Translation of "Legt wert" in English
Die
Kommission
legt
Wert
darauf,
daß
ihre
Dienststellen
gut
ausgebildete
Antibetrugsreflexe
entwickeln.
The
Commission's
aim
is
to
ensure
that
its
services
develop
fully
effective
anti-fraud
reflexes.
Europarl v8
Österreich
legt
großen
Wert
darauf,
keine
Drehscheibe
für
die
Geldwäsche
zu
sein.
Austria
lays
great
value
on
the
fact
that
it
is
not
a
distributing
centre
for
money
laundering.
Europarl v8
Die
Union
legt
großen
Wert
auf
die
Souveränität
und
die
territoriale
Einheit
Iraks.
The
Union
attaches
major
importance
to
the
sovereignty
and
territorial
integrity
of
Iraq.
Europarl v8
Meine
Fraktion
legt
großen
Wert
auf
die
Freiheit
der
Forschung.
My
group
attaches
considerable
importance
to
freedom
of
research.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
legt
großen
Wert
auf
die
Achtung
der
Arbeit
des
Konvents.
Our
group
wishes
to
see
the
work
of
the
Convention
respected.
Europarl v8
Meine
Fraktion
legt
besonders
großen
Wert
auf
Flexibilität
in
diesem
Arbeitsbereich.
My
group
attaches
particular
importance
to
flexibility
in
this
sector.
Europarl v8
Die
Kommission
legt
großen
Wert
darauf,
dass
hier
multilateral
vorgegangen
wird.
The
Commission
attaches
great
importance
to
a
multilateral
approach
here.
Europarl v8
Das
luxemburgische
Schulsystem
legt
großen
Wert
auf
Sprachunterricht.
The
Grand
Duchy's
school
system
places
considerable
emphasis
on
language
teaching.
ELRA-W0201 v1
Sie
legt
großen
Wert
darauf,
vor
dem
Frühstück
zu
duschen.
She
makes
a
point
of
taking
a
shower
before
breakfast.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
legt
nicht
viel
Wert
darauf.
Tom
doesn't
value
it
very
highly.
Tatoeba v2021-03-10
Er
legt
immer
Wert
auf
die
Meinung
seiner
Frau.
He
always
values
his
wife's
opinions.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
legt
nicht
viel
Wert
auf
ihre
Kleidung.
She
doesn't
pay
much
attention
to
how
she
dresses.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Islamische
Staat
(ISIS)
legt
großen
Wert
auf
Dramaturgie.
The
Islamic
State
(ISIS)
pays
careful
attention
to
stagecraft.
News-Commentary v14
Die
chinesische
Führung
legt
besonderen
Wert
auf
die
Schadstoffbekämpfung.
China’s
leaders
are
placing
heavy
emphasis
on
pollution
control.
News-Commentary v14
Die
Kommission
legt
großen
Wert
auf
die
zügige
Umsetzung
der
EU-Vorschriften.
The
timely
transposition
of
EU
legislation
is
a
priority
for
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Roger
Toland
legt
Wert
darauf,
alle
prominenten
Leute
in
Washington
zu
kennen.
Roger
Toland
makes
it
his
business
to
know
every
VIP
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
legt
großen
Wert
auf
die
Vertiefung
ihres
Dialogs
mit
Kleinunternehmen.
The
Commission
puts
a
strong
emphasis
on
improving
its
dialogue
with
small
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Nanotechnologie
legt
großen
Wert
auf
interdisziplinäres
Vorgehen.
Nanotechnology
places
great
emphasis
on
an
interdisciplinary
approach.
TildeMODEL v2018
Frau
DAVISON
legt
dagegen
Wert
auf
eine
nähere
Präzisierung
der
Etikettierungsmodalitäten.
Mrs
Davison,
however,
wished
to
add
further
detail
to
the
labelling
requirements.
TildeMODEL v2018
Herr
CAL
legt
besonderen
Wert
auf
eine
Ausrichtung
der
Themen
auf
Zielgruppen.
Mr
Cal
underlined
the
importance
of
targeting
the
issues.
TildeMODEL v2018
Neuseeland
legt
großen
Wert
auf
die
Partnerschaft
mit
der
EU
im
pazifischen
Raum.
New
Zealand
places
great
value
on
our
partnership
with
the
EU
in
the
Pacific.
TildeMODEL v2018