Translation of "Legt wert" in English

Die Kommission legt Wert darauf, daß ihre Dienststellen gut ausgebildete Antibetrugsreflexe entwickeln.
The Commission's aim is to ensure that its services develop fully effective anti-fraud reflexes.
Europarl v8

Österreich legt großen Wert darauf, keine Drehscheibe für die Geldwäsche zu sein.
Austria lays great value on the fact that it is not a distributing centre for money laundering.
Europarl v8

Die Union legt großen Wert auf die Souveränität und die territoriale Einheit Iraks.
The Union attaches major importance to the sovereignty and territorial integrity of Iraq.
Europarl v8

Meine Fraktion legt großen Wert auf die Freiheit der Forschung.
My group attaches considerable importance to freedom of research.
Europarl v8

Unsere Fraktion legt großen Wert auf die Achtung der Arbeit des Konvents.
Our group wishes to see the work of the Convention respected.
Europarl v8

Meine Fraktion legt besonders großen Wert auf Flexibilität in diesem Arbeitsbereich.
My group attaches particular importance to flexibility in this sector.
Europarl v8

Die Kommission legt großen Wert darauf, dass hier multilateral vorgegangen wird.
The Commission attaches great importance to a multilateral approach here.
Europarl v8

Das luxemburgische Schulsystem legt großen Wert auf Sprachunterricht.
The Grand Duchy's school system places considerable emphasis on language teaching.
ELRA-W0201 v1

Sie legt großen Wert darauf, vor dem Frühstück zu duschen.
She makes a point of taking a shower before breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Tom legt nicht viel Wert darauf.
Tom doesn't value it very highly.
Tatoeba v2021-03-10

Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.
He always values his wife's opinions.
Tatoeba v2021-03-10

Sie legt nicht viel Wert auf ihre Kleidung.
She doesn't pay much attention to how she dresses.
Tatoeba v2021-03-10

Der Islamische Staat (ISIS) legt großen Wert auf Dramaturgie.
The Islamic State (ISIS) pays careful attention to stagecraft.
News-Commentary v14

Die chinesische Führung legt besonderen Wert auf die Schadstoffbekämpfung.
China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
News-Commentary v14

Die Kommission legt großen Wert auf die zügige Umsetzung der EU-Vorschriften.
The timely transposition of EU legislation is a priority for the Commission.
TildeMODEL v2018

Roger Toland legt Wert darauf, alle prominenten Leute in Washington zu kennen.
Roger Toland makes it his business to know every VIP in Washington.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission legt großen Wert auf die Vertiefung ihres Dialogs mit Kleinunternehmen.
The Commission puts a strong emphasis on improving its dialogue with small businesses.
TildeMODEL v2018

Die Nanotechnologie legt großen Wert auf interdisziplinäres Vorgehen.
Nanotechnology places great emphasis on an interdisciplinary approach.
TildeMODEL v2018

Frau DAVISON legt dagegen Wert auf eine nähere Präzisierung der Etikettierungs­modalitäten.
Mrs Davison, however, wished to add further detail to the labelling requirements.
TildeMODEL v2018

Herr CAL legt besonderen Wert auf eine Ausrichtung der Themen auf Zielgruppen.
Mr Cal underlined the importance of targeting the issues.
TildeMODEL v2018

Neuseeland legt großen Wert auf die Partnerschaft mit der EU im pazifischen Raum.
New Zealand places great value on our partnership with the EU in the Pacific.
TildeMODEL v2018