Translation of "Leise rieselt der schnee" in English
Leise
rieselt
der
Schnee
–
still
und
starr
liegt
der
See?
SNOW
QUIETLY
FALLING
–
THE
LAKE
LIES
SILENT
AND
FROZEN?
CCAligned v1
Leise
rieselt
der
Schnee
und
das
Christkind
huscht
heimlich
durchs
Wohnzimmer.
Softly
falls
the
Snow
and
the
Christ
secretly
flits
through
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Leise
rieselt
der
Schnee
hier
in
der
Schweiz
…
Silently
trickle
the
snow
flakes
here
in
Switzerland
…
ParaCrawl v7.1
Leise
rieselt
der
Schnee
hier
in
der
Schweiz...
Silently
trickle
the
snow
flakes
here
in
Switzerland...
ParaCrawl v7.1
Leise
rieselt
der
Schnee
in
der
Nacht...
The
snow
falls
softly
at
night…
CCAligned v1
Leise
rieselt
der
Schnee...
jetzt
auch
in
deinem
Shop!
The
snow
trickles
quietly...
now
also
in
your
shop!
ParaCrawl v7.1
Leise
rieselt
der
Schnee,
leise
gleitet
mein
Elektroroller
durch
den
Schnee.
Silent
trickles
the
snow,
siilent
glides
the
electric
scooter
through
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Schneefall
Leise
rieselt
der
Schnee...
jetzt
auch
in
deinem
Shop!
Snowfall
The
snow
trickles
quietly...
now
also
in
your
shop!
ParaCrawl v7.1
An
einem
anderen
Abend
wäre
es
vielleicht
anders,
aber
leise
rieselt
der
Schnee.
If
it
were
any
other
night,
I
might
let
you
talk
me
into
it,
but
the
halls
are
decked
and
I
gotta
go.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
für
Skifahrer,
Tourengeher
und
Wintersportbegeisterte
-
hier
rieselt
leise
der
Schnee...
Not
just
for
skiers,
ski
mountaineers
and
winter
sports
enthusiasts
-
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow...
CCAligned v1
In
dieser
Zeit
entstehen
auch
Weihnachtslieder
mit
explizitem
Schneebezug
wie
"Leise
rieselt
der
Schnee"
(Ebel
1895).
However,
the
only
Christmas
Day
at
the
airport
ever
to
have
lying
snow
at
09:00
was
2010
(although
no
snow
actually
fell
that
day),
with
recorded.
Wikipedia v1.0
Einige
Stücke
aus
dem
Repertoire,
die
traditionell
am
Weihnachtsabend
gesungen
wurden,
wie
„Fröhliche
Weihnacht
überall“
oder
„Leise
rieselt
der
Schnee“
des
deutschen
Pfarrers
Eduard
Ebel,
bilden
den
Kern
der
Aufnahme.
Several
pieces
from
the
repertoire
traditionally
sung
on
Christmas
Eve,
such
as
“Fröhliche
Weihnacht
überall”
or
“Leise
rieselt
der
Schnee”
by
the
German
pastor
Eduard
Ebel,
form
the
recording’s
core.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
dasselbe:
Ist
die
Weihnachtszeit
wieder
angebrochen,
schallen
aus
jeder
Richtung
süßliche
Choräle
wie
„Stille
Nacht,
heilige
Nacht“,
„Leise
rieselt
der
Schnee“
oder
„Oh
Tannenbaum“
entgegen.
Every
year
the
same:
as
soon
as
the
X-Mas
season
has
started
again,
from
everywhere
there
are
sweet
chorals
like
„Silent
night,
holy
night“,
„Leise
rieselt
der
Schnee“
or
„Oh
christmas-tree“.
ParaCrawl v7.1
Das
Duett
Leise
rieselt
der
Schnee,
eine
besondere
Zusammenarbeit
mit
Sasha,
ist
ein
Höhepunkt
der
deutschen
Auswahl.
A
special
collaboration
with
Sasha
in
Leise
rieselt
der
Schnee
is
another
highlight
of
his
German
selection.
ParaCrawl v7.1
Ablauf:
Während
einer
Stunde
singt
mit
ohne
Unterbruch
das
dreistrophige
Weihnachtslied
"Leise
rieselt
der
Schnee",
begleitet
von
Manuela
Keller
am
E-Piano.
Programme:
During
one
hour
mit
continuously
sing
the
Christmas
song
"Leise
rieselt
der
Schnee",
accompanied
on
the
E-piano
by
Manuela
Keller.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionellen
Weihnachtslieder
wie
“Leise
rieselt
der
Schnee”
oder
“Stille
Nacht”
werden
für
die
Konzerte
liebevoll
neu
arrangiert
und
mit
genialer
Präzision
und
Leidenschaft
vom
ORF
Radio-Symphonieorchester
Wien
musiziert.
The
traditional
Christmas
song
like
“Leise
rieselt
der
Schnee”
or
“Stille
Nacht”
will
be
lovely
rearranged
and
played
with
pure
precision
and
passion
by
the
ORF
Radio-Symphony
Orchestra
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Leise
rieselte
der
Schnee
–
aber
Oberhausen
ruhte
weder
still
noch
starr.
Silent
the
snow
falls
–
but
in
Oberhausen
it
rested
neither
silent,
nor
stiff.
ParaCrawl v7.1
Jasmin
Froghy
Leise
rieselte
der
Schnee
–
aber
Oberhausen
ruhte
weder
still
noch
starr.
Silent
the
snow
falls
–
but
in
Oberhausen
it
rested
neither
silent,
nor
stiff.
ParaCrawl v7.1