Translation of "Lieb sein" in English

Ihr müsst beide immer lieb sein zu Jeff.
You'll both have to be very good for jeff.
OpenSubtitles v2018

Du mußt jetzt lieb zu ihm sein.
And for that you have to be very kind to him.
OpenSubtitles v2018

Sie mag ja lieb sein, aber ich habe sie nicht.
She may be a girl but she is no friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ganz lieb zu dir sein.
I'll be nice to you.
OpenSubtitles v2018

Ich will so lieb zu dir sein.
I'll be good to you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst manchmal so lieb sein, wenn du willst.
You can be so sweet at times.
OpenSubtitles v2018

Du musst gut und lieb sein und uns beschützen.
You have to be good and kind and protect us.
OpenSubtitles v2018

Hank sitzt Ihnen im Nacken, also müssen Sie lieb sein.
Hank's up your ass, so you're trying to make nice.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sehr lieb zu dir sein.
I can be very good to you.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, lieb zu sein, und du zerstörst alles.
I'm trying to be lovey-dovey here, and you're fucking it up.
OpenSubtitles v2018

Du musst auf sie aufpassen und lieb zu ihr sein.
You must look after her, and be kind to her.
OpenSubtitles v2018

Ich will lieb zu dir sein.
I'll be very good.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie bitten, lieb zu sein?
What do you suggest? Ask them to play nice?
OpenSubtitles v2018

Ich kann sehr lieb zu ihm sein, Baby.
But I can make it happen, baby.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten zu ihm lieb sein ...
If we could all be happy
OpenSubtitles v2018

Nee, er mußte nur lieb sein.
That wasn't necessary, as long as he was tender and kissed nice.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte lieb und nett sein und mir ein tolles Mädchen angeln.
I could be this charming, sweet guy and score myself a really nice girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Mom hat gesagt, ihr müsst lieb zu mir sein.
Mom said you're supposed to be nice to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mitmalen willst, musst du lieb zu mir sein!
If you want to color you have to be nice to me.
OpenSubtitles v2018