Translation of "Bekanntheitsgrad erhöhen" in English
Wie
Sie
mit
gekauften
Links
Ihren
eigenen
Bekanntheitsgrad
dauerhaft
erhöhen.
How
you
durably
increase
your
publicity
with
foreign
links
you
bought.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermehren
es:
Bekanntheitsgrad
erhöhen,
Publicity,
Öffentlichkeitsarbeit
Public
Relations
Pressearbeit.
We
can
boost
it:
improve
your
profile,
publicity,
public
relations,
press
releases.
ParaCrawl v7.1
Verfügen
Sie
über
innovative
Referenzprojekte
mit
deutscher
Technologie,
deren
Bekanntheitsgrad
Sie
erhöhen
möchten?
Do
you
have
innovative
reference
projects
with
German
technology
and
would
you
like
to
generate
more
public
awareness?
ParaCrawl v7.1
Durch
Sponsoring
können
Unternehmen
zudem
direkt
vor
Ort
ihren
Bekanntheitsgrad
erhöhen
und
wichtige
Kontakte
knüpfen.
Through
sponsoring,
companies
can
also
enhance
their
local
profile
and
make
important
contacts.
ParaCrawl v7.1
Der
Sektor
der
integrierten
Produktion
ist
vielfältig
und
heterogen,
verlangt
jedoch
einmütig
nach
Mindestvorgaben
der
EU,
die
mehr
Kohärenz
in
das
System
bringen
und
seinen
Bekanntheitsgrad
erhöhen.
The
sector
for
integrated
production
is
varied
and
diverse,
but
it
unanimously
calls
for
minimum
Community
guidelines
on
the
matter
which
bring
consistency
and
greater
awareness.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe,
den
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen,
wird
oftmals
dadurch
erschwert,
dass
komplexe
Unterschiede
zwischen
den
Rechten
auf
Gleichbehandlung
unter
verschiedenen
Aspekten
und
in
verschiedenen
Bereichen
in
den
Rechtsvorschriften
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
existieren;
The
task
of
improving
awareness
will
be
many
times
more
difficult
if
there
are
complex
variations
of
rights
to
equal
treatment
based
on
different
grounds
in
different
fields
in
EU
or
national
legislation;
TildeMODEL v2018
Die
Veranstaltung
wird
nicht
nur
den
Bekanntheitsgrad
Košices
erhöhen,
sondern
ich
hoffe
auch,
dass
die
Stadt
das
Jahr
2013
dazu
nutzen
wird,
das
Zugehörigkeitsgefühl
ihrer
Bürgerinnen
und
Bürger
zur
EU
zu
stärken.
As
well
as
enjoying
increased
international
visibility,
I
hope
that
the
Year
will
also
be
a
chance
for
the
city
to
cement
a
feeling
of
belonging
to
the
EU
among
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
Vielzahl
von
Aktivitäten
konnten
die
KMU-Entwicklungsstellen
ihren
Bekanntheitsgrad
erhöhen,
um
zu
gewährleisten,
daß
ihre
Dienste
möglichst
vielen
Unternehmern
und
Unternehmen
zur
Verfügung
stehen.
The
SMEDA
was
very
active
in
developing
awareness
in
order
to
ensure
that
its
services
would
be
available
to
as
many
entrepreneurs
and
businesses
as
possible.
EUbookshop v2
Künftig
wird
das
Netzwerk
der
Zentren
–
das
sich
kürzlich
den
Namen
„Euroguidance“gegeben
hat,
um
seinen
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen
–
in
einigen
geplanten
Schlüsselmaßnahmen
der
Kommission
eine
wichtige
Rolle
spielen.
For
the
future,
the
network
of
the
Centres
-
which
has
recently
adopted,
for
a
better
visibility,
the
name
'Euroguidance'
-
will
be
able
to
play
a
relevant
role
in
some
key
actions
the
Commission
is
envisaging.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
wird
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
daran
arbeiten,
die
Umsetzung
des
Europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen
zu
gewährleisten
und
seinen
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen.
The
European
Commission
will
work
with
Member
States
to
ensure
enforcement
of
the
European
Small
Claims
Procedure
and
develop
awareness
of
it.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
liegt
darin,
dass
gute
Social
Media
Inhalte
den
Bekanntheitsgrad
einer
Marke
erhöhen,
häufig
geteilt
werden
und
zu
Links
und
Erwähnungen
von
anderen
Websites
führen
können.
It’s
because
good
social
media
content
increases
awareness,
is
often
shared
and
can
lead
to
links
and
mentions
from
other
websites,
and
this
does
matter
for
SEO.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen,
werden
in
diesem
Zusammenhang
häufig
in
der
Literatur
speziell
hierfür
notwendige
Schulungen
und
der
Einsatz
eines
externen
QM-Beauftragten
als
mögliche
Lösungen
aufgeführt.
In
the
literature,
specific
training
and
the
appointment
of
an
external
quality
manager
have
frequently
been
named
as
possible
solutions
to
increase
the
popularity
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wichtiges
Marketingtool
ist
gewonnen,
mit
dem
Sie
den
Bekanntheitsgrad
erhöhen
und
fachliche
Kompetenz
zeigen.
You
get
another
important
marketing
tool
with
which
you
can
increase
the
awareness
and
demonstrate
professional
competence.
ParaCrawl v7.1
Der
Flughafen
verzeichnet
seit
Fertigstellung
der
Autobahn
A17
steigenden
Zuspruch
in
der
Tschechischen
Republik
und
will
vor
allem
in
Nordböhmen
seinen
Bekanntheitsgrad
weiter
erhöhen.
Since
the
completion
of
the
A17
motorway,
the
airport
has
seen
an
increase
in
passengers
from
the
Czech
Republic
and
is
working
on
raising
its
profile
in
Northern
Bohemia
even
further.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
sich
auf
alle
Fälle
rechte
Mühe,
um
ihren
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen
und
ihr
Debütalbum
'Lord
Of
the
Wasteland'
entsprechend
zu
promoten.
But
the
really
put
an
effort
in
it
to
increase
their
popularity
and
to
get
some
attention
by
presenting
us
their
debut
record
'Lord
Of
The
Wasteland'.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstellen
von
Inhalten
für
Benutzer
in
dieser
Phase
der
Customer
Journey
kann
den
Bekanntheitsgrad
Ihrere
Marke
erhöhen
und
mit
der
Zeit
Ihren
geringeren
Trichterverkehr
erhöhen.
Creating
content
for
users
at
this
stage
of
the
journey
can
increase
awareness
and
in
time
this
increases
your
lower
funnel
traffic.
ParaCrawl v7.1
Komprimierte
T-
Shirt
ist
ein
weithin
sichtbares
Produkt
entwickelt,
um
Ihr
Logo
in
Umlauf,
erhöhen
Bekanntheitsgrad
und
Umsatz
erhöhen.
Compressed
T-shirt
is
a
highly
visible
product
designed
to
help
circulate
your
logo,
increase
brand
recognition,
and
boost
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
ISA-CASINOS
gibt
ihnen
Möglichkeiten
an
die
Hand,
um
ihren
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen,
beispielsweise
indem
wir
imagefördernde
Wettbewerbe
repräsentativ
ausrichten
oder
unterstützen.
The
ISA
CASINOS
gives
them
possibilities
to
the
hand,
in
order
to
increase
their
Bekanntheitsgrad,
for
example
by
aligning
or
supporting
image-promoting
competitions
representatively.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsgrundlage
ist
berechtigtes
Interesse
iSd
Art
6
Abs
1
lit
f
DSGVO
sowie
§§
12,
13
DSG:
Öffentlichkeitsarbeit
und
Darstellung
unserer
Aktivitäten,
um
unseren
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen.
Legal
basis
for
this
is
legitimate
interest
Art.
6
Para.
1
lit.
f)
GDPR
as
well
as
Art.
12,
13
GDPR:
Public
relations
works
and
presentation
of
our
activities,
to
increase
our
prominence.
CCAligned v1
Um
den
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen
und
das
Interesse
von
Firmen
für
das
Asset
Managementsystem
nach
ISO
55000
zu
erwecken,
wird
es
im
neu
überarbeiteten
Maintenance
Award
Austria
durch
Fragen
zu
diesem
Thema
berücksichtigt.
In
order
to
increase
the
level
of
awareness
and
to
raise
the
interest
of
companies
for
the
asset
management
system
according
to
ISO
55000,
the
newly
revised
Maintenance
Award
Austria
will
take
ISO
55000
into
account.
CCAligned v1
Ganz
gleich,
ob
Sie
sich
als
Vordenker
positionieren,
den
Bekanntheitsgrad
Ihrer
Marke
erhöhen
oder
ein
neues
Produkt
auf
den
Markt
bringen
möchten
–
unser
Team
steht
Ihnen
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
Whether
you
want
to
be
recognised
as
a
thought-leader,
build
awareness
of
your
brand,
or
are
launching
a
new
product,
our
team
are
here
to
help.
CCAligned v1
Außerdem
wollte
VB-Airsuspension
seinen
Bekanntheitsgrad
erhöhen,
was
auch
geglückt
ist,
da
das
Logo
von
VB-Airsuspension
auf
den
Renntrucks
und
der
Kleidung
der
Mitglieder
des
GINAF
Rally
Power-Teams
zu
sehen
war.
VB-Airsuspension
was
also
keen
to
use
this
opportunity
to
develop
brand
awareness
and
was
able
to
do
this
with
the
VB-Airsuspension
logo
displayed
on
the
racing
trucks
and
GINAF
Rally
Power
team
members'
clothing.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Existenz
zu
sichern,
den
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen
oder
zu
festigen,
nutzen
immer
mehr
Architekten
einen
Mix
aus
Werbung,
PR
und
Pressearbeit.
In
order
to
secure
the
existence
to
increase
or
strengthen
the
Bekanntheitsgrad,
use
ever
more
architect
one
mix
from
advertisement,
PR
and
press
work.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
sich
die
Investorenbasis
verbreitern
und
der
Bekanntheitsgrad
des
Unternehmens
erhöhen",
sagt
Robin
Laik,
CEO
der
mutares
AG.
At
the
same
time
our
investor
base
and
the
awareness
for
our
company
will
grow",
states
Robin
Laik,
CEO
of
mutares
AG.
ParaCrawl v7.1