Translation of "Lange wege" in English

Ich warte auch gern, mache gern lange Wege.
I like waiting too and taking long journeys.
OpenSubtitles v2018

Wir leiten den Moos-Pfad um, um lange Wege zum Presswerk zu sparen.
We reroute the moss trails through the hillside and we save a 3-mile journey to the pressing plants.
OpenSubtitles v2018

Wir sind so lange unterschiedliche Wege gegangen.
We've gone down different paths for so long.
OpenSubtitles v2018

Das Haus hat manchmal lange Wege und sehr langsame Fahrstühle.
There are some very long distances to walk in this building and the lifts can be very slow sometimes.
Europarl v8

Damit ergeben sich unterschiedlich lange Wege für die Faserübergabe.
Thus, paths of different lengths for the fiber transfer result.
EuroPat v2

Lange Wege und damit regelungstechnisch unangenehme Totzeiten können reduziert werden.
Long distances, and thereby technologically undesirable dead times, can be reduced.
EuroPat v2

Hinzu kommt, dass früher die Belegschaft lange Wege zu Fuss zurücklegen musste.
The first field trials are in progress below ground and it appears that 80 % more running distance is obtained for the same charge.
EUbookshop v2

Es gibt lange geschützte Wege, die in die Innenstadt führen.
There are long protected paths which take you to the city centre.
CCAligned v1

Tankauflieger und Tanklastkraftwagen müssen lange Wege auf Autobahnen oder Fernverkehrsstraßen zurücklegen.
Road tankers and fuel tankers need to cover long distances on motorways or freeways.
ParaCrawl v7.1

Er liebt, auf lange Wege zu gehen.
He loves to go on long walks.
ParaCrawl v7.1

Lange Wege und weiträumige Hallen sind das Markenzeichen der neuen Stuttgarter Messe.
Long ways and spacious resounding are the brand name of the new Stuttgart fair.
ParaCrawl v7.1

Lange Wege berührungslos, präzise und absolut messen – auch unter rauen Bedingungen.
Measure long distances effortlessly, precisely and absolutely – even under harsh conditions.
ParaCrawl v7.1

Lange Wege und viele Arbeitsschritte kosten viel Geld und Zeit.
Long routes and many work steps cost a lot of time and money.
ParaCrawl v7.1

Derartige lange Wege erhöhen auch den Zeitbedarf zum Durchführen derartiger Wischgesten.
Such long paths also increase the time required to perform such swipe gestures.
EuroPat v2

Bei großflächigen Lagern müssen dabei eventuell lange Wege gegangen werden.
In large-area stores it may be necessary to cover long distances.
EuroPat v2

Dadurch werden lange Wege in der lichterzeugenden Schicht vermieden.
As a result thereof, long paths in the light-generating layer are avoided.
EuroPat v2

Sparen Sie sich lange Wege im Urlaub.
Save yourself long ways in your vacation.
CCAligned v1

Als ein sichtbares Ganzes habt ihr noch lange Wege zu gehen.
As a visible whole you still have a long ways to go.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfallen lange Wege zwischen Sensorik / Aktuatorik und dem Schaltschrank.
There are no long distances between sensors/actuators and the control cabinet.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Ski-In-Angeboten machen wir Ihnen dank kurzer Wege lange Freude.
With our ski-in offers, we make them happy thanks to short distances.
ParaCrawl v7.1

Mein Bauchgefühl sagt mir, dass sich unsere Wege lange kreuzen werden.
My gut feeling tells me I and she will be sharing our path for very long.
ParaCrawl v7.1

Für lange Wege (Verfahrwege von 800 m und mehr sind möglich)
For long travels (travels of 800 m and more possible)
ParaCrawl v7.1

Zeitverzögerungen durch Staus oder lange Wege werden so sicher vermieden.
Time delays caused by traffic jams or long distances are avoided.
ParaCrawl v7.1

Auch lange Wege durch weitläufige Objekte sind Vergangenheit.
Again, long routes through rambling properties are a thing of the past.
ParaCrawl v7.1