Translation of "Laufende programm" in English
Sie
müssen
das
laufende
Programm
neu
starten,
damit
die
Änderungen
wirksam
werden.
You
have
to
restart
the
running
applications
for
these
changes
to
take
effect.
KDE4 v2
Das
laufende
Programm
wird
anhand
einer
Zwischenbewertung
der
CEF-Verordnung
einschließlich
einer
Leistungsüberprüfung
überwacht.
The
on-going
programme
will
be
monitored
via
an
interim
evaluation
of
CEF
Regulation
including
a
performance
review.
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuß
für
das
gegenwärtig
laufende
Programm
SAVE
soll
beibehalten
werden.
The
proposal
provides
for
the
continuation
of
the
advisory
committee
which
assists
with
the
present
SAVE
programme.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
wird
gerade
ein
Tätigkeitsbericht
für
das
laufende
Programm
erstellt.
To
this
end,
a
Performance
Report
of
the
current
programme
is
currently
being
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Außerdem
seien
in
das
laufende
Programm
bereits
Mittel
für
Naturkatastrophen
eingestellt.
He
also
pointed
out
that
a
financial
amount
within
the
existing
programme
had
been
set
aside
for
natural
catastrophes.
TildeMODEL v2018
Das
laufende
Programm
deckt
nunmehr
den
Zeitraum
2000-2006
ab.
The
current
programme
now
covers
the
period
2000-2006.
TildeMODEL v2018
Das
laufende
Programm
PEACE
unterstützt
über
5300
Projekte.
More
than
5300
projects
have
been
supported
by
the
current
PEACE
Programme.
TildeMODEL v2018
Wir
unterbrechen
das
laufende
Programm
und
schalten
live
nach
Banshee,
Pennslyvania.
We
break
from
the
regular
program
and
go
live
to
Banshee,
Pennsylvania.
OpenSubtitles v2018
Für
das
von
1996
bis
1998
laufende
Programm
sind
26.5
Mio.
ECU
vorgesehen.
The
programme,
which
covers
the
period
1996-98,
has
a
budget
of
ECU
26.5
million.
EUbookshop v2
Das
derzeit
laufende
Programm
sieht
u.
a.
vor:
The
current
programme
includes
the
following
features:
EUbookshop v2
Computer,
das
laufende
Programm
verändern.
Computer,
override
previous
program.
OpenSubtitles v2018
Die
Parameter
werden
an
das
laufende
Programm
weitergegeben
und
ausgeführt.
The
parameters
will
be
transferred
to
the
running
program
to
be
executed.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Ordner,
die
das
laufende
Programm
ständig
überwacht.
Those
are
folders,
which
are
constantly
supervised
by
the
current
program.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Anfang,
es
das
gesamte
laufende
Programm
beendet.
When
start,
it
will
end
the
entire
running
program.
CCAligned v1
Der
Play-In
Agent
fügt
statisch
transformierte
Klassen
wieder
in
das
laufende
Programm
ein.
The
Play-in
Agent
re-inserts
offline-transformed
classes
into
a
running
program.
ParaCrawl v7.1
Das
laufende
Programm
wurde
immer
wieder
durch
Wettervorhersagen
und
Warnhinweise
unterbrochen.
The
running
programme
was
interrupted
over
and
over
again
by
weather
forecasts
and
warning
tips.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
werden
die
Schwellenwerte
für
die
aktuell
laufende
Programm
.
Taken
into
account
are
the
thresholds
for
the
currently
running
program.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
immer
über
das
laufende
Server
Programm
geschehen.
This
must
be
done
by
the
current
server
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
laufende
Marco
Polo
Programm
ermöglicht
bereits
die
eingeschränkte
Finanzierung
für
so
genannte
„Zusatz-Infrastrukturen“.
The
current
Marco
Polo
programme
already
features
some
limited
funding
for
so-called
“ancillary
infrastructures”.
TildeMODEL v2018
Das
laufende
Programm
für
Frauen
lautet
POWERE,
Professional
Opportunities
for
Women
in
Research
and
Education.
The
current
programme
for
women
is
POWERE:
Professional
Opportunities
for
Women
in
Research
and
Education.
TildeMODEL v2018
Das
laufende
Programm
„Jugend
in
Aktion“
legt
noch
mehr
Gewicht
auf
diese
Aktion.
The
current
Youth
in
Action
Programme
reinforces
this
action.
TildeMODEL v2018
Hierunter
fällt
das
von
1995
bis
1999
laufende
europäische
Programm
für
berufliche
Bildung
Leonardo
da
Vinci.
Leonardo
da
Vinci,
a
European
programme
for
vocational
training
covering
the
period
1995-1999,
is
a
case
in
point.
TildeMODEL v2018
Um
eine
Unterbrechung
auszuführen,
werden
in
das
laufende
aktuelle
Programm
zusätzliche
Instruktionen
eingefügt.
In
order
to
execute
an
interrupt,
additional
instructions
are
inserted
into
the
running,
current
program.
EuroPat v2