Translation of "Lauter werden" in English
Alle
ihre
Stimmen
werden
lauter
und
lauter,
aber
sie
repräsentieren
uns
nicht.
Every
one
of
them
becomes
a
louder
and
louder
voice,
but
they
don't
represent
us.
TED2020 v1
Die
Forderungen
nach
politischen
und
wirtschaftlichen
Reformen
werden
lauter.
Demands
for
political
and
economic
reform
are
escalating.
News-Commentary v14
Die
Schreie
der
Kreatur
werden
lauter,
aber
keiner
kann
sie
hören.
The
creature's
cries
grow
louder
but
no
one
can
hear
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Ruf
nach
Beseitigung
dieser
Hindernisse
wird
immer
lauter
werden.
Increasingly
there
will
be
calls
for
action
to
remove
these
barriers.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Wiese
dürfte
es
deutlich
lauter
werden.
On
the
meadow,
it
would
be
much
louder.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
kann
es
in
unserem
Hotel
tagsüber
etwas
lauter
werden.
During
this
time
it
can
get
a
bit
louder
in
the
hotel
the
daytime.
CCAligned v1
Wir
müssen
gegen
den
Rechtspopulismus
deutlicher
und
lauter
werden.
We
must
become
clearer
and
louder
against
right-wing
populism.
CCAligned v1
Die
Stimmen
riefen
meinen
Namen
und
schienen
lauter
und
lauter
zu
werden.
The
voices
are
calling
out
my
name
and
seem
to
be
getting
louder
and
louder.
ParaCrawl v7.1
Dies
lässt
den
Ruf
nach
Reregulierung
lauter
werden.
This
has
led
to
the
call
for
regulation
getting
louder.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Track
auch
einfaden
und
allmählich
lauter
werden
lassen.
You
can
make
the
track
fade-in
from
silence
and
gradually
become
louder.
ParaCrawl v7.1
Fragen,
die
immer
lauter
gestellt
werden.
Such
questions
are
all
becoming
ever
more
insistent.
ParaCrawl v7.1
Die
Töne/Geräusche
werden
lauter.
Sounds
grow
louder.
ParaCrawl v7.1
Je
weniger
es
von
ihnen
gibt,
desto
lauter
werden
sie
wahrscheinlich
schreien.
The
fewer
they
are,
the
louder
they
will
holler.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
schien
mit
jedem
Lied
lauter
zu
werden.
The
music
seemed
to
get
louder
with
every
song.
ParaCrawl v7.1
Die
Griechenlandkrise
hat
die
Forderung
nach
einer
Fiskalunion
lauter
werden
lassen.
With
the
Greek
crisis
the
calls
for
a
fiscal
union
are
growing
louder.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
lauter
und
Sie
werden
spüren,
wie
Ihr
ganzer
Körper
vibriert.
Speak
louder
and
you
can
feel
your
whole
body
vibrate.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Netzwerke
von
Ökonomen
und
Sozialwissenschaftlern
werden
lauter.
Critical
networks
of
economists
and
social
scientists
are
becoming
active.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
nach
mehr
Verfügbarkeit,
Energieeffizienz
und
just-in-time
Produktion
werden
lauter.
Calls
for
greater
availability,
energy
efficiency
and
just-in-time
production
are
on
the
increase.
ParaCrawl v7.1
Der
Chor
der
Verachtung
wird
wahrscheinlich
erst
mit
der
neuesten
Entwicklung
lauter
werden.
The
chorus
of
disdain
is
only
likely
to
get
louder
in
the
wake
of
the
latest
development.
ParaCrawl v7.1
Wegen
Bauarbeiten
in
der
Straße
kann
es
tagsüber
ein
wenig
lauter
werden.
Construction
work
outside
may
cause
noise
during
the
daytime.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
sein,
sie
werden
lauter
ausgesprochen
oder
erscheinen
in
größerem
Druck.
They
may
be
said
in
a
louder
voice
or
in
bigger
print.
ParaCrawl v7.1
In
Japan
müssen
Hybrid-Autos
lauter
werden!!!
In
Japan,
hybrid
cars
must
be
made
to
be
noisier!!!
ParaCrawl v7.1