Translation of "Leider hatten wir" in English
Leider
hatten
wir
dieselbe
Situation,
als
wir
das
slowakische
Sprachengesetz
diskutierten.
Unfortunately,
we
had
the
same
situation
when
we
discussed
the
Slovak
language
law.
Europarl v8
Leider
hatten
wir
damit
bisher
bei
bestimmten
Dienstleistungen
keinen
Erfolg.
Unfortunately,
previously
this
did
not
succeed
in
the
case
of
certain
services.
Europarl v8
Aber
leider
hatten
wir
kein
Geld
mehr.
But
we
hardly
had
any
money
left.
OpenSubtitles v2018
Leider
hatten
wir
nicht
das
Wetter
bedacht.
Unfortunately,
you
and
I
failed
to
take
into
account
the
weather.
OpenSubtitles v2018
Leider
hatten
wir
uns
das
schon
gedacht.
Unfortunately,
that's
what
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Und
leider
hatten
wir
keinen
zusätzlichen
Schreibtisch.
And
unfortunately,
we
didn't
have
an
extra
desk.
OpenSubtitles v2018
Leider
hatten
wir
dieses
Jahr
keinen
Erfolg.
So
there
is
absolutely
no
doubt
that
immigration
is
a
burden.
EUbookshop v2
Leider
hatten
wir
keine
nettere
Gesellschaft.
I
wish
we
could
find
more
amusing
company.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
hatten
wir
kein
Glück
und
haben
weder
Messner
noch
Yeti
gesehen!
But
unfortunately,
we
were
not
lucky
and
did
not
see
either
Messner
or
a
Yeti!
CCAligned v1
Leider
hatten
wir
großes
Pech
mit
dem
Wetter.
Unfortunately
we
had
great
luck
with
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
auch
ein
kleines
Schimmelproblem
in
einem
der
oberen
Schlafzimmer.
Unfortunately
we
also
had
a
little
mold
problem
in
one
of
the
upper
bedrooms.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
etwas
spät
gebucht,
sodass
wir
einige
Attraktionen
auslassen
müssen.
Unfortunately
we
had
booked
a
bit
late,
so
we
had
to
skip
some
attractions.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
hier
heute
kein
Glück.
Unfortunately
we
had
no
luck
here
today.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
wie
im
vergangenen
Jahr
Fortuna
nicht
mit
an
Bord.
Unfortunately,
like
last
year,
Lady
Luck
wasn't
on
board
with
us.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
nicht
mehr
die
Zeit,
uns
persönlich
kennen
zu
lernen.
Unfortunately
we
had
no
time
to
get
to
know
us
personally.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
wenig
Zeit
uns
auszutauschen.
We
have
a
good
time
in
Zagreb.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
beide
uns
von
Beginn
unserer
Beziehung
an
für
Sex
entschieden.
Alas!
Both
of
us
decided
to
have
sex
almost
as
soon
as
we
met.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
vergessen,
beim
Filmen
das
Mikrophon
anzuschalten.
We
forgot
to
switch
on
the
microphone.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
2008
keine
Live-Musik.
We
unfortunately
did
not
have
live
music
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
heute
nicht
die
nötige
Pace.
Unfortunately,
we
didn't
have
the
necessary
pace
today.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
ziemlich
kühles
und
nasses
Wetter
im
Juli.
Unfortunately,
we
did
fairly
cool
and
wet
weather
in
July.
ParaCrawl v7.1
Nur
leider
hatten
wir
die
nötigen
Papiere
nicht
dabei.
Unfortunately
we
had
the
necessary
papers
not
present.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
nicht
die
Möglichkeit,
weitere
Plätze
zu
spielen.
Unfortunately
we
did
not
have
the
opportunity
to
play
other
courses.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
nicht
genug
Zeit
um
die
gesamte
Tempelanlage
zu
sehen.
We
had
not
got
enough
time
to
see
the
whole
temple.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
nicht
die
Zeit
um
mehr
Bands
zu
sehen.
Unfortunately
we
didn't
have
enough
time
to
see
more
bands.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
keinen
Erfolg,
das
Boot
zu
verkaufen.
Due
to
our
TOP
ad,
we
were
able
to
sell
our
ship.
ParaCrawl v7.1
Aber
leider
hatten
wir
im
Rennen
zwei
Unfälle.
But,
unfortunately,
we
had
two
accidents
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
Probleme
mit
dem
Rundensignal,
was
unser
Zeittraining
sehr
beeinträchtigte.
Unfortunately,
we
had
problems
with
the
lap
trigger
signal,
which
greatly
impaired
our
qualifying.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
nur
2
Minuten
heißes
Wasser,
danach
wurde
es
kalt.
Unfortunately
we
only
had
2
minutes
of
hot
water,
after
this
it
became
cold.
ParaCrawl v7.1