Translation of "Leistung abliefern" in English

Wir sind alle sehr motiviert und wollen eine gute Leistung abliefern.
We are all extremely motivated to show a great performance.
ParaCrawl v7.1

Das gehört mit dazu, aber zuerst muss ich mal Leistung abliefern.
It is in the bag. But first I have to perform.
ParaCrawl v7.1

Neben ihm können aber auch die anderen Schauspieler mindestens ordentliche Leistung abliefern.
Besides his efforts the other actors do at least a solid job, too.
ParaCrawl v7.1

Ich habe allerdings dazu gelernt und hoffe, dass ich im nächsten Monat eine gute Leistung abliefern werde.“
But I learned a lot and hope to perform well next month.”
ParaCrawl v7.1

Hoffman hatte sich diesen Preis definitiv verdient, da nur wenige Schauspieler eine derartige Leistung abliefern könnten.
Hoffman didn’t take home the prize for nothing, as very few actors could achieve such a performance.
ParaCrawl v7.1

Die Basis stimmt – jetzt geht es darum, weiter an den technischen Feinheiten zu arbeiten, damit wir auch über die 24-Stunden-Distanz volle Leistung abliefern können.
All the basics are fine, the point now is to further work on technical details so that we will be able to show a constant performance throughout the 24 hour race distance.
ParaCrawl v7.1

Jang Dong-keon ("Nowhere to Hide") kann dagegen eine wirklich angenehm überraschende Leistung abliefern.
Jang Dong-keon ("Nowhere to Hide") on the other hand can deliver a surprisingly stunning performance.
ParaCrawl v7.1

Manche Unternehmen, die nicht in die Remote-Mitarbeiter investieren, ihnen nicht die Hilfsmittel geben, die sie benötigen, und sie nicht gleichgestellt behandeln, sind schockiert, dass diese Remote-Mitarbeiter keine hohe Leistung abliefern.
Some organizations that don't invest in the remote people, don't give them the tools they need, and don't treat them the same way are shocked that these remote employees don't perform at a high level.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Wir folgen unseren Kunden weltweit und müssen uns dort mit verschiedensten Lösungen an deren Geschäft orientieren und die geforderte Leistung abliefern.
We follow our customers around the world, and have to deliver highly diverse solutions that meet specific business needs and expectations.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass wir im Rennen eine gute Leistung abliefern können" Chris Reinke (Leiter LMP): "Der Beginn des Wochenendes war mit Sicherheit geprägt von Toms Abschied.
I think we'll be able to deliver a good performance in the race." Chris Reinke (Head of LMP): "The beginning of the weekend was no doubt marked by Tom Kristensen's farewell.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in ähnlicher Zusammensetzung im letzten Jahr ein souveräner zweiter Platz erreicht worden ist sind sich alle Mitglieder sicher auch in diesem Jahr eine überzeugende Leistung abliefern zu können.
After there was reached a confident 2nd position in the last year with a similar formation all members are sure to present a conclusive performance also in this year.
ParaCrawl v7.1

Teamchef Max Welti ist zuversichtlich: “Ich habe vollstes Vertrauen, dass wir mit unserer Erfahrung auf dieser Strecke, einem gut vorbereiteten Auto, Sebastien Buemi, der wieder im Rennen zum Einsatz kommen wird und unserem Rookie Marcel Fässler hier auf diesem fantastischen Kurs eine gute Leistung abliefern können.
Max Welti, team principal, A1 Team Switzerland adds, “I am confident that with our experience on this track from last year, a well-prepared car, and Sebastien Buemi back on racing duties with Marcel Fässler our rookie again, we will do a good job on the impressive Chinese track.
ParaCrawl v7.1

Egal ob sie sich auf eine schwere Prüfung oder ein Vorstellungsgespräch für ihren Traumjob vorbereitet: Du solltest all die Gründe hervorheben, warum sie eine erstaunliche Leistung abliefern wird.
Whether she’s preparing for a hard test or an interview for her dream job, you should point out all of the reasons why she’ll do an amazing job.
ParaCrawl v7.1

Ein Motor ist einem lebenden Organismus nicht ganz unähnlich: Er braucht Luft und Treibstoff, wenn er arbeiten soll – ganz besonders, wenn er seine bestmögliche Leistung abliefern soll.
An engine is very much like a living organism; it requires air and fuel to function, even more so to be able to perform at its best.
ParaCrawl v7.1