Translation of "Leise rieselt der schnee" in English

Leise rieselt der Schnee – still und starr liegt der See?
SNOW QUIETLY FALLING – THE LAKE LIES SILENT AND FROZEN?
CCAligned v1

Leise rieselt der Schnee und das Christkind huscht heimlich durchs Wohnzimmer.
Softly falls the Snow and the Christ secretly flits through the living room.
ParaCrawl v7.1

Leise rieselt der Schnee hier in der Schweiz …
Silently trickle the snow flakes here in Switzerland …
ParaCrawl v7.1

Leise rieselt der Schnee hier in der Schweiz...
Silently trickle the snow flakes here in Switzerland...
ParaCrawl v7.1

Leise rieselt der Schnee in der Nacht...
The snow falls softly at night…
CCAligned v1

Leise rieselt der Schnee... jetzt auch in deinem Shop!
The snow trickles quietly... now also in your shop!
ParaCrawl v7.1

Leise rieselt der Schnee, leise gleitet mein Elektroroller durch den Schnee.
Silent trickles the snow, siilent glides the electric scooter through the snow.
ParaCrawl v7.1

Schneefall Leise rieselt der Schnee... jetzt auch in deinem Shop!
Snowfall The snow trickles quietly... now also in your shop!
ParaCrawl v7.1

An einem anderen Abend wäre es vielleicht anders, aber leise rieselt der Schnee.
If it were any other night, I might let you talk me into it, but the halls are decked and I gotta go.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur für Skifahrer, Tourengeher und Wintersportbegeisterte - hier rieselt leise der Schnee...
Not just for skiers, ski mountaineers and winter sports enthusiasts - let it snow, let it snow, let it snow...
CCAligned v1

In dieser Zeit entstehen auch Weihnachtslieder mit explizitem Schneebezug wie "Leise rieselt der Schnee" (Ebel 1895).
However, the only Christmas Day at the airport ever to have lying snow at 09:00 was 2010 (although no snow actually fell that day), with recorded.
Wikipedia v1.0

Einige Stücke aus dem Repertoire, die traditionell am Weihnachtsabend gesungen wurden, wie „Fröhliche Weihnacht überall“ oder „Leise rieselt der Schnee“ des deutschen Pfarrers Eduard Ebel, bilden den Kern der Aufnahme.
Several pieces from the repertoire traditionally sung on Christmas Eve, such as “Fröhliche Weihnacht überall” or “Leise rieselt der Schnee” by the German pastor Eduard Ebel, form the recording’s core.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr dasselbe: Ist die Weihnachtszeit wieder angebrochen, schallen aus jeder Richtung süßliche Choräle wie „Stille Nacht, heilige Nacht“, „Leise rieselt der Schnee“ oder „Oh Tannenbaum“ entgegen.
Every year the same: as soon as the X-Mas season has started again, from everywhere there are sweet chorals like „Silent night, holy night“, „Leise rieselt der Schnee“ or „Oh christmas-tree“.
ParaCrawl v7.1

Das Duett Leise rieselt der Schnee, eine besondere Zusammenarbeit mit Sasha, ist ein Höhepunkt der deutschen Auswahl.
A special collaboration with Sasha in Leise rieselt der Schnee is another highlight of his German selection.
ParaCrawl v7.1

Ablauf: Während einer Stunde singt mit ohne Unterbruch das dreistrophige Weihnachtslied "Leise rieselt der Schnee", begleitet von Manuela Keller am E-Piano.
Programme: During one hour mit continuously sing the Christmas song "Leise rieselt der Schnee", accompanied on the E-piano by Manuela Keller.
ParaCrawl v7.1

Die traditionellen Weihnachtslieder wie “Leise rieselt der Schnee” oder “Stille Nacht” werden für die Konzerte liebevoll neu arrangiert und mit genialer Präzision und Leidenschaft vom ORF Radio-Symphonieorchester Wien musiziert.
The traditional Christmas song like “Leise rieselt der Schnee” or “Stille Nacht” will be lovely rearranged and played with pure precision and passion by the ORF Radio-Symphony Orchestra Vienna.
ParaCrawl v7.1

Leise rieselte der Schnee – aber Oberhausen ruhte weder still noch starr.
Silent the snow falls – but in Oberhausen it rested neither silent, nor stiff.
ParaCrawl v7.1

Jasmin Froghy Leise rieselte der Schnee – aber Oberhausen ruhte weder still noch starr.
Silent the snow falls – but in Oberhausen it rested neither silent, nor stiff.
ParaCrawl v7.1