Translation of "Lichte wälder" in English

Die Standorte umfassen Grasland ebenso wie lichte Wälder.
The sites include grasslands as well as sparse forests.
WikiMatrix v1

Lichte Wälder begleiten Sie bis in die schöne Stadt Coesfeld.
Sparse forests accompany you to the beautiful city of Coesfeld.
ParaCrawl v7.1

Euproctis similis besiedelt meist (luft-)feuchte, lichte Wälder, Moorgebiete, Auwälder.
Euproctis similis inhabits mostly (air) humid, open forests, wetland complexes or riparian forests.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie mit uns diesen Spaziergang durch lichte Wälder und sanfte Rebhänge.
Come with us and enjoy this walk through sparse forests and gently vineyards.
ParaCrawl v7.1

Lichte, zwergstrauchreiche Wälder gehen stellenweise durch Eutrophierung und extreme Dunkelwaldwirtschaft zurück.
Light, dwarf shrub-rich forests are decreasing due to eutrophication and extreme dark forest management.
ParaCrawl v7.1

Abraxas grossulariata besiedelt meist etwas feuchte und unterholzreiche, lichte Wälder wie Auwälder.
Abraxas grossulariata lives most often in somewhat humid and light forests with rich underwood, e.g.
ParaCrawl v7.1

Als Habitate werden Auwälder, lichte Wälder und Kahlschläge bevorzugt.
Alluvial forests, sparse woods and clear-cuttings are the preferred habitats.
ParaCrawl v7.1

Der Falter braucht lichte, strukturreiche Wälder, die immer seltener werden.
The moth needs clear, structurally rich forests, which are becoming increasingly rare.
ParaCrawl v7.1

Lebensraum Vierhornantilopen bewohnen lichte Wälder mit Graswuchs in Mittel- und Südindien.
Habitat Four-horn-antelopes live in light forests with grass in means and South-India.
ParaCrawl v7.1

Steinhalden, Grasbänder, Steppen, lichte Wälder und Buschlandschaften sind typische Aufenthaltsorte.
Stone-slagheaps, grass-ribbons, steppes, light forests and brushland-ships are typical residences.
ParaCrawl v7.1

Meist besiedelt Myrmecophilus acervorum trockenwarme Lebensräume wie Steinbrüche, Säume von Magerrasen und lichte Wälder.
Mostly Myrmecophilus acervorum inhabits warm, dry habitats such as quarries, margins of nutrient-poor grasslands and open forests.
ParaCrawl v7.1

Als Brutreviere werden lichte Wälder, Gebüsche, Olivenhaine, Weingärten und Gärten bevorzugt.
Light forests become as brood-precincts, hedges, olive-groves, vineyards and gardens prefers.
ParaCrawl v7.1

Jodis lactearia besiedelt Hecken, lichte Wälder, Schonungen und andere gehölzreiche, warme Habitate.
Jodis lactearia inhabits hedges, forests, young plantations and other warm and grove-rich habitats.
ParaCrawl v7.1

Spuren dieser alten Landschaften, wie auch unveränderte Gemeindewiesen und alte, lichte Wälder, kann man überall auf dem früheren Croome-Anwesen finden.
Traces of these older landscapes, such as unimproved commons and ancient woodlands, can be found across the former Croome Estate.
WikiMatrix v1

Lichte Wälder mit gelben Eukalyptus und Unterholz aus Kängurugras im Osten sorgen für die Erhaltung der Kängurus und ermöglichen den Weißflügelkrähen das Brutgeschäft.
Rare yellow box open woodlands with kangaroo grass understorey to the east help protect the resident kangaroos and the breeding white-winged choughs.
WikiMatrix v1

Euproctis chrysorrhoea besiedelt Heckenlandschaften, Alleen, verbuschende Magerrasen, Dünen, warme, lichte Wälder, Streuobstgebiete und ähnliche Stellen.
Euproctis chrysorrhoea inhabits hedgerows, alleys, shrubby grasslands, dunes, warm, bright forests, orchards and similar places.
ParaCrawl v7.1

Der Weg unterhalb der Sessellifte Santa Croce und La Crusc, verläuft durch sanfte Wiesen und lichte Wälder.
The route goes beneath the Santa Croce and La Crusc chairlifts, over gently rolling meadows and through sparse woodland.
ParaCrawl v7.1

Weiter geht es abwärts zum Mt Moorilla Maloo durch lichte Wälder und an Grasbäumen und leuchtend-hellen Pilzen vorbei.
Head down through open forest, grass trees and brightly-coloured fungi to Mt Moorilla Maloo.
ParaCrawl v7.1

Der Falter ist typisch für die küstennahe Baummacchie und lichte Wälder oder buschige Hänge mit Kiefern, Erica und Erdbeerbaum.
Charaxes jasius is typical for the coastal tree maquis and very sparse forests or bushy slopes with pine, Erica and Arbutus.
ParaCrawl v7.1

Als Lebensraum bevorzugt das Fuchssche Knabenkraut sumpfige lichte Wälder und Wiesen, an zu trockenen Standorten wird man sie nicht finden.
As habitat the spotted orchids prefer boggier sparse forests and meadows, in too dry locations they will not be found.
ParaCrawl v7.1

Eurranthis plummistaria besiedelt in lokalen Populationen die Macchie, lichte Wälder mit kleinen Magerrasenlichtungen, Trockenrasensäume, felsige Hänge und andere Standorte der Raupennahrungspflanze von Meeresniveau bis etwa 1000m NN.
Eurranthis plummistaria inhabits in local populations the scrub, sparse forests with small grasslands clearings, grassland edges, rocky slopes and other sites of the larval host plant from sea level up to 1000m above sea level.
ParaCrawl v7.1

Anthocharis euphenoides besiedelt waldnahe Magerrasen (meist mit Sträuchern durchsetzt), lichte Wälder, Macchia-artige Bestände und ähnliche Lebensräume.
Anthocharis euphenoides inhabits forest near grasslands (mostly interspersed with shrubs), open forests, scrubland and similar habitats.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb der immergrünen Hartlaubwälder kommen meist lichte Wälder mit sommergrünen Eichen (Quercus pubescens, lokal auch andere Arten wie Quercus frainetto oder Quercus cerris) und anderen Bäumen (Ostrya carpinifolia, Acer-Arten) vor.
Above the evergreen hard-leaf oak woodlands there are mostly bright woodlands with summergreen oaks (Quercus pubescens, locally also other species such as Quercus frainetto or Quercus cerris) and other trees (Ostrya carpinifolia, Acer sp.).
ParaCrawl v7.1

Eilema lurideola ist typisch für Waldränder, Moore, lichte Wälder, Bergwälder und buschige oder felsig-steinige Magerrasen, solange sie nicht zu xerotherm sind.
Eilema lurideola is typical of forest edges, swamps, light forests, mountain forests and bushy, stony or rocky grasslands, as long as they are not too xerothermic.
ParaCrawl v7.1

Oft ist sie in artenreichen, relativ feuchten Säumen mit Zygaena osterodensis, Satyrium ilicis und Z. lonicerae an Waldwegen durch eschen- und eichenreiche lichte Wälder zu beobachten.
It can be observed often in species-rich, relatively wet woodland margins with Zygaena osterodensis, Satyrium ilicis and Z. lonicerae along forest paths through ash- and oak-rich, light forests.
ParaCrawl v7.1

Auf kleinen Sträßchen radeln Sie im hügeligen Landesinneren meist bergab und entlang von kleinen Flüssen sowie im Dourotal durch Weinanbaugebiete und lichte Wälder.
On small roads you cycle the hilly inland mostly downhill and along small rivers and in the Douro valley by vineyards and sparse forests.
ParaCrawl v7.1

Zygaena occitanica bewohnt die Macchie, Garrigues, Trockenrasen, Berghänge, trockene Bachschluchten, sehr lichte Wälder oder Buschland mit Vorkommen der Hauptnahrungspflanze Dorycnium.
Zygaena occitanica inhabits the maquis, garrigues, scrub, dry grasslands, mountain slopes, dry river gorges, very sparse forests and bushland with the most important host plant Dorycnium.
ParaCrawl v7.1

Der leichte Spaziergang durch sonnige Wiesen und lichte Wälder führt über Brücken und rauschende Bäche von Corvara bis zum Fuße des mächtigen Sella-Massivs in Colfosco wo der Pisciadú Wasserfall die Felsen hinunter sprudelt.
This easy walk from Corvara to Colfosco leads through sunny meadows and thin woodland taking you over bridges and babbling streams to the foot of the mighty Sella massif, where the Pisciadú waterfall tumbles down over the rocks.
ParaCrawl v7.1

Satyrium ilicis besiedelt lichte, warme Wälder, Niederwälder, Lichtungen, Kahlschläge, Waldränder, Windwurfflächen oder gehölzreiche Hänge.
Satyrium ilicis colonizes clear, warm woods, coppice forests, clearings and clearcuttings, forest edges, windthrow areas or grove rich slopes.
ParaCrawl v7.1

Die würzige Erde beschert kulinarische Ernten und leitet den Weg durch lichte Wälder, saftige Wiesen und lebendige Ortschaften.
The aromatic soil brings culinary harvests and leads the way through sparse woodland, lush meadows and lively villages.
ParaCrawl v7.1