Translation of "Lange vorgeschichte" in English

Der Vorschlag hat eine lange Vorgeschichte.
The proposal has a long history.
Europarl v8

Die beiden Berichte haben eine lange Vorgeschichte, über die bereits gesprochen wurde.
They both have a lengthy history, which has already been discussed.
Europarl v8

Der Binnenmarkt für Postdienste hat eine lange Vorgeschichte.
The internal market in postal services has been a long time coming.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass unser heutiges Thema eine lange Vorgeschichte hat.
I should like to point out that the topic we are discussing today has a very long history.
Europarl v8

Wir erfuhren, dass er eine lange Vorgeschichte in häuslicher Gewalt hatte.
We learned that he had a long history of domestic violence.
TED2020 v1

Dieses Dossier hat eine lange Vorgeschichte.
This subject has a long history.
Europarl v8

Wie gesagt, hat dieser Vorschlag eine sehr lange Vorgeschichte.
As was pointed out, there is quite a long background to this proposal.
EUbookshop v2

Der Text der Schöpfung hat eine lange Vorgeschichte.
The text of The Creation has a long history.
WikiMatrix v1

Aber zum Glück habe ich mit eurem Boss eine lange Vorgeschichte.
Lucky for me, though, your CO and I go way back.
OpenSubtitles v2018

Der Bericht selbst hat eine sehr lange Vorgeschichte.
The report itself has a very long history.
EUbookshop v2

Die lange Vorgeschichte der Verordnung über die Konjunktur­statistik hat 1992 bei Eurostat be­gonnen.
The Short-Term Statistics (STS) Regulation has a long history, starting in 1992 under Eurostat.
EUbookshop v2

Sie hat eine sehr lange Vorgeschichte darin, von mir enttäuscht zu sein.
She has a very long history of being disappointed in me.
OpenSubtitles v2018

Glaubt mir, das hat 'ne ziemlich lange Vorgeschichte.
There's... something going on for a long time.
OpenSubtitles v2018

Die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren ENP-Partnern hat eine lange Vorgeschichte.
Scientific collaboration between the EU and its ENP partners goes back a long way.
EUbookshop v2

Vorgeschichte: (lange strömende Wasser nicht werde)
Background: (long pouring water won't)
CCAligned v1

Das heute Erreichte hat eine lange Vorgeschichte.
What exists today is the result of a long process.
ParaCrawl v7.1

Die Politik der Opferrolle haben eine lange Vorgeschichte .
The politics of victimhood have a long antecedent.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine lange Vorgeschichte und möchten Euch diese nicht vorenthalten.
We have a long history and we dont want to hide it.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Ereignisse haben aber eine lange Vorgeschichte und eine Zukunft.
All of these events have a long history preceding them, and a long future ahead of them.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verzierung von Uhrwerken hat in Schaffhausen eine lange Vorgeschichte.
The decoration of watch movements, too, has a long history in Schaffhausen.
ParaCrawl v7.1

Unsere Regierung hat eine lange und traurige Vorgeschichte, Leute wie mich zu verfolgen.
Our government has a long and sorry history of persecuting people like me.
OpenSubtitles v2018