Translation of "Bekanntheitsgrad erhöhen" in English

Wie Sie mit gekauften Links Ihren eigenen Bekanntheitsgrad dauerhaft erhöhen.
How you durably increase your publicity with foreign links you bought.
ParaCrawl v7.1

Wir vermehren es: Bekanntheitsgrad erhöhen, Publicity, Öffentlichkeitsarbeit Public Relations Pressearbeit.
We can boost it: improve your profile, publicity, public relations, press releases.
ParaCrawl v7.1

Verfügen Sie über innovative Referenzprojekte mit deutscher Technologie, deren Bekanntheitsgrad Sie erhöhen möchten?
Do you have innovative reference projects with German technology and would you like to generate more public awareness?
ParaCrawl v7.1

Durch Sponsoring können Unternehmen zudem direkt vor Ort ihren Bekanntheitsgrad erhöhen und wichtige Kontakte knüpfen.
Through sponsoring, companies can also enhance their local profile and make important contacts.
ParaCrawl v7.1

Der Sektor der integrierten Produktion ist vielfältig und heterogen, verlangt jedoch einmütig nach Mindestvorgaben der EU, die mehr Kohärenz in das System bringen und seinen Bekanntheitsgrad erhöhen.
The sector for integrated production is varied and diverse, but it unanimously calls for minimum Community guidelines on the matter which bring consistency and greater awareness.
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe, den Bekanntheitsgrad zu erhöhen, wird oftmals dadurch erschwert, dass komplexe Unter­schiede zwischen den Rechten auf Gleichbehandlung unter verschiedenen Aspekten und in verschiedenen Bereichen in den Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten existieren;
The task of improving awareness will be many times more difficult if there are complex variations of rights to equal treatment based on different grounds in different fields in EU or national legislation;
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltung wird nicht nur den Bekanntheitsgrad Košices erhöhen, sondern ich hoffe auch, dass die Stadt das Jahr 2013 dazu nutzen wird, das Zugehörigkeitsgefühl ihrer Bürgerinnen und Bürger zur EU zu stärken.
As well as enjoying increased international visibility, I hope that the Year will also be a chance for the city to cement a feeling of belonging to the EU among its citizens.
TildeMODEL v2018

Durch eine Vielzahl von Aktivitäten konnten die KMU-Entwicklungsstellen ihren Bekanntheitsgrad erhöhen, um zu gewährleisten, daß ihre Dienste möglichst vielen Unternehmern und Unternehmen zur Verfügung stehen.
The SMEDA was very active in developing awareness in order to ensure that its services would be available to as many entrepreneurs and businesses as possible.
EUbookshop v2

Künftig wird das Netzwerk der Zentren – das sich kürzlich den Namen „Euroguidance“gegeben hat, um seinen Bekanntheitsgrad zu erhöhen – in einigen geplanten Schlüsselmaßnahmen der Kommission eine wichtige Rolle spielen.
For the future, the network of the Centres - which has recently adopted, for a better visibility, the name 'Euroguidance' - will be able to play a relevant role in some key actions the Commission is envisaging.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten daran arbeiten, die Umsetzung des Europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen zu gewährleisten und seinen Bekanntheitsgrad zu erhöhen.
The European Commission will work with Member States to ensure enforcement of the European Small Claims Procedure and develop awareness of it.
TildeMODEL v2018

Der Grund liegt darin, dass gute Social Media Inhalte den Bekanntheitsgrad einer Marke erhöhen, häufig geteilt werden und zu Links und Erwähnungen von anderen Websites führen können.
It’s because good social media content increases awareness, is often shared and can lead to links and mentions from other websites, and this does matter for SEO.
ParaCrawl v7.1

Um den Bekanntheitsgrad zu erhöhen, werden in diesem Zusammenhang häufig in der Literatur speziell hierfür notwendige Schulungen und der Einsatz eines externen QM-Beauftragten als mögliche Lösungen aufgeführt.
In the literature, specific training and the appointment of an external quality manager have frequently been named as possible solutions to increase the popularity level.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres wichtiges Marketingtool ist gewonnen, mit dem Sie den Bekanntheitsgrad erhöhen und fachliche Kompetenz zeigen.
You get another important marketing tool with which you can increase the awareness and demonstrate professional competence.
ParaCrawl v7.1

Der Flughafen verzeichnet seit Fertigstellung der Autobahn A17 steigenden Zuspruch in der Tschechischen Republik und will vor allem in Nordböhmen seinen Bekanntheitsgrad weiter erhöhen.
Since the completion of the A17 motorway, the airport has seen an increase in passengers from the Czech Republic and is working on raising its profile in Northern Bohemia even further.
ParaCrawl v7.1

Sie geben sich auf alle Fälle rechte Mühe, um ihren Bekanntheitsgrad zu erhöhen und ihr Debütalbum 'Lord Of the Wasteland' entsprechend zu promoten.
But the really put an effort in it to increase their popularity and to get some attention by presenting us their debut record 'Lord Of The Wasteland'.
ParaCrawl v7.1

Das Erstellen von Inhalten für Benutzer in dieser Phase der Customer Journey kann den Bekanntheitsgrad Ihrere Marke erhöhen und mit der Zeit Ihren geringeren Trichterverkehr erhöhen.
Creating content for users at this stage of the journey can increase awareness and in time this increases your lower funnel traffic.
ParaCrawl v7.1

Komprimierte T- Shirt ist ein weithin sichtbares Produkt entwickelt, um Ihr Logo in Umlauf, erhöhen Bekanntheitsgrad und Umsatz erhöhen.
Compressed T-shirt is a highly visible product designed to help circulate your logo, increase brand recognition, and boost sales.
ParaCrawl v7.1

Die ISA-CASINOS gibt ihnen Möglichkeiten an die Hand, um ihren Bekanntheitsgrad zu erhöhen, beispielsweise indem wir imagefördernde Wettbewerbe repräsentativ ausrichten oder unterstützen.
The ISA CASINOS gives them possibilities to the hand, in order to increase their Bekanntheitsgrad, for example by aligning or supporting image-promoting competitions representatively.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsgrundlage ist berechtigtes Interesse iSd Art 6 Abs 1 lit f DSGVO sowie §§ 12, 13 DSG: Öffentlichkeitsarbeit und Darstellung unserer Aktivitäten, um unseren Bekanntheitsgrad zu erhöhen.
Legal basis for this is legitimate interest Art. 6 Para. 1 lit. f) GDPR as well as Art. 12, 13 GDPR: Public relations works and presentation of our activities, to increase our prominence.
CCAligned v1

Um den Bekanntheitsgrad zu erhöhen und das Interesse von Firmen für das Asset Managementsystem nach ISO 55000 zu erwecken, wird es im neu überarbeiteten Maintenance Award Austria durch Fragen zu diesem Thema berücksichtigt.
In order to increase the level of awareness and to raise the interest of companies for the asset management system according to ISO 55000, the newly revised Maintenance Award Austria will take ISO 55000 into account.
CCAligned v1

Ganz gleich, ob Sie sich als Vordenker positionieren, den Bekanntheitsgrad Ihrer Marke erhöhen oder ein neues Produkt auf den Markt bringen möchten – unser Team steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.
Whether you want to be recognised as a thought-leader, build awareness of your brand, or are launching a new product, our team are here to help.
CCAligned v1

Außerdem wollte VB-Airsuspension seinen Bekanntheitsgrad erhöhen, was auch geglückt ist, da das Logo von VB-Airsuspension auf den Renntrucks und der Kleidung der Mitglieder des GINAF Rally Power-Teams zu sehen war.
VB-Airsuspension was also keen to use this opportunity to develop brand awareness and was able to do this with the VB-Airsuspension logo displayed on the racing trucks and GINAF Rally Power team members' clothing.
ParaCrawl v7.1

Um die Existenz zu sichern, den Bekanntheitsgrad zu erhöhen oder zu festigen, nutzen immer mehr Architekten einen Mix aus Werbung, PR und Pressearbeit.
In order to secure the existence to increase or strengthen the Bekanntheitsgrad, use ever more architect one mix from advertisement, PR and press work.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird sich die Investorenbasis verbreitern und der Bekanntheitsgrad des Unternehmens erhöhen", sagt Robin Laik, CEO der mutares AG.
At the same time our investor base and the awareness for our company will grow", states Robin Laik, CEO of mutares AG.
ParaCrawl v7.1