Translation of "Letzte besprechung" in English
Dies
ist
die
letzte
Besprechung,
bevor
wir
euch
in
den
Krieg
schicken.
This
is
what
was
known
as
the
final
briefing
before
going
over
the
top.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
gar
nicht,
welche
Fragen
Sie
noch
haben,
wenn
man
an
unsere
letzte
Besprechung
denkt.
I
don't
even
know
how
you
have
any
questions
at
all,
Given
our
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
Muss
diese
Frist
verkürzt
werden,
so
gilt
als
absolute
Mindestfrist,
dass
die
letzte
Besprechung
in
der
Gruppe
fünf
Arbeitstage
vor
der
Tagung
des
AStV
stattfindet,
so
dass
das
Sekretariat
den
einleitenden
Vermerk
und
den
Vermerk
für
den
Präsidenten
für
den
AStV
rechtzeitig
vor
dem
Ende
der
vor
der
Tagung
des
AStV
liegenden
Woche
erstellen
kann.
Should
this
period
need
to
be
shortened,
the
absolute
minimum
requirement
is
that
the
working
party's
last
reading
should
take
place
five
working
days
before
Coreper
meets,
thus
enabling
the
Secretariat
to
prepare
both
the
introductory
note
and
the
note
to
the
chairman
of
Coreper
in
good
time
before
the
end
of
the
week
preceding
Coreper's
meeting.
EUbookshop v2
Rekapitulierend
unsere
letzte
Besprechung
und
das
letzte
Protokoll,
das
Sie
zweifellos
in
Ihren
Koffern
erhalten
haben,
Minister?
Recapitulating
on
our
last
meeting
and
the
minutes,
which
you
doubtless
received...
OpenSubtitles v2018
Erstellen
Sie
im
Büro
mit
Docs
ein
Angebot,
prüfen
Sie
es
während
der
Zugfahrt
und
nehmen
Sie
schließlich
kurz
vor
der
Besprechung
letzte
Anpassungen
daran
auf
Ihrem
Handy
vor.
Draft
a
proposal
in
Docs
at
the
office,
review
it
on
the
train,
then
make
final
edits
from
your
phone
right
before
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
im
Büro
mit
Docs
ein
Angebot,
überprüfen
Sie
es
in
der
Bahn
und
nehmen
Sie
noch
kurz
vor
der
Besprechung
letzte
Anpassungen
auf
Ihrem
Handy
vor.
Draft
a
proposal
in
Docs
at
the
office,
review
it
on
the
train,
then
make
final
edits
from
your
phone
just
before
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ike
hat
heute
zur
letzten
Besprechung
in
Southwick
House
einberufen.
But
Ike
has
called
a
final
meeting
for
tonight
at
Southwick
House.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
haben
mich
in
unserer
letzten
Besprechung
missverstanden.
I
think
maybe
you
misunderstood
me
in
our
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Nachmittag
treffen
Kevin
und
ich
die
Floristin
zur
letzten
Besprechung.
Tomorrow
afternoon
meet
Kevin
and
I
the
florist
to
the
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
General
Hammond
erwähnte
das
in
unserer
letzten
Besprechung.
General
Hammond
said
so
in
our
last
briefing.
OpenSubtitles v2018
Hören
wir
uns
das
Protokoll
unserer
letzten
Besprechung
an.
We'll
hear
the
minutes
of
our
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
diesem
Raum,
wo
wir
letzten
Freitag
die
Besprechung
hatten.
It
was
in
this
room
that
we
had
the
meeting
last
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Anschließend
treffen
wir
uns
im
Hörsaal
der
Dienststelle
zu
einer
letzten
Besprechung.
Afterwards
we
gather
for
a
last
meeting
in
the
auditorium
of
the
Berlin
office.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitskreis
"
JTF
(Joint
Task
Force)
Energy
Management",
bestehend
aus
Herstellern,
Entwicklern
und
Teilnehmern
aus
Forschung
und
Entwicklung,
traf
sich
am
10.
Dezember
2013
zur
letzten
Besprechung
vor
der
Publikation
der
2.0
Version
des
CiA
454-4
CANopen-Applikationsprofils/EnergyBus.
For
final
discussion
before
the
publication
of
Version
2.0
of
the
CiA
454
CANopen
Application
Profile/EnergyBus
protocol,
the
JTF
Energy
Management
Working
Group
met
on
the
10th
December
2013.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
letzten
Besprechung
über
die
humanitäre
Lage
am
16.
Juni
im
Sicherheitsrat
durch
den
stellvertretenden
Generalsekretär,
Frau
Amos,
hat
die
Zahl
der
Vertriebenen
erheblich
zugenommen.
Since
the
latest
humanitarian
briefing
to
the
Security
Council
by
Under
Secretary
General
Amos,
on
16
June,
the
number
of
internally
displaced
persons
(IDPs)
has
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1