Translation of "Leidenschaft haben" in English

Ich glaube wirklich, dass man dafür eine Leidenschaft haben muss.
I really believe that you have to have a passion for it.
TED2013 v1.1

Du hast Glück, solch eine Leidenschaft zu haben.
You're lucky to have a passion.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe keine Zweifel daran, dass Sie meine Leidenschaft bemerkt haben.
And I have no doubts that you perceive my passions to be sincere.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Leidenschaft über Pragmatismus gestellt.
Placing passion over pragmatism.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass diese Kerle viel Leidenschaft haben.
I don't think these guys have much compassion.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Frage, für wen sie Leidenschaft haben.
It's a question of who they have compassion for.
OpenSubtitles v2018

Man muss arbeiten, eine Leidenschaft haben.
We must work, have a passion.
OpenSubtitles v2018

Die Worte des Lehrers mit Leidenschaft haben sie berührt.
Already, the esteemed teacher's words are working.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen keine Menschen, da wir Leidenschaft haben.
We don't need humans because we've got passion.
OpenSubtitles v2018

Aber für mich klingt es, als ob Sie Ihre Leidenschaft gefunden haben.
But to me, it sounds like you found your passion.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst diese Leidenschaft zu haben, Vince.
You seem to have that passion, Vince.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie eine Leidenschaft dafür haben.
Because you're passionate about it.
QED v2.0a

Wir haben Leidenschaft für unsere Arbeit;
We are passionate about what we do;
CCAligned v1

Snowboarden ist unsere Leidenschaft – wir haben es im Blut.
Snowboarding is our passion – it’s in our blood.
CCAligned v1

Sie sollte Weisheit und Leidenschaft haben, sollte verstehen und dem Gesetz folgen.
She should have wisdom and passion, she should understand and follow the law.
ParaCrawl v7.1

Ihre Leidenschaft für Hapimag haben Sie mit Ihren engagierten Rückmeldungen bestens gezeigt.
By sending us so many valuable feedback, you demonstrate your passion for Hapimag.
ParaCrawl v7.1

Bist du einer von denen, die eine wilde Leidenschaft für DIY haben?
Do you have an insatiable passion for DIY?
ParaCrawl v7.1

Ihrer Leidenschaft und Kreativität haben wir unseren Erfolg zu verdanken.
Their passion and their creativity have made us into a household name.
ParaCrawl v7.1

Möge der arme Mensch eine Leidenschaft haben die über Reichtümer hinausgeht.
May the poor man have a passion that goes beyond riches.
ParaCrawl v7.1

Netzwerk mit Menschen, die die gleiche Leidenschaft haben wie Sie.
Network with people which share the same passion as you.
CCAligned v1

Möge er eine Leidenschaft haben um sich in der Welt zu bewegen.
May he have a passion for moving in the world.
ParaCrawl v7.1

Holz ist das Material, dem wir uns mit ganzer Leidenschaft verschrieben haben.
Wood is the material to which we have dedicated our entire passion.
ParaCrawl v7.1

Aber ich denke, es ist auch wichtig, eine Leidenschaft zu haben.
But I also find it very important to have passion for something.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Leidenschaft haben unsere Mitarbeiter diese Aufgabe angenommen.
Our employees have taken on this task with great passion.
ParaCrawl v7.1

Mit jahrelanger Erfahrung und großer Leidenschaft haben wir unsere Produktionsprozesse weiterentwickelt und perfektioniert.
We have drawn on our many years of experience and great passion to continuously develop and perfect our production processes.
ParaCrawl v7.1