Translation of "Lieb sein" in English
Ihr
müsst
beide
immer
lieb
sein
zu
Jeff.
You'll
both
have
to
be
very
good
for
jeff.
OpenSubtitles v2018
Du
mußt
jetzt
lieb
zu
ihm
sein.
And
for
that
you
have
to
be
very
kind
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
mag
ja
lieb
sein,
aber
ich
habe
sie
nicht.
She
may
be
a
girl
but
she
is
no
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ganz
lieb
zu
dir
sein.
I'll
be
nice
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
lieb
zu
dir
sein.
I'll
be
good
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
manchmal
so
lieb
sein,
wenn
du
willst.
You
can
be
so
sweet
at
times.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gut
und
lieb
sein
und
uns
beschützen.
You
have
to
be
good
and
kind
and
protect
us.
OpenSubtitles v2018
Hank
sitzt
Ihnen
im
Nacken,
also
müssen
Sie
lieb
sein.
Hank's
up
your
ass,
so
you're
trying
to
make
nice.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehr
lieb
zu
dir
sein.
I
can
be
very
good
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
lieb
zu
sein,
und
du
zerstörst
alles.
I'm
trying
to
be
lovey-dovey
here,
and
you're
fucking
it
up.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
auf
sie
aufpassen
und
lieb
zu
ihr
sein.
You
must
look
after
her,
and
be
kind
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
lieb
zu
dir
sein.
I'll
be
very
good.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
bitten,
lieb
zu
sein?
What
do
you
suggest?
Ask
them
to
play
nice?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehr
lieb
zu
ihm
sein,
Baby.
But
I
can
make
it
happen,
baby.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
zu
ihm
lieb
sein
...
If
we
could
all
be
happy
OpenSubtitles v2018
Nee,
er
mußte
nur
lieb
sein.
That
wasn't
necessary,
as
long
as
he
was
tender
and
kissed
nice.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
lieb
und
nett
sein
und
mir
ein
tolles
Mädchen
angeln.
I
could
be
this
charming,
sweet
guy
and
score
myself
a
really
nice
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Mom
hat
gesagt,
ihr
müsst
lieb
zu
mir
sein.
Mom
said
you're
supposed
to
be
nice
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mitmalen
willst,
musst
du
lieb
zu
mir
sein!
If
you
want
to
color
you
have
to
be
nice
to
me.
OpenSubtitles v2018