Translation of "Leichtes leben" in English
Du
hast
ein
leichtes
Leben,
nicht
wahr?
Living
easy,
kind
of,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
irgendwie
zurechtkommen,
aber
es
war
kein
leichtes
Leben.
I'm
just
trying
to
get
along.
But
it
ain't
been
the
easiest
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
deine
Tochter
kein
leichtes
Leben
hatte,
Nick.
I...
you
know,
your
daughter
didn't
live
a
simple
life,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dir
ein
leichtes
Leben
wünschst,
würde
ich
den
Mund
halten.
If
you
wish
to
have
an
easy
life,
I'd
keep
my
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Leer
sind
Herz
und
Hand
und
Auge,
leichtes
Leben
und
stiller
Tod.
Vacant
heart
and
hand
and
eye
Easy
live
and
quiet
die
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
leichtes
Leben,
einer
aus
der
breiten
Masse
zu
sein?
Is
it
an
easy
life
to
be
one
of
the
crowd?
QED v2.0a
In
so
einer
Umgebung
hat
regierungskritischer
Journalismus
kein
leichtes
Leben.
In
such
an
environment
anti-government
journalism
doesn't
have
it
easy.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
den
Stadtmäusen
haben
die
Landmäuse
nicht
immer
ein
leichtes
Leben.
Compared
to
city
children,
those
from
the
high-altitudes
do
not
always
have
it
easy.
ParaCrawl v7.1
Lise
Hudon
hatte
kein
leichtes
Leben.
Lise
Hudon
has
not
had
an
easy
life.
ParaCrawl v7.1
Juancho
hatte
nie
ein
leichtes
Leben.
Juancho
has
not
had
an
easy
life.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
kein
leichtes
Leben,
schließlich
war
er
oft
krank.
He
didn't
have
an
easy
life
as
he
was
ill
very
often.
ParaCrawl v7.1
Dingo
ist
ein
lieber
10-jähriger
Hund,
der
kein
leichtes
Leben
hatte.
Dingo
is
a
darling
10
years
old
dog,
who
had
no
easy
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
gab
ein
leichtes
Leben
auf,
Pastor
zu
werden.
I
gave
up
an
easy
life
to
become
a
pastor.
ParaCrawl v7.1
Ja,
weil
sie
ein
leichtes
Leben
haben.
Yes,
because
they
have
an
easy
life.
ParaCrawl v7.1
Dingo
Dingo
ist
ein
lieber
10-jähriger
Hund,
der
kein
leichtes
Leben
hatte.
Dingo
Dingo
is
a
darling
10
years
old
dog,
who
had
no
easy
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
unbedingt
ein
leichtes
Leben,
weil
wir
geschäftig
sind.
This
is
not
necessarily
an
easy
life,
as
we
bustle.
ParaCrawl v7.1
Die
eine,
aufwändig
herausgeputzt,
versprach
ihm
ein
leichtes
Leben
voller
Freude.
One
of
them,
elaborately
spruced
up,
promised
him
an
easy
life
full
of
joy.
ParaCrawl v7.1
Die
christliche
Gemeinschaft
hat
in
Indien
kein
leichtes
Leben.
Life
is
becoming
increasingly
difficult
for
Christians
in
India.
ParaCrawl v7.1
Mein
Bruder
glaubt,
dass
Schauspieler
ein
leichtes
Leben
haben.
My
brother
thinks
that
actors
have
it
easy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
leichtes
Leben
und
steigern
unser
Sozialversicherungsdefizit,
während
auf
der
anderen
Seite...
They
have
an
easy
life
and
inflate
our
social
security
deficit,
while
on
the
other
hand...
OpenSubtitles v2018
Hye-Won
hatte
kein
leichtes
Leben.
Hye-won
didn't
have
an
easy
life.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
kein
leichtes
Leben.
He
didn't
have
an
easy
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
leichtes
Leben
hier
in
der
Gegend,
wenn
man
jung
ist.
Life
is
easy
in
this
neighborhood
when
you're
young.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ein
leichtes
Leben.
They
got
the
easy
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
kein
leichtes
Leben.
She's
had
a
sad
life.
OpenSubtitles v2018