Translation of "Liebe wünsche" in English

Ich liebe Rom und wünsche nicht, es zu überleben.
I love Rome, and I am not eager to survive it.
OpenSubtitles v2018

Liebe Imogene, ich wünsche dir Glück.
Dear Imogene, be happy.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir Glück, Liebe, und ich wünsche dir Fröhlichkeit.
I wish you luck, I wish you love, I wish you happiness.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe wünsche ich bis zum Himmel,
I wish love to heavens,
ParaCrawl v7.1

Der Wärme, der Liebe, das Gute wünsche ich!
Heat, love, I wish well!
ParaCrawl v7.1

Frieden, Liebe und viele Wünsche zu leben.
Peace, love and lots of wishes to live.
ParaCrawl v7.1

Das Glück und die Liebe wünsche ich!
I wish happiness and love!
ParaCrawl v7.1

Der Liebe wünsche ich auch den Erfolg,
I wish love also good luck,
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Gelegenheit für Besuche, Grüße, liebe und gute Wünsche.
It is an occasion for visits, greetings, love and good wishes.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde, ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihren Dienst.
Dear friends, I wish you all good things for your service.
ParaCrawl v7.1

Der Liebe, das Glück wünsche ich,
Love, luck I wish,
ParaCrawl v7.1

Liebe Pilger, ich wünsche Euch eine Pilgerreise, die reich an spirituellen Eindrücken ist.
Dear pilgrims, may I wish you all a spiritually fulfilling pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Liebe Kinder, ich wünsche, daß ihr Kinder des Lichtes und nicht der Finsternis seid!
Dear little children, I want you to be children of the light and not of the darkness.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche, liebe Kinder, daß Er euch ändert, lehrt und behütet.
Dear children, I want Him to change you, to teach you and to protect you.
ParaCrawl v7.1

Euch allen, liebe Pilger, wünsche ich einen gesegneten Sonntag und eine gute Woche.
Dear pilgrims, I wish you all a good Sunday and a good week.
ParaCrawl v7.1

Mutter, ich liebe Dich und wünsche so sehr, Dir wahrhaft zu dienen.
Sweet Mother, I love you and I want to serve you truly.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde, ich wünsche euch einen gesegneten Sonntag und einen guten Monat August.
Dear friends, I wish you a good Sunday and a good month of August.
ParaCrawl v7.1

Und die Liebe wünsche ich,
And I wish love,
ParaCrawl v7.1

Liebe Kollegen, ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit und heiße Sie im Europäischen Parlament herzlich willkommen.
Ladies and gentlemen, I wish you every success in your work and welcome you to the European Parliament.
Europarl v8

Liebe Kollegen, ich wünsche Ihnen frohe Weihnachten in einem Europa, das noch nicht völlig der Disziplin unterworfen ist.
Ladies and gentlemen, I wish you a Merry Christmas in a Europe that is not yet entirely disciplinary in nature.
Europarl v8

Ich würde nie riskieren, mir euren Zorn zuzuziehen, weil ich mir meine eigene Liebe wünsche.
I wouldn't risk any of this... your anger or Francis's... if I didn't want a love of my own.
OpenSubtitles v2018

Den Menschen, die ich liebe... wünsche ich nicht, dass sie mit Ihnen verwickelt sind, deshalb gehe ich.
The people that I love.... I don't want them entangled with you. so I'm leaving.
QED v2.0a

Ich liebe euch und wünsche, daß ihr euch mir ganz überlaßt, damit ich euch zu Gott führen kann.
I love you and want you to surrender to me so that I can lead you to God.
ParaCrawl v7.1