Translation of "Lauter werden" in English

Alle ihre Stimmen werden lauter und lauter, aber sie repräsentieren uns nicht.
Every one of them becomes a louder and louder voice, but they don't represent us.
TED2020 v1

Die Forderungen nach politischen und wirtschaftlichen Reformen werden lauter.
Demands for political and economic reform are escalating.
News-Commentary v14

Die Schreie der Kreatur werden lauter, aber keiner kann sie hören.
The creature's cries grow louder but no one can hear them.
OpenSubtitles v2018

Der Ruf nach Beseitigung dieser Hindernisse wird immer lauter werden.
Increasingly there will be calls for action to remove these barriers.
TildeMODEL v2018

Auf der Wiese dürfte es deutlich lauter werden.
On the meadow, it would be much louder.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit kann es in unserem Hotel tagsüber etwas lauter werden.
During this time it can get a bit louder in the hotel the daytime.
CCAligned v1

Wir müssen gegen den Rechtspopulismus deutlicher und lauter werden.
We must become clearer and louder against right-wing populism.
CCAligned v1

Die Stimmen riefen meinen Namen und schienen lauter und lauter zu werden.
The voices are calling out my name and seem to be getting louder and louder.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt den Ruf nach Reregulierung lauter werden.
This has led to the call for regulation getting louder.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Track auch einfaden und allmählich lauter werden lassen.
You can make the track fade-in from silence and gradually become louder.
ParaCrawl v7.1

Fragen, die immer lauter gestellt werden.
Such questions are all becoming ever more insistent.
ParaCrawl v7.1

Die Töne/Geräusche werden lauter.
Sounds grow louder.
ParaCrawl v7.1

Je weniger es von ihnen gibt, desto lauter werden sie wahrscheinlich schreien.
The fewer they are, the louder they will holler.
ParaCrawl v7.1

Die Musik schien mit jedem Lied lauter zu werden.
The music seemed to get louder with every song.
ParaCrawl v7.1

Die Griechenlandkrise hat die Forderung nach einer Fiskalunion lauter werden lassen.
With the Greek crisis the calls for a fiscal union are growing louder.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie lauter und Sie werden spüren, wie Ihr ganzer Körper vibriert.
Speak louder and you can feel your whole body vibrate.
ParaCrawl v7.1

Kritische Netzwerke von Ökonomen und Sozialwissenschaftlern werden lauter.
Critical networks of economists and social scientists are becoming active.
ParaCrawl v7.1

Forderungen nach mehr Verfügbarkeit, Energieeffizienz und just-in-time Produktion werden lauter.
Calls for greater availability, energy efficiency and just-in-time production are on the increase.
ParaCrawl v7.1

Der Chor der Verachtung wird wahrscheinlich erst mit der neuesten Entwicklung lauter werden.
The chorus of disdain is only likely to get louder in the wake of the latest development.
ParaCrawl v7.1

Wegen Bauarbeiten in der Straße kann es tagsüber ein wenig lauter werden.
Construction work outside may cause noise during the daytime.
ParaCrawl v7.1

Es mag sein, sie werden lauter ausgesprochen oder erscheinen in größerem Druck.
They may be said in a louder voice or in bigger print.
ParaCrawl v7.1

In Japan müssen Hybrid-Autos lauter werden!!!
In Japan, hybrid cars must be made to be noisier!!!
ParaCrawl v7.1