Translation of "Besonderen wert auf" in English

Konsequenterweise haben wir in unseren Änderungsanträgen besonderen Wert auf einen bestimmten Bereich gelegt.
Consequently, in our amendments we have laid special emphasis on one specific area.
Europarl v8

Vor allem das Parlament legte besonderen Wert auf einige Themen.
Parliament placed particular emphasis on a few issues.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf die Bedeutung der Interoperabilität des Systems.
We put a strong emphasis on the importance of the interoperability of the system.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf das SAVE II-Programm, dessen Umsetzung wir wünschen.
We are setting particular store by the SAVE II programme which we want to see enhanced.
Europarl v8

Herr Tajani legte besonderen Wert auf die Gegenseitigkeit.
Mr Tajani focused on reciprocity.
Europarl v8

Besonderen Wert wurde auf strukturelle Steifigkeit gelegt, eine Stärke der British Leyland-Konstruktionen.
Particular attention was paid to structural rigidity, a British Leyland engineering strength.
Wikipedia v1.0

Die chinesische Führung legt besonderen Wert auf die Schadstoffbekämpfung.
China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
News-Commentary v14

Die Künstler legten besonderen Wert auf Symmetrie, Harmonie und Ausgeglichenheit.
Artists placed special emphasis on symmetry, harmony, and balance.
Wikipedia v1.0

Als Forum der organisierten Bürgergesellschaft legt der Ausschuss besonderen Wert auf diese Befassung.
As a forum of organised civil society, the Committee attaches special importance to this consultation.
TildeMODEL v2018

Herr CAL legt besonderen Wert auf eine Ausrichtung der Themen auf Zielgruppen.
Mr Cal underlined the importance of targeting the issues.
TildeMODEL v2018

Im Gesundheitswesen legt das Großherzogtum besonderen Wert auf Nachhaltigkeit.
In the field of health, the Grand Duchy attaches particular significance to the principle of sustainability.
ELRA-W0201 v1

Besonderen Wert legte man auf strukturelle Steifigkeit, eine Stärke der British Leyland-Konstruktionen.
Particular attention was paid to structural rigidity, a British Leyland engineering strength.
WikiMatrix v1

Ludwig Hoffmann legte besonderen Wert auf den plastischen Schmuck an seinen zahlreichen Bauten.
Throughout his career, Ludwig Hoffmann put special emphasis on sculpted ornamentation on his numerous buildings.
WikiMatrix v1

Ferner legte er besonderen Wert auf die Ausbildung professioneller Lehrkräfte.
These courses are open to applicants with an upper secondary school leaving certificate.
EUbookshop v2

Die Kommission legt besonderen Wert auf diese Spanne.
The Commission attaches great importance to this margin.
EUbookshop v2

Die Kommission legt besonderen Wert auf die Sicherheit von Busreisen.
The amendments proposed by the Commission are of a purely technical character.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund legt die EU besonderen Wert auf deren zukünige Entwicklung.
As regards the motorway infrastructure at country level, the Netherlands has the highest density with
EUbookshop v2

Die örtliche Behörde und das Elektronikunternehmen legen besonderen Wert auf Wiedereingliederung.
The local authority and the electronics company pay considerable attention to reintegration.
EUbookshop v2

Die Europäische Union legt besonderen Wert auf die effektive Durchführung des BWÜ.
The European Union sets particular store by the actual implementation of the BTWC.
TildeMODEL v2018

Ich habe keinen besonderen Wert auf eine Rücküberweisung gelegt.
You think it perfectly in order for the chairman of a group to see nothing wrong in Parliament not being consulted on texts which are adopted by the Council ?
EUbookshop v2

Ich lege besonderen Wert auf Regale.
With particular regard to shelves.
OpenSubtitles v2018

In unseren Forschungen legen wir besonderen Wert auf ökologische Sauberkeit, einfache Handhabung…
In our researches we put great emphasis on ecological cleanness, easy handling and on economical usage of our products...
CCAligned v1

Wir legen besonderen Wert auf eine persönliche und kompetente Beratung.
We attach particular importance to personal and expert advice.
ParaCrawl v7.1

Es hat einen zeitgenössischen Stil und legt besonderen Wert auf seine herrliche Naturkulisse.
It has contemporary style, paying special attention to its splendid natural backdrop.
ParaCrawl v7.1

Die Salzgitter AG legt besonderen Wert auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten.
Salzgitter Group sets high value on the protection of your personal data.
ParaCrawl v7.1