Translation of "Laufende pflege" in English

Die Ware eignet sich für die laufende Pflege großer Flächen.
It is suitable for regular maintenance of large areas.
DGT v2019

Die laufende Pflege und Ergänzung gelieferter Programme ist ein Aufgabenfeld von höchster Priorität.
Caring for and supplementing programs already sold is a high-priority task for the DLZ.
EUbookshop v2

Die laufende Pflege erfolgt durch den Kunden selbst.
Updates are provided by the customer.
CCAligned v1

Für die laufende Reinigung und Pflege empfehlen wir emsal Laminat zu verwenden.
For regular care and cleaning we recommend to use emsal Laminate.
ParaCrawl v7.1

Laufende und bedarfsgerechte Pflege ist für die maximale Lebensdauer und stets optimale Belagseigenschaften von Kunstrasen unabdingbar.
Ongoing and correct maintenance is an absolute necessity in order to achieve optimal use properties and the maximum life expectancy of synthetic turf surfaces.
ParaCrawl v7.1

Seit 1. Oktober ist die Deutsche Nationalbibliothek verantwortlich für die laufende Pflege der DDC Deutsch.
The German National Library has been responsible for the ongoing data management of DDC German since 1.10.10.
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion war Derek Barwise für die Entwicklung und laufende Pflege der wichtigsten Finanzanwendungen für die Bereiche Treasury, Mittelbeschaffung, Back Office Darlehen, Abstimmung von Finanzoperationen, Liquiditätsplanung und Zinsfestsetzung zuständig.
In this role he managed the development and ongoing maintenance of the core financial applications supporting treasury operations, borrowing, back office lending, financial reconciliation, liquidity planning and interest rate setting.
EUbookshop v2

Neben der kompletten Redaktion der Seiteninhalte verantworten DIE PR-BERATER außerdem redaktionelle Maßnahmen zur Suchmaschinenoptimierung sowie die laufende Pflege der Seite in sechs Sprachversionen.
In addition to the entire editorial management of the site content, DIE PR-BERATER were also entrusted with editing for search engine optimization and ongoing site maintenance in six language versions.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis entwickelte die Agentur die inhaltliche und visuelle Ausgestaltung des Facebook-Profils und verantwortete auch die laufende Pflege.
It was on this basis that the agency developed the content and visual composition of the Facebook profile and took charge of its ongoing maintenance.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ein-Klick-Installation erzeugt MaritzCX einen initiativ arbeitenden „Connector“, der Salesforce automatisch mit den neuesten Kundenservice-Daten aktualisiert – und das bei minimalem Aufwand für die laufende Verwaltung und Pflege.
You can download the MaritzCX for Salesforce app directly from the Salesforce App Exchange. After a quick, one-click installation process, MaritzCX creates self-serve “connectors” that automatically update Salesforce with the latest customer service data, which translates into minimal ongoing administration and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Der Satzungszweck wird verwirklicht insbesondere durch die laufende Pflege und Instandhaltung sowie durch den touristischen Betrieb der Viermastbark PEKING am Liegeplatz in Hamburg, um diese als Kulturobjekt von nationaler Bedeutung zu bewahren und als „lebendiges Museumsschiff" der Öffentlichkeit in geeigneter Weise zugänglich zu machen, um es als eine der herausragenden Attraktionen Hamburgs werden zu lassen.
The purpose of the statutes is achieved in particular by the ongoing care and maintenance as well as by the tourist operation of the four-masted barque PEKING at the berth in Hamburg, in order to preserve it as a cultural object of national importance and to make it accessible to the public in an appropriate manner as a "living museum ship" in order to make it one of Hamburg's outstanding attractions.
CCAligned v1

Sofern die laufende Wartung und Pflege wie vorgesehen durchgeführt werden, erstreckt sich die Garantie über 5 Jahre oder 9.000 Betriebsstunden ab der ersten Inbetriebnahme, je nachdem welcher Fall zuerst eintritt.
As long as ongoing care and maintenance are carried out as foreseen the guarantee is valid for either 5 years or 9,000 operating hours from the first operational start – whichever period comes to an end first.
CCAligned v1

Die laufende Pflege beschränkt sich auf ein wenig Unkraut zupfen, dass ist auch schon fast alles.
The ongoing care is limited to pluck a few weeds, that's almost everything.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich auch jemanden für die laufende Weiterentwicklung und Pflege, schließlich soll der Virus ja auch auf künftigen Betriebssystemen lauffähig sein, um das Investment nicht zu gefährden.
To protect my investment, I would also need someone for ongoing development and maintenance to ensure that the virus will still run on future operating systems.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den praktischen Aspekten der Installation einer Verschlüsselungslösung auf vielen Laptops kann die laufende Pflege, der Support der Verschlüsselung sowie die Anpassung der System Management Prozesse mehr kosten als die Software.
Beyond the practical concerns of deploying encryption across many laptops, the ongoing maintenance and support of encryption can cost more than the software.
ParaCrawl v7.1

Die laufende Pflege und Weiterentwicklung Ihrer Payment Software ist essentiell, damit Sie immer den aktuellsten Sicherheitsanforderungen, Regulierungen und technischen Veränderungen im Markt gerecht wird.
The ongoing maintenance and further development of your payment software is essential, in order that you are always up to date with the newest security requirements, regulations and safeguarded against technical changes in the market.
ParaCrawl v7.1

Der überwiegende Teil der Einrichtung sollte aus sog. Lebendgestein bestehen, durch das eine komplexe Lebensgemeinschaft ins Aquarium gelangt, die die laufende Pflege stark vereinfacht.
The main part of the setup should consist of so-called live rock, by which a complex living community gets into the aquarium, making the continuous care considerably easier.
ParaCrawl v7.1

Die Centermanagementgesellschaft ist verantwortlich für die Vermietung der einzelnen Shops, für die laufende Optimierung des Branchenmixes, für die laufende Pflege und Instandhaltung der Immobilie und nicht zuletzt für die Vermarktung des Shoppingcenters als den pulsierenden Marktplatz in der jeweiligen Region.
The center management company is responsible for leasing the individual shops, for the continuous optimisation of the sector mix, the ongoing maintenance of the property and, last but not least, for marketing the shopping center as a thriving marketplace in the region concerned.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Kopfzerbrechen und komplexe Arbeit für die Entwicklung, Umsetzung und laufende Pflege unserer Reglemente für die verschiedenen Bereiche notwendig sind, lässt sich für Aussenstehende nur schwer erahnen.
Outsiders can only guess at how much worry and complex is involved in developing, implementing and continually updating our regulations for the various sectors.
ParaCrawl v7.1

Dass auch die laufende Pflege und Weiterentwicklung der Gärten in die Hände von Fachleuten gelegt war, wird durch die 1804 erfolgte Einrichtung der dem Finanzministerium unterstellten Hofgartenintendanz, der Vorläuferin der heutigen Gärtenabteilung, dokumentiert und hat dazu geführt, dass viele Gartenkunstwerke aus vergangener Zeit bewahrt werden konnten.
Experts were also in charge of the continuous maintenance and further development of the gardens, as is demonstrated by the existence of the Court Garden Administrative Authority, set up in 1804 by the Bavarian State Ministry of Finance and the forerunner of the present garden department, which made it possible to preserve many outstanding gardens from previous eras.
ParaCrawl v7.1

Bei laufender Pflege ist auch die Kristallisation mit Crystal Gloss eine wirtschaftliche Alternative.
In the maintenance stage crystallization with Crystal Gloss is an economic alternative to restore gloss.
ParaCrawl v7.1

Das installierte Umweltmanagementsystem unterliegt der laufenden Pflege.
The installed environmental management system is defeated by the running care.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegenden Zielsetzungen der laufenden Pflege sind:
The basic goals of ongoing care are to:
CCAligned v1

Alle Prüfvorschriften unterliegen der laufenden Pflege.
All test regulations are subject to ongoing care.
ParaCrawl v7.1

Das installierte Qualitätsmanagementsystem unterliegt der laufenden Pflege.
The installed high-class management system is defeated by the running care.
ParaCrawl v7.1

Der Allgemeinzustand des Gebäudes kann aufgrund laufender Pflege und Wartung als gut bezeichnet werden.
The general condition of the building is good due to continuous care and maintenance.?
ParaCrawl v7.1

Aus den Mitteln, die in der laufenden Pflege und Unterhaltung zur Verfügung stehen, können ein Geräteaustausch oder eine Reparatur finanziert werden, nicht aber eine komplette Neugestaltung der Anlagen.
The funds available for ongoing maintenance and service are sufficient to replace a piece of equipment or finance a repair, but not to completely renovate facilities.
ParaCrawl v7.1

Da wir neben dem Verkauf und der laufenden Pflege auch Reparaturen aller Art bis hin zur kompletten Überholung einer Yacht durchführen, bieten wir dem Linssen Yacht-Eignern ein einzigartiges Gesamtkonzept.
As we carry out repairs of all kinds, including the complete overhaul of a yacht, in addition to sales and ongoing maintenance, we can offer Linssen Yachts owners a unique overall concept.
ParaCrawl v7.1

Viele Fragen zur Bedienung und zur laufenden Pflege können so bereits kundenfreundlich und effizient am Telefon beantwortet werden.
Many questions regarding operation or maintenance can be answered efficiently on the telephone for a better customer service.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren möchten die Mitarbeiter der Deakin University Zebrafisch Facility for eine ausgezeichnete laufenden Tierhaltung Pflege danken.
The authors would like to thank the staff members of the Deakin University Zebrafish Facility for providing excellent ongoing husbandry care.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel werden in der Regel als Konzentrate zur Bildung einer strapazierfähigen Pflegeschicht oder in wässrigen Verdünnungen zur laufenden Reinigung und Pflege angewandt.
The compositions are generally used as concentrates for the formation of a resistant care layer or in aqueous dilutions for continuous cleaning and care.
EuroPat v2