ liquidity.
ParaCrawl v7.1

Mit der modernen Finanzierungsform Factoring unterstützen die Experten der EOS Gruppe Sie dabei, Ihre Rechnungen kurzfristig zu realisieren und Ihre Liquidität zu sichern.
With the help of factoring as a modern financing tool, the EOS Group’s experts help you to realize invoices in the short term and safeguard cash flow.
ParaCrawl v7.1

Dieser entspricht dem Zinssatz von US Staatsanleihen mit kurzer Laufzeit (“T-Bills”), die eigentlich kein Risiko haben, und volle Liquidität sichern.
That is equivalent to the rate on short-term U.S. government securities (T-bills), which have essentially zero risk and full liquidity.
ParaCrawl v7.1

Durch eine schlanke Organisationsstruktur sind wir schnell entscheidungsfähig, wir haben visionäre Ideen und arbeiten wirtschaftlich, um Arbeitsplatzsicherheit, nötige Rentabilität und Liquidität dauerhaft zu sichern.
A slim organizational structure enables us to make decisions fast. We have visionary ideas and work cost-effective to provide enduring job security with the required efficiency and liquidity.
ParaCrawl v7.1

Dies gibt uns den nötigen Spielraum, um in dieser schwierigen Zeit unsere Liquidität zu sichern und trotzdem gezielt in ausgewählte Zukunftstechnologien und –märkte zu investieren“, erläutert Andreas Ludwig, Chief Executive Officer der Zumtobel Group.
That gives us the room for manoeuvre that we need to safeguard our liquidity in these tough times, while at the same time making targeted investments in selected technologies and markets of the future," explained Zumtobel Group CEO Andreas Ludwig.
ParaCrawl v7.1

Smart Planner FI ist das passende Modul für Unternehmen, die ihre Vermögens-, Finanz- und Ertragslage im Blick haben und ihre Liquidität langfristig sichern wollen.
Smart Planner FI is the appropriate module for businesses that would like to keep track of how their current financial situation is developing and to safeguard their liquidity in the long term.
ParaCrawl v7.1

Ob in der treuhänderischen Forderungsbearbeitung oder im Forderungsverkauf: Wir stellen Ihnen unser langjähriges Know-how und unsere individuellen Lösungen in allen Bereichen des Forderungsmanagements zur Verfügung und helfen Ihnen so, Ihre Liquidität zu sichern.
We help with the processing of receivables held in trust and with debt sales: by offering you sound expertise and individual solutions in all areas of receivables management we help you to secure your liquidity.
ParaCrawl v7.1

Dies gibt uns den nötigen Spielraum, um in dieser schwierigen Zeit unsere Liquidität zu sichern und trotzdem gezielt in ausgewählte Zukunftstechnologien und –märkte zu investieren", erläutert Andreas Ludwig, Chief Executive Officer der Zumtobel Group.
That gives us the room for manoeuvre that we need to safeguard our liquidity in these tough times, while at the same time making targeted investments in selected technologies and markets of the future," explained Zumtobel Group CEO Andreas Ludwig.
ParaCrawl v7.1

Daher sind Liquidität und Sicherheit die wichtigsten Anlagekriterien .
Liquidity and security are therefore the basic requirements for the investment of the ECB 's foreign reserves .
ECB v1

Bestehen Zweifel an der Liquidität einer Sicherheit, so wird der Verwertungszeitraum verlängert.
The liquidation period shall be adjusted upwards in cases where there is doubt concerning the liquidity of the collateral.
DGT v2019

Die begrenzte Liquidität könnte sich in höheren Illiquiditätsprämien und höheren Kreditkosten niederschlagen.
Limited liquidity could translate into higher illiquidity premiums and higher borrowing costs.
TildeMODEL v2018

Holen Sie sich Liquidität zurück – überlassen Sie das Risiko uns.
Get your cash – leave the risk to us.
CCAligned v1

Die Liquidität erhöhte sich von 1,5 auf 1,6 Mrd. CHF.
Liquidity increased from CHF 1.5 billion to CHF 1.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung eines Designated Sponsors als Garant für Liquidität kann sich daher auszahlen.
For this reason, appointing a Designated Sponsor as a guarantor of liquidity can be very worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie sich Liquidität und weltweites Wachstum durch innovatives Mahnwesen und Inkasso.
Secure liquidity and worldwide growth through innovative debt collection services.
ParaCrawl v7.1

Stabil zeigen sich Liquidität und Investitionsgrad.
Liquidity and capital expenditures remain stable.
ParaCrawl v7.1

Die Liquidität erhöhte sich gegenüber dem Vorjahresquartal um 3,6 auf 15,9 Millionen Euro.
Cash increased compared to the previous year's quarter by 3.6 to Euro 15.9 million.
ParaCrawl v7.1

Umsatz und Ergebnis sowie die Eigenkapitalquote und Liquidität haben sich erneut signifikant verbessert.
Revenue and profit as well as equity ratio and liquidity could be improved significantly again.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Liquidität erhöhte sich stark.
Demand for liquidity has surged.
ParaCrawl v7.1

Erstens sammelt sich Liquidität lokal dort an, wo sich Finanzzentren befinden.
First, liquidity gathers locally at financial centres.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Rendite der Liquidität orientiert sich am Geldmarktzinssatz.
The expected return on liquidity is based on money-market interest rates.
ParaCrawl v7.1

Als Designated Sponsor stellen wir die Liquidität Ihrer Papiere sicher.
As a Designated Sponsor, we ensure the liquidity of your securities.
ParaCrawl v7.1