Translation of "Lesbarkeit" in English

Aber es geht nicht nur um Transparenz, es geht auch um Lesbarkeit.
However, it is not just about transparency, it is also about readability.
Europarl v8

Die Lesbarkeit ist ein wesentliches Thema und einer der häufigsten Gründe für Verbraucherbeschwerden.
Legibility is a major issue and one of the main complaints that consumers make.
Europarl v8

Pharmamarketing wird durch das Verfahren der Abfrage und Lesbarkeit verhindert.
The marketing of medicinal products is prevented by the procedure of enquiry and readability.
Europarl v8

Dadurch wird sich die Lesbarkeit der Richtlinie deutlich verbessern.
This will significantly improve the readability of the directive.
Europarl v8

Sie sehen wir haben hier noch ein kleines Problem mit der Lesbarkeit.
You can see, there still is a little bit of a legibility problem there.
TED2013 v1.1

Die Bindestriche dienen allein der besseren Lesbarkeit und können weggelassen werden.
The dashes are for better readability only and can be omitted.
Wikipedia v1.0

Der Abschnitt über die Tagesdosis wurde überarbeitet und die Lesbarkeit des Textes verbessert.
The section on daily dose was revised and the readability was improved.
ELRC_2682 v1

Außerdem wurden geringfügige redaktionelle Änderungen vorgenommen, um die Lesbarkeit zu verbessern.
In addition minor editorial changes were introduced to improve readability.
ELRC_2682 v1

Das ist der Lesbarkeit der kleinen Buchstaben aber nicht dienlich.
This is not the recipe for legibility at small size.
TED2020 v1

Allerdings sind einige Vorbehalte hinsichtlich ihrer Lesbarkeit und Wahrnehmung angebracht.
However, certain reservations must be expressed concerning the clarity and visibility of these actions.
TildeMODEL v2018

Bei verschiedenen Feldstudien in den Mitgliedstaaten wurde eine Lesbarkeit von 100 % erreicht.
Several field tests in the Member States achieved 100% readability.
TildeMODEL v2018

Die Auflösung und Lesbarkeit von Text ist beschränkt.
This reduces definition and legibility of text.
TildeMODEL v2018

Einige Anpassungen des ursprünglichen Wortlauts wurden zwecks besserer Lesbarkeit vorgenommen.
Some adjustments in the initial text have been done with the purpose of increasing its readability.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde die einschlägige Bestimmung zwecks besserer Lesbarkeit umformuliert.
The provision has also gone through some linguistic adjustments to increase its readability.
TildeMODEL v2018

Die Lesbarkeit müsse gewahrt werden, im Interesse des Schutzes der Betroffenen.
Readability needed to be ensured in order to protect those affected.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Klarheit und Lesbarkeit sollten bestimmte Definitionen aufgenommen werden.
Certain definitions should be included to improve clarity and readability.
DGT v2019

Für eine bessere Lesbarkeit wurden die Summen gegebenenfalls gerundet.
Totals were rounded up when necessary in an effort to improve clarity.
TildeMODEL v2018

Zur Lesbarkeit wird es demnächst noch detailliertere Vorschriften geben.
Further rules on legibility will be established in the future.
TildeMODEL v2018

Seine Schwachstelle sei die schlechte Lesbarkeit auf elektronischen Geräten.
Its weakness is the poor legibility on electronic devices.
TildeMODEL v2018

Sie sollen zur Vereinheit­lichung dieser Kontrollpapiere und zu einer besseren Lesbarkeit beitragen.
These changes should help to standardise these control documents and improve their readability.
TildeMODEL v2018

Soll diese Lesbarkeit die britischen Auto- und Motorradfahrer in 35 EU-Sprachen verwirren?
Is this readability designed to confuse UK motorists in 35 EU languages?
Europarl v8