Translation of "Langer weg" in English

Bis zum notwendigen Referendum ist es leider noch ein langer Weg.
The necessary referendum is, unfortunately, a long way off.
Europarl v8

Bis dahin ist es jedoch noch ein langer Weg.
The road ahead, however, is still a long one.
Europarl v8

Es liegt ein langer Weg vor uns.
There is still a long way to go.
Europarl v8

Es wird ein langer und mühsamer Weg sein.
It will be a long and laborious path.
Europarl v8

Es war ein langer Weg mit diesem Bericht.
This report has been a long haul.
Europarl v8

Es wäre ein langer Weg, aber für den Iran der einzig sinnvolle.
It would be a long road but the only sensible one for Iran.
Europarl v8

Liebe Kollegen, welch langer Weg ist zurückgelegt worden!
Ladies and gentlemen, what a long way we have come!
Europarl v8

Es war ein langer Weg, aber jetzt können wir echte Fortschritte verzeichnen.
It has been a long story but we are making real progress.
Europarl v8

Es war ein langer, steiniger Weg.
It has been a long, hard road.
Europarl v8

Bis zur Erreichung unserer Ziele ist noch ein langer Weg zu gehen.
We are a long way from achieving our goals.
Europarl v8

Herr Schulz hat gesagt, dass noch ein langer Weg vor uns liegt.
Mr Schulz said that there is a long way to go.
Europarl v8

Dennoch liegt noch ein langer Weg vor der Türkei.
However, Turkey still has a long way to go.
Europarl v8

Das ist das Ziel, aber bis dahin ist es ein langer Weg.
This is the goal, but it is something that will take some time.
Europarl v8

Diese Strategie wird aber ein langer Weg in vielen kleinen Schritten sein.
This strategy will involve small steps down a long road.
Europarl v8

Ein langer Weg musste zurückgelegt werden, und es hat lange gedauert.
It has come a long way, and it has taken a long time.
Europarl v8

Es ist ein langer Weg von Schuhen und Stiefeln bis hin zu Mobiltelefonen.
It is a long way from shoes and boots to the mobile phone.
Europarl v8

Vor uns liegt ein langer Weg, der manchmal steinig sein wird.
It will be a long road, sometimes a very bumpy one.
Europarl v8

Es war ein langer und schwerer Weg.
It has been a long and hard road.
Europarl v8

Jedoch liegt noch ein langer Weg vor uns.
But there is still a long way to go.
Europarl v8

Vor uns liegt wohl ein langer Weg.
I believe that we have a long road ahead of us.
Europarl v8

Seit Februar 2003 wurde ein langer Weg zurückgelegt.
We have gone a long way since February 2003.
Europarl v8

Dort steht uns noch ein langer Weg bevor.
We have a long way to go in this respect.
Europarl v8

Aber es ist noch ein langer Weg bis zu seiner Realisierung.
However, there is still a long way to go before it becomes a reality.
Europarl v8

Dennoch liegt noch ein langer Weg vor uns.
Yet there is still a long way to go.
News-Commentary v14

Für mich war es ein langer Weg.
It's been a long time in coming for me.
TED2013 v1.1