Translation of "Leitende mitarbeiter" in English
Der
leitende
Mitarbeiter
sollte
zum
obersten
Führungskreis
gehören.
The
senior
executive
should
be
part
of
the
top
management.
DGT v2019
Dieser
leitende
Mitarbeiter
sollte
Mitglied
des
Verwaltungsgremiums
des
Unternehmens
sein.
That
senior
executive
should
be
a
member
of
the
managerial
body
of
the
undertaking.
DGT v2019
Die
Kompetenzbildung
könnte
Schulungsprogramme
für
Führungskräfte,
leitende
Mitarbeiter
und
Personal
umfassen.
Capacity-building
could
involve
training
programmes
for
executives,
managers
and
staff.
EUbookshop v2
Leitende
Mitarbeiter
unseres
Unternehmens
sind
zudem
in
folgenden
Fachgremien
vertreten:
Leading
persons
of
our
company
are
also
members
of
the
following
expert
commitees:
CCAligned v1
Der
leitende
autorisierte
Mitarbeiter
koordiniert
die
Aktivitäten
aller
Mitglieder
der
Gruppe.
The
lead
authorized
employee
will
coordinate
the
activities
of
all
members
of
the
group.
ParaCrawl v7.1
Er,
sowie
weitere
leitende
Offiziere
und
Mitarbeiter
nahmen
auch
daran
teil.
He,
along
with
other
senior
officers
and
staff,
participated
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
leitende
autorisierte
Mitarbeiter
kann
daraufhin
den
Verriegelungsschließbügel
aus
der
energieisolierenden
Vorrichtung
entfernen.
The
lead
authorized
employee
will
remove
the
mulit-lock
accepting
device
from
the
energy
isolating
device.
ParaCrawl v7.1
Im
Unternehmen
sollen
zwei
leitende
Mitarbeiter
als
neue
Partner
aufgenommen
werden.
Two
of
your
company's
managers
are
to
become
partners
in
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Der
leitende
autorisierte
Mitarbeiter
bringt
in
der
energieisolierenden
Vorrichtung
einen
Verriegelungsschließbügel
an.
A
multi-lock
accepting
device
will
be
place
on
the
energy
isolating
device
by
the
lead
authorized
employee.
ParaCrawl v7.1
Überwachung
und
Koordinierung
des
Programms
durch
leitende
Mitarbeiter
ist
Unternehmensstandard.
Supervision
and
coordination
of
the
program
by
senior
staff
during
operations
is
company’s
standard.
ParaCrawl v7.1
Leitende
Mitarbeiter
von
McDonald's
Israel
haben
junge
Aktivisten
während
Streiks
und
Protesten
körperlich
misshandelt.
Senior
managers
at
McDonald's
Israel
physically
harmed
young
activist
workers
during
strikes
and
protests.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
leitende
Mitarbeiter
begleiten
den
Führungsnachwuchs
als
Mentoren,
geben
wertvolle
Tipps
und
analysieren
gemeinsam
Fortschritte.
Experienced
managers
will
accompany
these
junior
colleagues
as
mentors,
providing
them
with
valuable
tips
and
analyzing
their
progress
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Branche
hat
keine
hohen
Gewinnspannen.
Leitende
Mitarbeiter
von
401(k)-Plänen
reisen
nicht
in
Privatjets.
It
is
not
a
very
high
margin
industry;
you
don't
see
401(k)
executives
flying
in
private
jets.
ParaCrawl v7.1
Im
Hauptsitz
des
Staatlichen
Informatikdienstes
richteten
dessen
leitende
Mitarbeiter
eine
ständige
und
sehr
schöne
Ausstellung
ein.
At
the
headquarters
of
the
ÁSZSZ
a
very
nice
permanent
exhibition
was
set
up
by
the
executive
staff
of
the
Service.
ParaCrawl v7.1
Die
Rehart
Group
informiert
Ziegeleibetreiber,
Betriebsleiter
und
leitende
Mitarbeiter
aus
der
türkischen
Ziegelbranche.
Rehart
Group
informs
brickwork
operators,
works
managers
and
executives
from
the
Turkish
brickworks
industry.
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
begründetes
Verlangen
des
geschäftsführenden
Direktors
des
EFSI
oder
des
Vorsitzes
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
können
leitende
Mitarbeiter
der
EIB
oder
des
EIF
im
Rahmen
einer
einvernehmlichen
Regelung
an
den
Anhörungen
und
den
Ad-hoc-Sitzungen,
einschließlich
vertraulicher
Sitzungen,
teilnehmen.
At
the
request
of
the
Chair
of
the
competent
committee
of
the
European
Parliament,
pursuant
to
questions
addressed
by
the
European
Parliament
on
issues
concerning
EIB
financing
and
investment
operations
covered
by
the
EFSI
Regulation,
the
competent
committees
of
the
European
Parliament
may
invite
senior
staff
of
the
EIB
to
ad
hoc
exchanges
of
views
on
such
issues,
to
be
held
on
a
mutually
agreed
date.
DGT v2019
Als
Michail
Chodorkowski
und
andere
leitende
Mitarbeiter
seiner
Ölgesellschaft
Yukos
im
vergangenen
Jahr
verhaftet
wurden,
waren
die
in
Russland
investierenden
oder
an
Investionen
dort
interessierten
Großunternehmen
bereit,
das
harte
Durchgreifen
als
einen
vereinzelten
Zwischenfall
zu
interpretieren,
ausgelöst
durch
die
politischen
Ziele
des
Unternehmens
und
seines
Vorsitzenden,
der
es
hätte
besser
wissen
müssen.
When
Mikhail
Khodorkovsky
and
other
executives
of
Yukos,
his
oil
company,
were
arrested
last
year,
corporations
investing
or
interested
in
investing
in
Russia
were
prepared
to
interpret
the
crackdown
as
an
isolated
incident
brought
on
by
the
political
agenda
of
the
company
and
its
CEO,
who
should
have
known
better.
News-Commentary v14
Ich
bin
im
Begriff,
einen
Rat
für
Managementleistung
zu
schaffen,
der
dafür
sorgen
soll,
dass
leitende
Mitarbeiter
für
ihre
Handlungen
und
die
von
ihren
Gruppen
erbrachten
Ergebnisse
rechenschaftspflichtig
gemacht
werden.
I
am
establishing
a
Management
Performance
Board
to
ensure
that
senior
officials
are
held
accountable
for
their
actions
and
the
results
their
units
achieve.
MultiUN v1
In
der
Vergangenheit
war
es
für
das
Sekretariat
schwierig,
leitende
Mitarbeiter
im
Feld
für
ihre
Leistungen
zur
Verantwortung
zu
ziehen,
weil
sie
den
Mangel
an
Ressourcen,
unklare
Weisungen
oder
das
Fehlen
einer
angemessenen
Einsatzführung
als
Haupthindernisse
für
die
erfolgreiche
Erfüllung
des
Mandats
einer
Mission
anführen
konnten.
In
the
past,
the
Secretariat
has
had
difficulty
in
holding
senior
officials
in
the
field
accountable
for
their
performance
because
those
officials
could
point
to
insufficient
resources,
unclear
instructions
or
lack
of
appropriate
command
and
control
arrangements
as
the
main
impediments
to
successful
implementation
of
a
mission's
mandate.
MultiUN v1
Es
ist
zu
beachten,
dass
es
sich
bei
den
derzeit
besetzten
Stellen
um
leitende
Mitarbeiter
handelt.
It
should
be
noted
that
the
positions
currently
filled
are
those
of
the
management
staff.
TildeMODEL v2018