Translation of "Leiter personal" in English

Zuvor war er als Leiter Recht und Personal der AOL-Gruppe in Deutschland tätig.
Before, he was Head of Human Resources and Law at AOL Group in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er Leiter des Personal- und Sozialwesens der BOMAG in Deutschland.
Before this, he was BOMAG's Human Resources Manager in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zwei neue Posten - Leiter Operationen und Leiter Personal - wurden geschaffen und angeboten.
Two new posts of Head of Operations and Personnel Manager were created and offered.
EUbookshop v2

Im Anschluss war er bis 1992 beim Deutschlandfunk tätig, zuletzt als Leiter der Hauptabteilung "Personal, Recht und Honorare / Lizenzen".
Following this he worked at Deutschlandfunk, the radio broadcasting station, till 1992, where he also became the Senior Head of Human Resources, Legal Affairs and Licenses.
Wikipedia v1.0

Nordmann war ab 1998 bei den Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) tätig, zuerst als Leiter des Zentralbereichs Personal.
Nordmann joined Swiss Federal Railways SBB in 1998, initially as Head of Corporate Human Resources.
Wikipedia v1.0

Der Leiter und das Personal der Stelle sind außer gegenüber der Behörde des Mitgliedstaats, der diese Stelle benannt hat, durch das Berufsgeheimnis in Bezug auf alle Informationen gebunden, von denen sie bei der Durchführung ihrer Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie Kenntnis erhalten.
The body's director and staff shall be bound to observe professional secrecy with regard to all information obtained in the performance of their duties pursuant to this Directive, except vis-à-vis the authority of the Member State which has designated it.
TildeMODEL v2018

Schärfung des Bewusstseins auf nationaler Ebene für international vereinbarte relevante normative Dokumente, und zwar für die Workshop-Vereinbarung ISO 15793:2011 des Europäischen Komitees für Normung (CEN) über das Bio-Risikomanagement in Laboratorien, ISO 15189:2007 (Medizinische Laboratorien — Besondere Anforderungen an die Qualität und Kompetenz), ISO 15190:2003 (Medizinische Laboratorien — Sicherheitsanforderungen), ISO/IEC 17025:2005 (Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien), ISO 9001:2008 (Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen), sowie ISO 14001:2004 (Umweltmanagementsysteme — Anforderungen mit Anleitung zur Anwendung), wobei die nationalen Entscheidungsträger im Bereich Gesundheitspolitik sowie die Leiter und das Personal von Laboratorien eingebunden und angehalten werden, sich einer von Transparenz und Rechenschaftspflicht geprägten Kultur der biologischen Sicherheit und der Laborqualität zu verschreiben;
To raise Nation-wide awareness of internationally agreed normative documents of relevance, namely the European Committee for Standardization (CEN) Workshop Agreement, ISO 15793:2011 Laboratory biorisk management, ISO 15189:2007 Medical laboratories — Particular requirements for quality and competence, ISO 15190:2003 Medical laboratories — Requirements for safety, ISO/IEC 17025:2005 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories, ISO 9001:2008 Quality management systems — Requirements, as well as ISO 14001:2004 Environmental management systems — Requirements with guidance for use, involving national health policy makers as well as laboratory managers and staff who are encouraged to commit to a transparent and accountable culture of biosafety, biosecurity and laboratory quality systems.
DGT v2019

In diesem von Herrn R. Peslerbe, Leiter der Abteilung Personal und Ausbil­dung der Société des Forges de Basse­Indre, ausgearbeiteten Dokument wer­den die während eines Versuches gemachten Erfahrungen dieser Gesellschaft bei der Einweisung und Ausbildung berufsfremder Arbeiter (etwa die Hälfte des gesamten Personals) aufgezeigt und das erarbeitete Programm beschrieben.
This document, drafted by Mr R. Peslerbe, Head of Personnel and Training at the Société des Forges de Basse­Indre, describes the company's experience in the induction and training of unskilled workers (almost half of its work force) and gives details of the .training programme developed.
EUbookshop v2

Zuvor war er Leiter Personal der Deutschen Bank in Deutschland und Vorstandsmitglied der Deutsche Bank PGK AG.
Prior to this, he was Head of Human Resources for Deutsche Bank in Germany and member of the Management Board of Deutsche Bank PGK AG.
ParaCrawl v7.1

Der bisherige Leiter Personal, Dr. Stefan Brügmann, übernimmt ab diesem Zeitpunkt den Bereich Recht, den er bisher nur kommissarisch mit verantwortet hat.
As of the same date the previous Head of Human Resources, Dr. Stefan Brügmann, will take over the Legal Business Unit, for which he has hitherto only been responsible on a temporary basis.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wurde ich durch ein Schreiben vom AVR und Bruno Weissen, Leiter Personal Basel, auf die Wahl der Standortvertreter hingewiesen.
The AVR and Bruno Weissen, Head of HR for Basel, also mentioned the site delegate election to me.
ParaCrawl v7.1

Dr. Bernd Münnich, der seine berufliche Laufbahn 1991 im Stahlwerk der Dillinger Hütte startete und dort von 1993 bis 2007 verschiedene Betriebe leitete, war zuletzt Leiter Personal von Dillinger Hütte und Saarstahl sowie seit 2012 Arbeitsdirektor und Mitglied der Geschäftsführung der Saarschmiede GmbH Freiformschmiede.
Dr. Bernd Münnich began his career in 1991 in the Dillinger Hütte steelplant and managed various plants there from 1993 to 2007. Most recently he served as the Head of Human Resources for Dillinger Hütte and Saarstahl as well as Labor Director and member of the Management Board of Saarschmiede GmbH Freiformschmiede.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daà der vom HILFSWERK als Zeuge namhaft gemachte Leiter für Personal und Infrastruktur, Mag.
Not only that the ladder for personnel and infrastructure, made considerably by the WELFARE ORGANIZATION as a witness, likes.
ParaCrawl v7.1

Mein Dank gilt auch dem Leiter und dem Personal dieses gastlichen und gut geführten Hauses, das uns beherbergt, sowie allen, die unseren Mittagstisch bereitet haben.
I extend my grateful thoughts to the Director and personnel of this welcoming and efficient house that is offering us hospitality, as well as to those who have prepared our meal.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der Verteidigung Personal, Dr. Muhammad Salim Al-Awa sagte, lohnt es sich, die Zuständigkeit des Gerichtshofes und AIAA für die Verletzung der für die Studie des Präsidenten der Republik gebildeten Rückstellungen.
The head of the defense staff, Dr. Muhammad Salim Al-Awa said, it pays to the jurisdiction of the Court and Aiaa for violating the provisions formed for the trial of President of the Republic.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daß der vom HILFSWERK als Zeuge namhaft gemachte Leiter für Personal und Infrastruktur, Mag.
Not only that the ladder for personnel and infrastructure, made considerably by the WELFARE ORGANIZATION as a witness, likes.
ParaCrawl v7.1

Weitere Stationen seiner Karriere waren die DGH Group (Leiter Personal) sowie als Rechtsanwalt bei Kübler und bei Nörr.
Further career stops include his position as Head of Personnel at the DGH Group and his legal work at the Kübler and Nörr law firms.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen das Erfahrungswissen Älterer mit den Ideen jüngerer Kollegen zusammen und qualifizieren über die gesamte Lebensphase hinweg", erklärt Klaus Bailer, Leiter des Direktionsbereichs Personal.
We combine the knowledge and experience of older workers with the ideas of younger colleagues and provide training throughout their working lives," says Klaus Bailer, head of Human Resources.
ParaCrawl v7.1

Während meiner 5 Jahre als Leiter einer Personal Training Abteilung mit einem Dutzend Vollzeit Trainer wurde ich der gefragteste Fitnesstrainer in meinem Studio... und dann der ganzen Stadt.
Over the course of 5 years of running a personal training department of a dozen full time trainers I became the most sought after trainer in my club… and eventually my city.
ParaCrawl v7.1

Herr Bruno Weissen, Leiter Personal Basel, unterstrich in seinem Grusswort die sehr gute Zusammenarbeit mit dem AVR, die einerseits im Kleinen vor Ort gelebt werde und andererseits bei großen, offiziellen Themen wie zum Beispiel einer Reorganisation.
In his welcoming address, Bruno Weissen, Head of HR Basel, stressed the excellent partnership with the AVR both at a local level and on major official matters such as reorganisations.
ParaCrawl v7.1

Jörg Disteldorf, Diplom-Kaufmann, Leiter Personal und Soziales von SHS, Dillinger und Saarstahl, verantwortet zukünftig als Arbeitsdirektor das Ressort Personal.
Jörg Disteldorf, a graduate in business administration, is Head of Human Resources and Social Affairs at SHS, Dillinger and Saarstahl, and will now be responsible for Human Resources as Labor Director.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung auf die Diskussion mit dem Aufsichtsrat hat der der Ausschuss zudem Struktur und Höhe der Vergütung für die Geschäftsleiter mit den Vorstandsmitgliedern gemäß Satzung, einem externen Berater sowie dem Leiter Personal erörtert.
The committee also discussed the structure and remuneration levels of Managing Directors with the Statutory Directors, an external consultant and the Human Resources director, to prepare the discussion with the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Tammo Boinowitz, Leiter des Geschäftsgebiets Personal Care bei Evonik: "Unser Anspruch ist es, Kosmetikherstellern neue Lösungen zu bieten, mit denen sie sich im Wettbewerb differenzieren können.
Tammo Boinowitz, Head of Evonik's Personal Care Business Unit, added: "Our aim is to offer cosmetic manufacturers new solutions enabling them to distinguish themselves from the competition.
ParaCrawl v7.1

Kohl-Boas ist seit 1. August Leiter Personal und Recht der Zeit-Verlagsgruppe, zuvor war er viele Jahre bei Google Europa, wo er leitende HR-Funktionen innehatte.
Kohl-Boas has been Head of HR and legal matters at the Zeit publishing group since 1 August and previously worked for many years at Google Europe where he occupied a senior role in HR.
ParaCrawl v7.1

Und wie der probiotische Jogurt im Verdauungssystem kann auch ein mikrobiotischer Kosmetikwirkstoff auf der Haut die dortige Mikroflora positiv beeinflussen", sagt Dr. Tammo Boinowitz, Leiter des Geschäftsgebiets Personal Care von Evonik.
Similar to the benefits of probiotic yogurt in the digestive system, microbiotic cosmetic ingredients can have a positive impact on the local microflora of the skin," says Dr. Tammo Boinowitz, the head of Evonik's Personal Care Business Line.
ParaCrawl v7.1

Das erworbene Wissen und die Fähigkeiten ermöglichen es, das eigene Unternehmen zu gründen, als Chief Executive Officer oder als Funktionsleiter zu arbeiten, etwa als Leiter der Bereiche Personal, Finanzen, Produktion oder Marketing.
The acquired knowledge and abilities enable one to start one's own business, to work as a chief executive officer or a functional manager, such as the head of the personnel, finance, production, or marketing departments.
ParaCrawl v7.1