Translation of "Leichtes leben" in English

Du hast ein leichtes Leben, nicht wahr?
Living easy, kind of, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur irgendwie zurechtkommen, aber es war kein leichtes Leben.
I'm just trying to get along. But it ain't been the easiest life.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass deine Tochter kein leichtes Leben hatte, Nick.
I... you know, your daughter didn't live a simple life, Nick.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dir ein leichtes Leben wünschst, würde ich den Mund halten.
If you wish to have an easy life, I'd keep my mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Leer sind Herz und Hand und Auge, leichtes Leben und stiller Tod.
Vacant heart and hand and eye Easy live and quiet die
OpenSubtitles v2018

Ist es ein leichtes Leben, einer aus der breiten Masse zu sein?
Is it an easy life to be one of the crowd?
QED v2.0a

In so einer Umgebung hat regierungskritischer Journalismus kein leichtes Leben.
In such an environment anti-government journalism doesn't have it easy.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den Stadtmäusen haben die Landmäuse nicht immer ein leichtes Leben.
Compared to city children, those from the high-altitudes do not always have it easy.
ParaCrawl v7.1

Lise Hudon hatte kein leichtes Leben.
Lise Hudon has not had an easy life.
ParaCrawl v7.1

Juancho hatte nie ein leichtes Leben.
Juancho has not had an easy life.
ParaCrawl v7.1

Er hatte kein leichtes Leben, schließlich war er oft krank.
He didn't have an easy life as he was ill very often.
ParaCrawl v7.1

Dingo ist ein lieber 10-jähriger Hund, der kein leichtes Leben hatte.
Dingo is a darling 10 years old dog, who had no easy life.
ParaCrawl v7.1

Ich gab ein leichtes Leben auf, Pastor zu werden.
I gave up an easy life to become a pastor.
ParaCrawl v7.1

Ja, weil sie ein leichtes Leben haben.
Yes, because they have an easy life.
ParaCrawl v7.1

Dingo Dingo ist ein lieber 10-jähriger Hund, der kein leichtes Leben hatte.
Dingo Dingo is a darling 10 years old dog, who had no easy life.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht unbedingt ein leichtes Leben, weil wir geschäftig sind.
This is not necessarily an easy life, as we bustle.
ParaCrawl v7.1

Die eine, aufwändig herausgeputzt, versprach ihm ein leichtes Leben voller Freude.
One of them, elaborately spruced up, promised him an easy life full of joy.
ParaCrawl v7.1

Die christliche Gemeinschaft hat in Indien kein leichtes Leben.
Life is becoming increasingly difficult for Christians in India.
ParaCrawl v7.1

Mein Bruder glaubt, dass Schauspieler ein leichtes Leben haben.
My brother thinks that actors have it easy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein leichtes Leben und steigern unser Sozialversicherungsdefizit, während auf der anderen Seite...
They have an easy life and inflate our social security deficit, while on the other hand...
OpenSubtitles v2018

Hye-Won hatte kein leichtes Leben.
Hye-won didn't have an easy life.
OpenSubtitles v2018

Er hatte kein leichtes Leben.
He didn't have an easy life.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein leichtes Leben hier in der Gegend, wenn man jung ist.
Life is easy in this neighborhood when you're young.
OpenSubtitles v2018

Die haben ein leichtes Leben.
They got the easy life.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte kein leichtes Leben.
She's had a sad life.
OpenSubtitles v2018