Translation of "Liquidität erhöhen" in English
Das
Bestandsniveau
senken
und
folglich
das
Anlagevermögen
senken
und
die
Liquidität
erhöhen.
To
reduce
the
levels
of
stock,
and
therefore,
to
reduce
the
fixed
assets
and
increase
liquidity.
CCAligned v1
Gleichzeitig
können
Sie
als
Unternehmen
gebundenes
Kapital
verringern
und
die
Liquidität
erhöhen.
As
a
company,
you
can
reduce
your
tied-up
capital
and
increase
your
liquidity
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Eurobonds
würden
Mitgliedsstaaten
vor
spekulativen
Angriffen
schützen
und
deren
Liquidität
erhöhen.
Eurobonds
would
shield
member
states
from
speculative
attacks
and
improve
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Einige
Unternehmen
aktiv
die
Liquidität
erhöhen,
indem
der
Handel
in
eigenen
Aktien.
Some
companies
actively
increase
liquidity
by
trading
in
their
own
shares.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchen
Maßnahmen
können
Unternehmen
ihre
Liquidität
darüber
hinaus
erhöhen?
How
can
companies
further
leverage
their
liquidity?
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
zugleich
die
Liquidität
der
Aktie
erhöhen.
At
the
same
time,
it
should
also
increase
the
liquidity
of
the
shares.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Liquidität
erhöhen
und
Gebrauchte
zügig
wiedervermarkten?
Do
you
want
to
increase
liquidity,
and
rapidly
re-market
used
vehicles?
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Sie
Ihre
Liquidität
erhöhen
und
Ihre
Miete
und
Verbindlichkeiten
reduzieren.
Discover
how
to
increase
your
liquidity
and
reduce
your
lease
and
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Fusion
wird
die
Tiefe
und
Liquidität
des
Aktienmarktes
erhöhen
und
darüber
Investoren
anziehen.
The
proposed
merger
will
increase
the
liquidity
of
the
market
and
thereby
attract
investors.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
optimale
Ausnutzung
von
Zahlungszielen
helfen
wir
Ihnen,
Ihre
Liquidität
weiter
zu
erhöhen.
We
can
help
you
to
further
improve
your
liquidity
by
optimizing
your
terms
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
hat
die
Kommission
unterstrichen,
dass
diejenigen
von
ihnen,
deren
Anteile
von
spezialisierten
Investmentgesellschaften
gehalten
werden,
durch
die
Maßnahme
indirekt
bevorzugt
werden,
da
sie
leichter
Zugang
zu
Kapital
erhalten
und
somit
ihre
Liquidität
erhöhen
können.
As
regards
small-caps
the
Commission
stressed
that
the
measure
provides
an
indirect
advantage
for
those
companies
whose
shares
are
held
by
specialised
investment
vehicles,
because
it
has
the
effect
of
increasing
their
liquidity
by
providing
them
with
easier
access
to
capital.
DGT v2019
Diese
Bestimmungen
werden
die
Liquidität
der
Kurzfristmärkte
erhöhen,
da
sie
es
ermöglichen,
den
grenzübergreifenden
Handel
zu
verstärken
und
das
bestehende
Netz
effizienter
für
Regelarbeit
zu
nutzen.
Such
rules
will
increase
the
liquidity
of
short-term
markets
by
allowing
for
more
cross-border
trade
and
for
a
more
efficient
use
of
the
existing
grid
for
the
purposes
of
balancing
energy.
DGT v2019
Diese
Erzeugergemeinschaften
konnten
—
verglichen
mit
anderen
Unternehmen
in
der
Weinproduktion
und
im
Weinmarketing
—
durch
das
zusätzliche
Eintreten
von
Gesellschaftern,
welche
die
Geschäftsanteile
zu
reduzierten
Preisen
oder
mit
der
Hilfe
von
Zinszuschüssen
erwerben
konnten,
ihr
Kapital
und
ihre
Liquidität
erhöhen
und
zusätzliche
Einkommen
erzielen.
Those
producer
organisations
were
able
—
compared
with
other
wine-production
and
wine-marketing
firms
—
to
increase
their
capital
and
liquidity
and
earn
extra
income
through
the
additional
entry
of
shareholders
that
were
able
to
acquire
shares
at
reduced
prices
or
with
the
help
of
interest
assistance.
DGT v2019
Mehr
noch,
wir
müssen
die
Liquidität
in
Europa
erhöhen,
die
europäischen
Märkte
wettbewerbsfähiger
machen
und
die
Anlagetätigkeit
insgesamt
verstärken,
indem
wir
den
Menschen
helfen,
Wertpapiere
mit
einem
Maximum
an
Effizienz
und
einem
Minimum
an
Kosten
zu
handeln.
What
is
more,
we
need
to
increase
liquidity,
make
European
markets
more
competitive
and
raise
overall
investment
by
helping
people
to
trade
securities
at
maximum
efficiency
and
at
minimum
cost.
TildeMODEL v2018
Makler
werden
am
Markt
auftreten,
die
ihre
Dienste
als
Vermittler
anbieten,
und
dadurch
die
Liquidität
erhöhen.
Brokers
will
enter
the
market
to
provide
services
as
intermediaries
and
thereby
enhance
liquidity.
TildeMODEL v2018
Das
von
DONG
vorgeschlagene
Programm
zur
Freigabe
von
Gasmengen
soll
Neuzugängern
den
Zugang
zum
dänischen
Gasgroßhandelsmarkt
verschaffen,
die
Liquidität
erhöhen
und
den
Wettbewerb
in
Form
eines
zweistufigen
Verfahrens
steigern,
das
in
der
ersten
Stufe
aus
einer
Realtauschauktion
und
in
der
zweiten
Stufe
aus
einer
Barbezahlungsauktion
besteht.
The
gas
release
programme
committed
to
by
DONG
aims
to
give
new
entrants
access
to
the
Danish
wholesale
gas
market
and
increase
the
liquidity
and
competition
thereof
in
the
form
of
a
two-stage
auction
process,
consisting
of
a
swap-based
preliminary
auction
and
a
cash
settlement-based
secondary
auction.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
um
die
Kosten
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
wir
wissen
um
die
Kosten
für
die
europäische
Wirtschaft,
wir
wissen,
welche
Folgen
es
für
die
Beschäftigten
hat,
wenn
es
bestimmten
Unternehmen,
die
ihre
Macht
in
Wirtschaft
oder
Konsum
ausspielen
können,
oder
auch
dem
öffentlichen
Sektor,
der
es
ihnen
gleichtut,
gelingt,
kostenlos,
quasi
zum
Nulltarif
und
zu
Lasten
der
kleinen,
vor
allem
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
ihre
Liquidität
zu
erhöhen.
We
have
heard
and
we
know
what
it
costs
SMEs,
what
it
costs
the
European
economy,
what
it
costs
workers
when
certain
companies,
which
can
and
do
throw
their
financial
and
purchasing
weight
around,
or
public
sectors
which
can
and
do
throw
their
weight
around,
acquire
extra
liquidity
free
of
charge,
at
no
cost
to
them,
but
at
the
expense,
mainly,
of
SMEs.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Factoring
wird
oft
erwähnt,
dass
Unternehmen,
die
mit
finanziellen
Problemen
konfrontiert
sind,
Factoring
verwenden,
um
zumindest
kurzfristig
ihre
Liquidität
zu
erhöhen.
With
regard
to
factoring,
it
is
often
said
that
enterprises
facing
financial
problems
use
factoring
to
increase,
at
least
for
a
short
period,
their
liquidity.
EUbookshop v2
Mit
dem
Programm
im
Volumen
von
fünf
Milliarden
Euro
haben
wir
dafür
gesorgt,
dass
wir
flexibel
unsere
Liquidität
erhöhen
können.
With
a
volume
of
5
billion
euros,
we
ensured
that
we
could
flexibly
raise
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Markus
Lesser,
Vorstandsvorsitzender
der
PNE
WIND
AG:
"Mit
diesem
erfolgreichen
Verkauf
konnte
PNE
WIND
die
Liquidität
weiter
erhöhen.
Markus
Lesser,
CEO
of
PNE
WIND
AG:
"This
successful
sale
enabled
PNE
WIND
to
further
increase
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
sie
gezielt
Anleihen
aufgestockt,
um
die
Liquidität
zu
erhöhen
oder
einer
konkreten
Nachfrage
zu
entsprechen.
It
has
also
conducted
taps
on
a
selective
basis,
in
order
to
inject
liquidity
or
address
specific
demand.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Plänen,
einen
Handelsplatz
für
ADS
zu
schaffen,
will
Basilea
seine
finanzielle
Liquidität
erhöhen.
The
purpose
of
creating
a
public
market
for
its
ADS
is
to
increase
liquidity,
visibility
and
coverage
for
Basilea
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Gebührenstruktur
soll
die
Liquidität
zu
„erhöhen,
indem
das
Delta
zwischen
Herstellern
und
Abnehmern
Gebühren
reduziert,“Coinbase
sagte.
The
new
fee
structure
is
designed
to
“increase
liquidity
by
reducing
the
delta
between
maker
and
taker
fees,”
Coinbase
said.
ParaCrawl v7.1
Um
die
GESCO-Aktie
"leichter"
zu
machen
und
damit
die
Attraktivität
für
Privatanleger
und
die
Liquidität
zu
erhöhen,
soll
der
Hauptversammlung
am
25.
August
2016
ein
Aktiensplit
im
Verhältnis
1:3
vorgeschlagen
werden.
In
order
to
make
the
GESCO
share
"lighter"
and,
in
doing
so,
enhance
the
share's
attractiveness
to
private
investors
and
improve
its
liquidity,
a
share
split
of
1:3
will
be
proposed
to
the
Annual
General
Meeting
on
25
August
2016.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ihre
Liquidität
erhöhen
möchten
und
einen
Überschuss
zum
Verkaufen
haben,
zögern
Sie
nicht
den
Vorteil
von
der
angestiegenen
Nachfrage
in
den
letzten
Tagen
auszunutzen....
Therefore,
in
case
you
need
to
boost
your
liquidity
and
have
a
surplus
to
sell,
don't
hesitate
to
take
advantage
of
the
increased
demand
until
it
lasts...
ParaCrawl v7.1