Translation of "Laut mitteilung" in English

Laut dieser Mitteilung sind folgende Maßnahmen möglich:
In this respect, for example:
ELRC_3382 v1

Grenzübergreifende Erbschaftsfälle sind laut der Mitteilung vom 20. Dezember 2010 einer der Problembereiche.
Inheritances received across borders are one of the problem areas identified in the Communication of 20 December 2010.
TildeMODEL v2018

Laut der Mitteilung von MOL ist diese Behauptung nicht widersprüchlich.
In the view of MOL, this statement is not contradictory.
DGT v2019

Zu dem allgemeinen und gesamten Kontext gehören laut dieser Mitteilung:
As far as methods to achieve such objectives were concerned, the paper observed that "a high degree of harmonisation is essential in the indirect tax field".
EUbookshop v2

Auch in den Beitrittsländern sind laut der Mitteilung Veränderungen erforderlich.
The communication expands on this idea:‘Important though research is as the source
EUbookshop v2

Laut Mitteilung der Bundesbank wurde diese Zinssenkung durch die vielversprechende Preisentwicklung ermöglicht.
According to the Bundesbank, the favorable outlook for inflation made this decision possible.
EUbookshop v2

Laut Mitteilung gilt der Lasker Award als einer der renommiertesten biomedizinischen Forschungspreise weltweit.
The Lasker Award is one of the most distinguished honours in biomedical research worldwide, according to the statement.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichte laut Mitteilung im Sommer 70 bis 80 Prozent.
According to the press release, it reached 70 to 80 percent in the summer.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Investoren profitieren laut der Mitteilung bei ihrem Engagement von sinnvollen Möglichkeiten.
Selected investors also benefit by engaging in meaningful opportunities, explains the news release.
ParaCrawl v7.1

Ein Schuldenberg im Umfang von einigen hunderttausend Franken hatte sich laut Mitteilung aufgetürmt.
A mountain of debts amounting to a few hundred thousand francs had piled up according to news.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser vom See ist laut einer Mitteilung trinkbar.
The water from the Lake is, according to a communication drinkable.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Stimmrechte werden laut der Mitteilung unmittelbar gehalten.
According to the notification, all voting rights are directly held.
ParaCrawl v7.1

Laut einer Mitteilung der Regierung, die das Unternehmen vorgelegte, werden Grundstückspreise staatlich festgelegt.
According to a government circular submitted by the company, the price of land is set by the State.
DGT v2019

In dem Verfahren laut Mitteilung wird nach dem Rat vom Juni eine Aufgliederung vorgenommen.
In the procedure in this communication there is a fundamental breakdown, following the June Council.
Europarl v8

Leupold-Löwenthal erlitt laut einer Mitteilung der Wiener Psychoanalytischen Vereinigung im März 2007 einen Herzstillstand.
According to the Vienna Psychoanalytic Society in March 2007 he suffered a fatal heart attack.
Wikipedia v1.0

Der Satz sollte um den Standardzuschlag von 75 Basispunkten laut Mitteilung auf 5,95 % erhöht werden.
This should be increased by the standard premium under the notice of 75 basis points, to 5,95 %.
DGT v2019

Die Europäische Union gehört laut dieser Mitteilung zu den fortschrittlichsten und produktivsten Volkswirtschaften der Welt.
According to this Communication, the European Union is one of the most advanced and productive economies in the world.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union gehört laut dieser Mitteilung zu den fortschrittlichsten und produktivsten Wirtschaftsräumen der Welt.
According to this Communication, the European Union is one of the most advanced and productive economies in the world.
TildeMODEL v2018

Laut der Mitteilung werden in Europa jährlich mehr als drei Millionen Menschen wegen Grauem Star operiert.
According to the news release, more than three million cataract surgeries are performed in Europe annually.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Nachreichung der beiden Telefaxe war laut Mitteilung des EPA im vorliegenden Fall nicht erforderlich.
Under the terms of the EPO Notice, subsequent written confirmation reproducing the contents of the two faxes was not actually required.
ParaCrawl v7.1