Translation of "Legt besonderen wert" in English

Die chinesische Führung legt besonderen Wert auf die Schadstoffbekämpfung.
China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
News-Commentary v14

Als Forum der organisierten Bürgergesellschaft legt der Ausschuss besonderen Wert auf diese Befassung.
As a forum of organised civil society, the Committee attaches special importance to this consultation.
TildeMODEL v2018

Herr CAL legt besonderen Wert auf eine Ausrichtung der Themen auf Zielgruppen.
Mr Cal underlined the importance of targeting the issues.
TildeMODEL v2018

Im Gesundheitswesen legt das Großherzogtum besonderen Wert auf Nachhaltigkeit.
In the field of health, the Grand Duchy attaches particular significance to the principle of sustainability.
ELRA-W0201 v1

Mein Kollege, Herr Liikanen, legt besonderen Wert darauf.
So we are all convinced of the necessity.
EUbookshop v2

Frau Lulling legt besonderen Wert auf die Unterstützung von NRO.
Mrs Lulling makes a very strong point insofar as support for NGOs is concerned.
EUbookshop v2

Die neue EU-Strategie bis zum Jahre 2000 legt besonderen Wert auf vorbeugende Maßnahmen.
We are engaged in a race against time.
EUbookshop v2

Die Kommission legt besonderen Wert auf diese Spanne.
The Commission attaches great importance to this margin.
EUbookshop v2

Die Kommission legt besonderen Wert auf die Sicherheit von Busreisen.
The amendments proposed by the Commission are of a purely technical character.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund legt die EU besonderen Wert auf deren zukünige Entwicklung.
As regards the motorway infrastructure at country level, the Netherlands has the highest density with
EUbookshop v2

Die Europäische Union legt besonderen Wert auf die effektive Durchführung des BWÜ.
The European Union sets particular store by the actual implementation of the BTWC.
TildeMODEL v2018

Es hat einen zeitgenössischen Stil und legt besonderen Wert auf seine herrliche Naturkulisse.
It has contemporary style, paying special attention to its splendid natural backdrop.
ParaCrawl v7.1

Die Salzgitter AG legt besonderen Wert auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten.
Salzgitter Group sets high value on the protection of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise legt NordVPN besonderen Wert auf die Keine-Logs-Richtlinie:
For example, NordVPN places emphasis on their no-logs policy:
ParaCrawl v7.1

Portal-Verwaltung legt besonderen Wert auf die Qualität und Gültigkeit der Angebote.
Portal management attaches particular importance to the quality and validity of listings.
CCAligned v1

Dabei legt BRC Solar besonderen Wert auf:
BRC Solar makes a point of:
CCAligned v1

Darüber hinaus legt Messko ganz besonderen Wert auf hochwertiges und zuverlässiges Material.
In addition, Messko places very great value on high-quality, reliable material.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt legt besonderen Wert auf hohe Produktivität und hohe Entwicklungsqualität.
It emphasizes high productivity, and high-quality development.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig legt sie besonderen Wert auf die Förderung junger, vielversprechender Talente.
At the same time, she will also attach special importance to the promotion of promising young talents.
ParaCrawl v7.1

Das AJ Forum legt besonderen Wert auf den persönlichen und praktischen Erfahrungsaustausch.
The AJ Forum attaches particular importance to such personal and practical sharing of experience.
ParaCrawl v7.1

Deshalb legt er besonderen Wert darauf.
That's why he pays more attention to it.
ParaCrawl v7.1

Er legt besonderen Wert auf Werke, die nie oder selten gespielt werden.
He attaches special importance to performing works which have been never or rarely played.
ParaCrawl v7.1

Matricultura legt besonderen Wert auf die praktische Umsetzung der gewonnenen Erkenntnisse.
Matricultura attaches particular importance to the practical implementation of the gained insights.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie des Sparfahrers legt besonderen Wert auf kostengünstiges Tanken.
The Thrift Driver strategy emphasizes refueling at the lowest cost.
ParaCrawl v7.1

In Lehre und Lernen, TPU legt besonderen Wert auf:
In teaching and learning, TPU places special emphasis on:
ParaCrawl v7.1

Die METRO GROUP legt besonderen Wert auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten.
METRO GROUP attaches special importance to the protection of personally related data.
ParaCrawl v7.1