Translation of "Langjähriger einsatz" in English

Sie besticht durch kompromissloses hygienisches Design und durch den Einsatz langjähriger in der Praxis bewährter Technologien.
They are characterized by compromiseless hygienic design and by use of technologies which are many years proven in practice.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe langjähriger Erfahrungen beim Einsatz handelsüblicher bentonithaltiger Kontaktkörper für Hydrierungen und Dehydrierungen wurde nun die Beobachtung gemacht, daß es bei der Herstellung der handelsüblichen Kontaktkörper für den Verwendungszweck der Hydrierung und Dehydrierung nicht in dem Maße wie zur Herstellung des Trägermaterials für Phosphorsäure erforderlich ist, eine Vorauswahl hinsichtlich des Rohstoffs zu treffen.
In the course of the experience of many years with the use of commercially available bentonite-containing contact bodies for hydrogenations and dehydrogenations, it was now observed that, with the production of the commercially available contact bodies for the purpose of hydrogenation and dehydrogenation it is not necessary to the same degree to make a preliminary selection concerning the raw material as for the production of the carrier material for phosphoric acid.
EuroPat v2

Die Pflege der Ruine sowie Rekonstruktion und Wiedererrichtung antiker Monumente gehören dabei auch zu den Aufgaben der österreichischen Forscher, deren langjähriger Einsatz mit dem Ephesos Museum auch eine Plattform der Repräsentation in Österreich selbst findet.
Both the care of the ruins and the reconstruction and rebuilding of ancient monuments are also part of the Austrian researchers' mission, and the Ephesus Museum provides an Austrian-based platform with which to represent their many years of work.
ParaCrawl v7.1

Langjähriger Einsatz in verschiedenen Bereichen und stetige Weiterentwicklung unserer Maschinen ergeben eine absolute Verlässlichkeit auch im Dauereinsatz.
Many years of experience and constant further development of our machines guarantee total reliability even when they are in continuous operation.
CCAligned v1

Damit sollte Nehbergs langjähriger Einsatz für das Überleben der Yanomami-Indianer in Brasilien geehrt werden, die Aktionen zum Erhalt der Natur und das aktuelle Engagement gegen die Weibliche Genitalverstümmelung.
The award honoured Nehberg's many years of work for the survival of the Yanomami Indians of Brazil, campaigns for nature conservation and the current commitment against Female Genital Mutilation.
CCAligned v1

Durch den Einsatz langjähriger Erfahrungen und ein ’Know-how’ auf höchstem Niveau, unterstützt durch die neuesten CAD/CAM und IT-Möglichkeiten im Maschinendesign und in der Herstellung, hat SEALPAC sich eine technologisch führende Position in einem sehr anspruchsvollen Markt sichern können.
Based on our long standing experience and extensive know-how, supported by the newest CAD/CAM and information technology in design and production, SEALPAC has obtained a leading position in a very demanding market.
ParaCrawl v7.1

Doctorows langjähriger Einsatz macht ihn zu einer interessanten Persönlichkeit für verschiedenste Belange einschließlich Digital Restrictions Management (DRM).
Doctorow's long time advocacy makes him an interesting person to address different issues included in Digital Restrictions Management (DRM).
ParaCrawl v7.1

Das Engagement mutiger Frauen, deren langjähriger Einsatz in den betroffenen Ländern zu den aktuellen Geschehnissen einen wichtigen Beitrag geleistet hat, muss jetzt berücksichtigt werden.
It is essential now to consider the commitment shown by the courageous women whose long years of work in the affected countries constitute a significant contribution to what has been happening there.
ParaCrawl v7.1

Für Ihren langjährigen Einsatz ist Ihnen unser Dank gewiss!
For all your hard work... Thank you very much!
OpenSubtitles v2018

Auch bei langjährigen Einsatz entsteht kein Durchbruch.
Even alter years of use there will be no breaches.
ParaCrawl v7.1

Unsere Geräte sind für einen langjährigen Einsatz konzipiert.
Our instruments are designed for many years of reliable use.
CCAligned v1

Die robuste Edelstahlkonstruktion des stapelbaren Feldbettes garantiert einen langjährigen Einsatz.
The robust stainless steel construction of the packable camp bed guarantees many years of use.
ParaCrawl v7.1

Für seinen langjährigen Einsatz dankt der Verwaltungsrat Damian Henzi.
The Board of Directors thanked Damian Henzi for his long-standing commitment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Technologie ist das Ergebnis langjähriger Tests und Einsätze unter äußerst anspruchsvollen Bedingungen.
Our technology is the result of many years of testing and development for use in extremely demanding conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung hochwertiger Materialien sichert einen langjährigen, problemlosen Einsatz der Kammern.
The instruments are made of high-quality materials which guarantee a long working life.
ParaCrawl v7.1

Er benötigt im allgemeinen keine zusätzliche Energieversorgung und bedarf auch nach langjährigem Einsatz praktisch keiner Wartung.
In general, it does not require any additional source of energy, and it requires practically no maintenance, even after many years of use.
EuroPat v2

Sie sind für einen langjährigen Einsatz ohne Unterbrechungen mit einem Minimum an Pflege ausgelegt.
They are meant to withstand many years of use without interruption and with a minimum of attention.
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll eine einfache Trennung und Verbindung der Kupplungseinheit auch nach langjährigem Einsatz möglich sein.
In addition, simple separation and connection of the coupling unit, even after many years of use, is intended to be possible.
EuroPat v2

Für seinen langjährigen Einsatz als unternehmerisches und konstruktives Mitglied dankt die Gesellschaft Herrn Lacher.
The Company thanks Mr. Lacher for his long-time commitment as an entrepreneur and constructive member.
ParaCrawl v7.1

In langjährigem klinischen Einsatz wurde durch den Wirkstoff Taurolidin bislang noch nie eine bakterielle Resistenzentwicklung beobachtet.
In many years of clinical use development ofmicrobial resistancedue totaurolidine has so far never been observed.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Zeichen dafür ist der langjährige Einsatz der amerikanischen Bischöfe für eine Einwanderungsreform.
A particular sign of this is the long-standing commitment of the American Bishops to immigration reform.
ParaCrawl v7.1

Ferner besitzen die Matten ein hervorragendes Rückfederungsverhalten und Elastizität – auch nach langjährigem Einsatz.
Furthermore, the blankets have excellent resilience and flexibility – even after many years of use.
ParaCrawl v7.1

Für seinen langjährigen Einsatz und seine außerordentlich wertvollen Beiträge für unser Unternehmen danken wir ihm herzlich.
We thank him very much for his long-lasting commitment and very valuable contributions to our company.
ParaCrawl v7.1

Die vergossene Elektronik sowie das massive Metallgehäuse garantieren einen langjährigen Einsatz unter härtesten Bedingungen.
The encapsulated electronics as well as the robust metal housing guarantee a long-term use under the harshest conditions.
ParaCrawl v7.1

Eine ohne besondere Schutzmassnahmen gegen Korrosion, Verschmutzung, Feuchtigkeit und dergleichen Ursachen für Leck-Leistungsverluste auf eine Leiterplatte aufgesetzte Batterie ist daher latent gefährdet und bietet wenig Sicherheit für Betriebsbereitschaft im langjährigen Einsatz.
A battery, which is placed onto a circuit board without special protective measures against corrosion, contamination, moisture and suchlike causes of leakage power losses, is therefore latently at risk and offers little reliability for operational readiness in long-term use.
EuroPat v2