Translation of "Liebste freundin" in English
Meine
liebste
Freundin,
ich
wünschte,
ich
wäre
noch
da.
My
dearest
friend.
How
I
wish
I
were
still
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
du
meine
liebste
Freundin
bist,
But
so
long
as
you
are
my
dearest
friend,
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mir
immer
die
liebste
Freundin
gewesen.
You
have
always
been
the
dearest
friend
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
überschätzt
mich,
liebste
Freundin.
You
over-estimate
me,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Liebste
Freundin,
was
wird
das?
My
dear
friend,
what
is
going
on?
OpenSubtitles v2018
Liebste
Freundin...
unsere
Fahrzeuge
können
in
einem
Wimpernschlag
sein
wo
wir
das
wünschen.
Dearest
friend...
our
vehicles
can
be
where
we
wish
them
to
be
in
a
blink
of
an
eye.
ParaCrawl v7.1
Vertraue
darauf,
liebste
Freundin.
Do
trust
that,
dearest
friend.
ParaCrawl v7.1
Deine
liebste
Freundin
Vanessa.
Your
dearest
friend,
Vanessa.
OpenSubtitles v2018
Die
frühe
Frau
war
für
den
Mann
keine
Freundin,
Liebste,
Geliebte
oder
Partnerin,
sondern
vielmehr
ein
Stück
Besitz,
Dienerin
oder
Sklavin
und
später
wirtschaftliche
Partnerin,
Spielzeug
und
Kindergebärerin.
Early
woman
was
not
to
man
a
friend,
sweetheart,
lover,
and
partner
but
rather
a
piece
of
property,
a
servant
or
slave
and,
later
on,
an
economic
partner,
plaything,
and
childbearer.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Hof
von
einem
raschen
und
unbarmherzigen
Putsch
erschüttert
wurde,
löste
er
sich
von
seinen
Studien,
nur
um
zu
entdecken,
dass
seine
älteste
und
liebste
Freundin
für
ihn
verloren
war.
When
the
court
was
shaken
by
a
swift
and
violent
coup,
he
emerged
from
his
studies
to
discover
his
oldest
and
dearest
friend
had
been
lost
to
him.
ParaCrawl v7.1
Aber
so
du,
liebste
Freundin,
nun
bei
deiner
Heimkehr
alles
Alte,
wenn
auch
noch
Irrtümliche,
über
den
Haufen
stürzen
möchtest,
da
freilich
wäre
es
wohl
begreiflich,
wie
dir
eine
solche
Mühe
und
Arbeit
sicher
sehr
schwer
belohnt
werden
würde.
But
if
you,
dearest
friend,
now
want
to
throw
over
on
your
return
everything
old,
even
if
mistaken,
certainly
it
would
be
understandable
why
such
an
effort
and
such
work
would
be
badly
rewarded.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
das
nicht
aus
'Stolz
oder
Arroganz',
wir
sagen
das,
weil,
liebste
Freundin...
und
wir
haben
das
Gefühl,
dass
du
zögerst...
We
do
not
say
this
out
of
'pride
or
arrogance'...
we
speak
such
because,
dearest
lady...
and
we
feel
you
are
hesitating...
ParaCrawl v7.1
Liebste
Freundin,
wir
unterschätzen
eure
Intelligenz
in
keinster
Weise,
trotzdem
dürfen
wir
betonen,
in
der
maximalen
Form,
die
uns
zur
Verfügung
steht,
dass
jetzt
Dinge
stattfinden,
die
das
Verständnis
der
großen
Mehrheit
derjenigen
übersteigt,
die
'im
Wissen'
sind,
auf
der
Erde.
Dearest
lady,
we
do
not
underestimate
your
intelligence
by
any
means,
and
yet
may
we
stress
to
the
maximum
of
our
capability
that
there
are
matters
taking
place
which
are
far
beyond
the
understanding
of
the
majority
of
those
that
are
even
'in
the
know'
upon
your
plane.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Composable
Kollektion
und
Schmuck
von
Nomination
finden
Sie
bestimmt
die
richtige
Geschenkidee
für
jeden
Ihrer
Freunde:
Ein
zartes
Armband
für
die
liebste
Freundin,
ein
Link,
der
von
einer
gemeinsamen
Reise
erzählt,
ein
Anhänger
mit
Gravierung
für
einen
ganz
besonderen
Freund.
With
the
Composable
Collection
and
Nomination
jewellery
you’ll
find
the
right
thing
for
each
of
your
friends:
the
sweetest
bracelet
for
your
best
friend,
the
Link
that
talks
about
a
trip
you
took
together,
a
charm
with
an
engraving
dedicated
to
a
special
friend.
ParaCrawl v7.1
Erlaube
mir,
dir
eine
sehr
liebe
Freundin
von
mir
vorzustellen.
Allow
me
to
present
a
very
dear
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Eine
liebe
Freundin
fand
eben
heraus,
dass
sie
schwanger
ist.
Minnie.
Listen,
a
dear
friend
of
ours
just
found
out
she's
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
besonders
liebe
Freundin
von
mir.
It's
a
very
special
friend
of
mine,
As
the
best
friendships
are
made
on
short
acquaintance
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
meine
liebe
Freundin,
Miss
Birdie
Coonan.
And
this
is
my
dear
friend
and
companion,
Miss
Birdie
Coonan.
OpenSubtitles v2018
Eine
liebe
Freundin
wurde
ermordet
und
ich
fand
sie.
A
dear
friend
of
mine
was
murdered
and
I
found
her.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
liebe
meine
Freundin.
God,
I
love
my
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Freundin...
das
Beste
kommt
noch.
My...
friend...
the
best
is
yet
to
come.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
liebe
Freundin,
auch
des
Orchesters.
She
was
a
dear
friend
and
a
dear
friend
of
the
orchestra.
OpenSubtitles v2018
Erst
kürzlich
habe
ich
Ihre
Tugenden
einer
lieben
Freundin
angepriesen.
Why,
just
the
other
day,
I
was
extolling
your
virtues
to
a
dear
friend
of
mine...
OpenSubtitles v2018
Sag
deiner
Freundin
lieben
Dank
für
den
Schundrat.
Hey,
tell
your
girlfriend,
thanks
for
the
garbage
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
Ihre
Freundin
und
wir
werden
heiraten.
Um,
I'm
in
love
with
your
girlfriend,
and,
uh,
we're
gonna
get
married.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Wir
versammeln
uns
heute
zu
Ehren
meiner
lieben
Freundin
Miriam
Hope
Clandon.
We're
here
tonight
to
celebrate
my
very
dear
friend...
Miriam
Hope
Clendon.
OpenSubtitles v2018
Frances
Wilde
war
eine
liebe
Freundin.
Frances
Wilde
was
a
dear
friend.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
sie
wollte
im
Juli
lieber
zu
ihrer
Freundin.
Yes.
She
preferred
to
stay
with
her
girl
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
unsere
liebe
Freundin
Lily
meinte
das
andere
Handgelenk.
I
believe
our
dear
friend
Lily
was
referring
to
your
other
wrist.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
ist
die
Liebe
meiner
liebsten
Freundin
ist.
Because
he
is
the
love
of
my
dear
friend.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
lieb,
meine
Freundin.
You're
sweet,
my
friend.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
meine
liebe
Freundin
Tasha.
And
this
is
my
dear
friend
tasha.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Arletty,
liebe
Freundin,
herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag.
Darling
Arletty,
my
dearest
friend,
happy
birthday.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
das
betrifft,
sie
ist
eine
liebe
Freundin
von
mir,
Ma'am,
she's
a
dear
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
meine
liebe
Freundin
mir
soeben
einen
Job
anbot.
I
think
my
dear
friend
just
offered
me
a
job.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
das
ist
eine
alte,
sehr
liebe
Freundin.
Sweetheart,
I
want
you
to
meet
one
of
my
oldest
and
dearest
friends.
OpenSubtitles v2018