Translation of "Laufende pflege" in English
Die
Ware
eignet
sich
für
die
laufende
Pflege
großer
Flächen.
It
is
suitable
for
regular
maintenance
of
large
areas.
DGT v2019
Die
laufende
Pflege
und
Ergänzung
gelieferter
Programme
ist
ein
Aufgabenfeld
von
höchster
Priorität.
Caring
for
and
supplementing
programs
already
sold
is
a
high-priority
task
for
the
DLZ.
EUbookshop v2
Die
laufende
Pflege
erfolgt
durch
den
Kunden
selbst.
Updates
are
provided
by
the
customer.
CCAligned v1
Für
die
laufende
Reinigung
und
Pflege
empfehlen
wir
emsal
Laminat
zu
verwenden.
For
regular
care
and
cleaning
we
recommend
to
use
emsal
Laminate.
ParaCrawl v7.1
Laufende
und
bedarfsgerechte
Pflege
ist
für
die
maximale
Lebensdauer
und
stets
optimale
Belagseigenschaften
von
Kunstrasen
unabdingbar.
Ongoing
and
correct
maintenance
is
an
absolute
necessity
in
order
to
achieve
optimal
use
properties
and
the
maximum
life
expectancy
of
synthetic
turf
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Seit
1.
Oktober
ist
die
Deutsche
Nationalbibliothek
verantwortlich
für
die
laufende
Pflege
der
DDC
Deutsch.
The
German
National
Library
has
been
responsible
for
the
ongoing
data
management
of
DDC
German
since
1.10.10.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Funktion
war
Derek
Barwise
für
die
Entwicklung
und
laufende
Pflege
der
wichtigsten
Finanzanwendungen
für
die
Bereiche
Treasury,
Mittelbeschaffung,
Back
Office
Darlehen,
Abstimmung
von
Finanzoperationen,
Liquiditätsplanung
und
Zinsfestsetzung
zuständig.
In
this
role
he
managed
the
development
and
ongoing
maintenance
of
the
core
financial
applications
supporting
treasury
operations,
borrowing,
back
office
lending,
financial
reconciliation,
liquidity
planning
and
interest
rate
setting.
EUbookshop v2
Neben
der
kompletten
Redaktion
der
Seiteninhalte
verantworten
DIE
PR-BERATER
außerdem
redaktionelle
Maßnahmen
zur
Suchmaschinenoptimierung
sowie
die
laufende
Pflege
der
Seite
in
sechs
Sprachversionen.
In
addition
to
the
entire
editorial
management
of
the
site
content,
DIE
PR-BERATER
were
also
entrusted
with
editing
for
search
engine
optimization
and
ongoing
site
maintenance
in
six
language
versions.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
entwickelte
die
Agentur
die
inhaltliche
und
visuelle
Ausgestaltung
des
Facebook-Profils
und
verantwortete
auch
die
laufende
Pflege.
It
was
on
this
basis
that
the
agency
developed
the
content
and
visual
composition
of
the
Facebook
profile
and
took
charge
of
its
ongoing
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ein-Klick-Installation
erzeugt
MaritzCX
einen
initiativ
arbeitenden
„Connector“,
der
Salesforce
automatisch
mit
den
neuesten
Kundenservice-Daten
aktualisiert
–
und
das
bei
minimalem
Aufwand
für
die
laufende
Verwaltung
und
Pflege.
You
can
download
the
MaritzCX
for
Salesforce
app
directly
from
the
Salesforce
App
Exchange.
After
a
quick,
one-click
installation
process,
MaritzCX
creates
self-serve
“connectors”
that
automatically
update
Salesforce
with
the
latest
customer
service
data,
which
translates
into
minimal
ongoing
administration
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Der
Satzungszweck
wird
verwirklicht
insbesondere
durch
die
laufende
Pflege
und
Instandhaltung
sowie
durch
den
touristischen
Betrieb
der
Viermastbark
PEKING
am
Liegeplatz
in
Hamburg,
um
diese
als
Kulturobjekt
von
nationaler
Bedeutung
zu
bewahren
und
als
„lebendiges
Museumsschiff"
der
Öffentlichkeit
in
geeigneter
Weise
zugänglich
zu
machen,
um
es
als
eine
der
herausragenden
Attraktionen
Hamburgs
werden
zu
lassen.
The
purpose
of
the
statutes
is
achieved
in
particular
by
the
ongoing
care
and
maintenance
as
well
as
by
the
tourist
operation
of
the
four-masted
barque
PEKING
at
the
berth
in
Hamburg,
in
order
to
preserve
it
as
a
cultural
object
of
national
importance
and
to
make
it
accessible
to
the
public
in
an
appropriate
manner
as
a
"living
museum
ship"
in
order
to
make
it
one
of
Hamburg's
outstanding
attractions.
CCAligned v1
Sofern
die
laufende
Wartung
und
Pflege
wie
vorgesehen
durchgeführt
werden,
erstreckt
sich
die
Garantie
über
5
Jahre
oder
9.000
Betriebsstunden
ab
der
ersten
Inbetriebnahme,
je
nachdem
welcher
Fall
zuerst
eintritt.
As
long
as
ongoing
care
and
maintenance
are
carried
out
as
foreseen
the
guarantee
is
valid
for
either
5
years
or
9,000
operating
hours
from
the
first
operational
start
–
whichever
period
comes
to
an
end
first.
CCAligned v1
Die
laufende
Pflege
beschränkt
sich
auf
ein
wenig
Unkraut
zupfen,
dass
ist
auch
schon
fast
alles.
The
ongoing
care
is
limited
to
pluck
a
few
weeds,
that's
almost
everything.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
auch
jemanden
für
die
laufende
Weiterentwicklung
und
Pflege,
schließlich
soll
der
Virus
ja
auch
auf
künftigen
Betriebssystemen
lauffähig
sein,
um
das
Investment
nicht
zu
gefährden.
To
protect
my
investment,
I
would
also
need
someone
for
ongoing
development
and
maintenance
to
ensure
that
the
virus
will
still
run
on
future
operating
systems.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
praktischen
Aspekten
der
Installation
einer
Verschlüsselungslösung
auf
vielen
Laptops
kann
die
laufende
Pflege,
der
Support
der
Verschlüsselung
sowie
die
Anpassung
der
System
Management
Prozesse
mehr
kosten
als
die
Software.
Beyond
the
practical
concerns
of
deploying
encryption
across
many
laptops,
the
ongoing
maintenance
and
support
of
encryption
can
cost
more
than
the
software.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Pflege
und
Weiterentwicklung
Ihrer
Payment
Software
ist
essentiell,
damit
Sie
immer
den
aktuellsten
Sicherheitsanforderungen,
Regulierungen
und
technischen
Veränderungen
im
Markt
gerecht
wird.
The
ongoing
maintenance
and
further
development
of
your
payment
software
is
essential,
in
order
that
you
are
always
up
to
date
with
the
newest
security
requirements,
regulations
and
safeguarded
against
technical
changes
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiegende
Teil
der
Einrichtung
sollte
aus
sog.
Lebendgestein
bestehen,
durch
das
eine
komplexe
Lebensgemeinschaft
ins
Aquarium
gelangt,
die
die
laufende
Pflege
stark
vereinfacht.
The
main
part
of
the
setup
should
consist
of
so-called
live
rock,
by
which
a
complex
living
community
gets
into
the
aquarium,
making
the
continuous
care
considerably
easier.
ParaCrawl v7.1
Die
Centermanagementgesellschaft
ist
verantwortlich
für
die
Vermietung
der
einzelnen
Shops,
für
die
laufende
Optimierung
des
Branchenmixes,
für
die
laufende
Pflege
und
Instandhaltung
der
Immobilie
und
nicht
zuletzt
für
die
Vermarktung
des
Shoppingcenters
als
den
pulsierenden
Marktplatz
in
der
jeweiligen
Region.
The
center
management
company
is
responsible
for
leasing
the
individual
shops,
for
the
continuous
optimisation
of
the
sector
mix,
the
ongoing
maintenance
of
the
property
and,
last
but
not
least,
for
marketing
the
shopping
center
as
a
thriving
marketplace
in
the
region
concerned.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Kopfzerbrechen
und
komplexe
Arbeit
für
die
Entwicklung,
Umsetzung
und
laufende
Pflege
unserer
Reglemente
für
die
verschiedenen
Bereiche
notwendig
sind,
lässt
sich
für
Aussenstehende
nur
schwer
erahnen.
Outsiders
can
only
guess
at
how
much
worry
and
complex
is
involved
in
developing,
implementing
and
continually
updating
our
regulations
for
the
various
sectors.
ParaCrawl v7.1
Dass
auch
die
laufende
Pflege
und
Weiterentwicklung
der
Gärten
in
die
Hände
von
Fachleuten
gelegt
war,
wird
durch
die
1804
erfolgte
Einrichtung
der
dem
Finanzministerium
unterstellten
Hofgartenintendanz,
der
Vorläuferin
der
heutigen
Gärtenabteilung,
dokumentiert
und
hat
dazu
geführt,
dass
viele
Gartenkunstwerke
aus
vergangener
Zeit
bewahrt
werden
konnten.
Experts
were
also
in
charge
of
the
continuous
maintenance
and
further
development
of
the
gardens,
as
is
demonstrated
by
the
existence
of
the
Court
Garden
Administrative
Authority,
set
up
in
1804
by
the
Bavarian
State
Ministry
of
Finance
and
the
forerunner
of
the
present
garden
department,
which
made
it
possible
to
preserve
many
outstanding
gardens
from
previous
eras.
ParaCrawl v7.1
Bei
laufender
Pflege
ist
auch
die
Kristallisation
mit
Crystal
Gloss
eine
wirtschaftliche
Alternative.
In
the
maintenance
stage
crystallization
with
Crystal
Gloss
is
an
economic
alternative
to
restore
gloss.
ParaCrawl v7.1
Das
installierte
Umweltmanagementsystem
unterliegt
der
laufenden
Pflege.
The
installed
environmental
management
system
is
defeated
by
the
running
care.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegenden
Zielsetzungen
der
laufenden
Pflege
sind:
The
basic
goals
of
ongoing
care
are
to:
CCAligned v1
Alle
Prüfvorschriften
unterliegen
der
laufenden
Pflege.
All
test
regulations
are
subject
to
ongoing
care.
ParaCrawl v7.1
Das
installierte
Qualitätsmanagementsystem
unterliegt
der
laufenden
Pflege.
The
installed
high-class
management
system
is
defeated
by
the
running
care.
ParaCrawl v7.1
Der
Allgemeinzustand
des
Gebäudes
kann
aufgrund
laufender
Pflege
und
Wartung
als
gut
bezeichnet
werden.
The
general
condition
of
the
building
is
good
due
to
continuous
care
and
maintenance.?
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Mitteln,
die
in
der
laufenden
Pflege
und
Unterhaltung
zur
Verfügung
stehen,
können
ein
Geräteaustausch
oder
eine
Reparatur
finanziert
werden,
nicht
aber
eine
komplette
Neugestaltung
der
Anlagen.
The
funds
available
for
ongoing
maintenance
and
service
are
sufficient
to
replace
a
piece
of
equipment
or
finance
a
repair,
but
not
to
completely
renovate
facilities.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
neben
dem
Verkauf
und
der
laufenden
Pflege
auch
Reparaturen
aller
Art
bis
hin
zur
kompletten
Überholung
einer
Yacht
durchführen,
bieten
wir
dem
Linssen
Yacht-Eignern
ein
einzigartiges
Gesamtkonzept.
As
we
carry
out
repairs
of
all
kinds,
including
the
complete
overhaul
of
a
yacht,
in
addition
to
sales
and
ongoing
maintenance,
we
can
offer
Linssen
Yachts
owners
a
unique
overall
concept.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fragen
zur
Bedienung
und
zur
laufenden
Pflege
können
so
bereits
kundenfreundlich
und
effizient
am
Telefon
beantwortet
werden.
Many
questions
regarding
operation
or
maintenance
can
be
answered
efficiently
on
the
telephone
for
a
better
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
möchten
die
Mitarbeiter
der
Deakin
University
Zebrafisch
Facility
for
eine
ausgezeichnete
laufenden
Tierhaltung
Pflege
danken.
The
authors
would
like
to
thank
the
staff
members
of
the
Deakin
University
Zebrafish
Facility
for
providing
excellent
ongoing
husbandry
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
werden
in
der
Regel
als
Konzentrate
zur
Bildung
einer
strapazierfähigen
Pflegeschicht
oder
in
wässrigen
Verdünnungen
zur
laufenden
Reinigung
und
Pflege
angewandt.
The
compositions
are
generally
used
as
concentrates
for
the
formation
of
a
resistant
care
layer
or
in
aqueous
dilutions
for
continuous
cleaning
and
care.
EuroPat v2