Translation of "Langjähriger einsatz" in English
Sie
besticht
durch
kompromissloses
hygienisches
Design
und
durch
den
Einsatz
langjähriger
in
der
Praxis
bewährter
Technologien.
They
are
characterized
by
compromiseless
hygienic
design
and
by
use
of
technologies
which
are
many
years
proven
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
langjähriger
Erfahrungen
beim
Einsatz
handelsüblicher
bentonithaltiger
Kontaktkörper
für
Hydrierungen
und
Dehydrierungen
wurde
nun
die
Beobachtung
gemacht,
daß
es
bei
der
Herstellung
der
handelsüblichen
Kontaktkörper
für
den
Verwendungszweck
der
Hydrierung
und
Dehydrierung
nicht
in
dem
Maße
wie
zur
Herstellung
des
Trägermaterials
für
Phosphorsäure
erforderlich
ist,
eine
Vorauswahl
hinsichtlich
des
Rohstoffs
zu
treffen.
In
the
course
of
the
experience
of
many
years
with
the
use
of
commercially
available
bentonite-containing
contact
bodies
for
hydrogenations
and
dehydrogenations,
it
was
now
observed
that,
with
the
production
of
the
commercially
available
contact
bodies
for
the
purpose
of
hydrogenation
and
dehydrogenation
it
is
not
necessary
to
the
same
degree
to
make
a
preliminary
selection
concerning
the
raw
material
as
for
the
production
of
the
carrier
material
for
phosphoric
acid.
EuroPat v2
Die
Pflege
der
Ruine
sowie
Rekonstruktion
und
Wiedererrichtung
antiker
Monumente
gehören
dabei
auch
zu
den
Aufgaben
der
österreichischen
Forscher,
deren
langjähriger
Einsatz
mit
dem
Ephesos
Museum
auch
eine
Plattform
der
Repräsentation
in
Österreich
selbst
findet.
Both
the
care
of
the
ruins
and
the
reconstruction
and
rebuilding
of
ancient
monuments
are
also
part
of
the
Austrian
researchers'
mission,
and
the
Ephesus
Museum
provides
an
Austrian-based
platform
with
which
to
represent
their
many
years
of
work.
ParaCrawl v7.1
Langjähriger
Einsatz
in
verschiedenen
Bereichen
und
stetige
Weiterentwicklung
unserer
Maschinen
ergeben
eine
absolute
Verlässlichkeit
auch
im
Dauereinsatz.
Many
years
of
experience
and
constant
further
development
of
our
machines
guarantee
total
reliability
even
when
they
are
in
continuous
operation.
CCAligned v1
Damit
sollte
Nehbergs
langjähriger
Einsatz
für
das
Überleben
der
Yanomami-Indianer
in
Brasilien
geehrt
werden,
die
Aktionen
zum
Erhalt
der
Natur
und
das
aktuelle
Engagement
gegen
die
Weibliche
Genitalverstümmelung.
The
award
honoured
Nehberg's
many
years
of
work
for
the
survival
of
the
Yanomami
Indians
of
Brazil,
campaigns
for
nature
conservation
and
the
current
commitment
against
Female
Genital
Mutilation.
CCAligned v1
Durch
den
Einsatz
langjähriger
Erfahrungen
und
ein
’Know-how’
auf
höchstem
Niveau,
unterstützt
durch
die
neuesten
CAD/CAM
und
IT-Möglichkeiten
im
Maschinendesign
und
in
der
Herstellung,
hat
SEALPAC
sich
eine
technologisch
führende
Position
in
einem
sehr
anspruchsvollen
Markt
sichern
können.
Based
on
our
long
standing
experience
and
extensive
know-how,
supported
by
the
newest
CAD/CAM
and
information
technology
in
design
and
production,
SEALPAC
has
obtained
a
leading
position
in
a
very
demanding
market.
ParaCrawl v7.1
Doctorows
langjähriger
Einsatz
macht
ihn
zu
einer
interessanten
Persönlichkeit
für
verschiedenste
Belange
einschließlich
Digital
Restrictions
Management
(DRM).
Doctorow's
long
time
advocacy
makes
him
an
interesting
person
to
address
different
issues
included
in
Digital
Restrictions
Management
(DRM).
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
mutiger
Frauen,
deren
langjähriger
Einsatz
in
den
betroffenen
Ländern
zu
den
aktuellen
Geschehnissen
einen
wichtigen
Beitrag
geleistet
hat,
muss
jetzt
berücksichtigt
werden.
It
is
essential
now
to
consider
the
commitment
shown
by
the
courageous
women
whose
long
years
of
work
in
the
affected
countries
constitute
a
significant
contribution
to
what
has
been
happening
there.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihren
langjährigen
Einsatz
ist
Ihnen
unser
Dank
gewiss!
For
all
your
hard
work...
Thank
you
very
much!
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
langjährigen
Einsatz
entsteht
kein
Durchbruch.
Even
alter
years
of
use
there
will
be
no
breaches.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Geräte
sind
für
einen
langjährigen
Einsatz
konzipiert.
Our
instruments
are
designed
for
many
years
of
reliable
use.
CCAligned v1
Die
robuste
Edelstahlkonstruktion
des
stapelbaren
Feldbettes
garantiert
einen
langjährigen
Einsatz.
The
robust
stainless
steel
construction
of
the
packable
camp
bed
guarantees
many
years
of
use.
ParaCrawl v7.1
Für
seinen
langjährigen
Einsatz
dankt
der
Verwaltungsrat
Damian
Henzi.
The
Board
of
Directors
thanked
Damian
Henzi
for
his
long-standing
commitment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Technologie
ist
das
Ergebnis
langjähriger
Tests
und
Einsätze
unter
äußerst
anspruchsvollen
Bedingungen.
Our
technology
is
the
result
of
many
years
of
testing
and
development
for
use
in
extremely
demanding
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
hochwertiger
Materialien
sichert
einen
langjährigen,
problemlosen
Einsatz
der
Kammern.
The
instruments
are
made
of
high-quality
materials
which
guarantee
a
long
working
life.
ParaCrawl v7.1
Er
benötigt
im
allgemeinen
keine
zusätzliche
Energieversorgung
und
bedarf
auch
nach
langjährigem
Einsatz
praktisch
keiner
Wartung.
In
general,
it
does
not
require
any
additional
source
of
energy,
and
it
requires
practically
no
maintenance,
even
after
many
years
of
use.
EuroPat v2
Sie
sind
für
einen
langjährigen
Einsatz
ohne
Unterbrechungen
mit
einem
Minimum
an
Pflege
ausgelegt.
They
are
meant
to
withstand
many
years
of
use
without
interruption
and
with
a
minimum
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
eine
einfache
Trennung
und
Verbindung
der
Kupplungseinheit
auch
nach
langjährigem
Einsatz
möglich
sein.
In
addition,
simple
separation
and
connection
of
the
coupling
unit,
even
after
many
years
of
use,
is
intended
to
be
possible.
EuroPat v2
Für
seinen
langjährigen
Einsatz
als
unternehmerisches
und
konstruktives
Mitglied
dankt
die
Gesellschaft
Herrn
Lacher.
The
Company
thanks
Mr.
Lacher
for
his
long-time
commitment
as
an
entrepreneur
and
constructive
member.
ParaCrawl v7.1
In
langjährigem
klinischen
Einsatz
wurde
durch
den
Wirkstoff
Taurolidin
bislang
noch
nie
eine
bakterielle
Resistenzentwicklung
beobachtet.
In
many
years
of
clinical
use
development
ofmicrobial
resistancedue
totaurolidine
has
so
far
never
been
observed.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Zeichen
dafür
ist
der
langjährige
Einsatz
der
amerikanischen
Bischöfe
für
eine
Einwanderungsreform.
A
particular
sign
of
this
is
the
long-standing
commitment
of
the
American
Bishops
to
immigration
reform.
ParaCrawl v7.1
Ferner
besitzen
die
Matten
ein
hervorragendes
Rückfederungsverhalten
und
Elastizität
–
auch
nach
langjährigem
Einsatz.
Furthermore,
the
blankets
have
excellent
resilience
and
flexibility
–
even
after
many
years
of
use.
ParaCrawl v7.1
Für
seinen
langjährigen
Einsatz
und
seine
außerordentlich
wertvollen
Beiträge
für
unser
Unternehmen
danken
wir
ihm
herzlich.
We
thank
him
very
much
for
his
long-lasting
commitment
and
very
valuable
contributions
to
our
company.
ParaCrawl v7.1
Die
vergossene
Elektronik
sowie
das
massive
Metallgehäuse
garantieren
einen
langjährigen
Einsatz
unter
härtesten
Bedingungen.
The
encapsulated
electronics
as
well
as
the
robust
metal
housing
guarantee
a
long-term
use
under
the
harshest
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
ohne
besondere
Schutzmassnahmen
gegen
Korrosion,
Verschmutzung,
Feuchtigkeit
und
dergleichen
Ursachen
für
Leck-Leistungsverluste
auf
eine
Leiterplatte
aufgesetzte
Batterie
ist
daher
latent
gefährdet
und
bietet
wenig
Sicherheit
für
Betriebsbereitschaft
im
langjährigen
Einsatz.
A
battery,
which
is
placed
onto
a
circuit
board
without
special
protective
measures
against
corrosion,
contamination,
moisture
and
suchlike
causes
of
leakage
power
losses,
is
therefore
latently
at
risk
and
offers
little
reliability
for
operational
readiness
in
long-term
use.
EuroPat v2