Translation of "Lange leine" in English
Scheiße,
die
lassen
Ihnen
eine
echt
lange
Leine,
nicht?
I
mean,
fuck,
they're
giving
you
an
awful
lot
of
rope,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
so
lange
an
der
Leine,
bis
du
brav
bist!
Stay
on
your
leash
till
you
learn
how
to
be
a
good
dog!
Now,
you've
got
me
at
it!
No!
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
ihm
keine
lange
Leine
lassen.
Can't
let
a
rogue
go
long.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihr
eine
lange
Leine,
dann
siehst
du
es.
Give
her
a
long
enough
leash,
you'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Und
so
hängen
wir
ihn
vielleicht
an
die
lange
Leine.
So
we
may
have
to
put
it
on
a
long
leash.
ParaCrawl v7.1
Also
hängt
euch
dran,
aber
wenn
er
misstrauisch
wird,
haltet
lange
Leine!
Nevertheless,
if
he
suspects
anything,
give
him
a
long
leash.
OpenSubtitles v2018
Das
hört
sich
an,
als
hätten
Sie
Harold
an
die
lange
Leine
gelegt.
Sounds
like
you
gave
Harold
a
long
leash.
OpenSubtitles v2018
In
den
Augen
der
Leute
war
es
sein
Ausschluss
von
der
Weltmeisterschaft
1982
wegen
der
Einnahme
verbotener
Substanzen,
der
ihn
auf
den
Weg
in
die
Tragödie
brachte,
doch
die
lange
Leine
des
Todes
zog
längst
an
ihm
und
hatte
ihn
schon
Jahre
zuvor
dorthin
geführt.
His
expulsion
from
the
1982
World
Cup
for
illegal
drug
use
placed
him,
in
the
public's
mind,
on
the
path
to
tragedy,
but
the
long
cord
of
death,
already
tugging
at
him,
had
put
him
there
years
before.
News-Commentary v14
Die
Gewebestücke
werden
so
lange
an
der
Leine
hängen
gelassen,
bis
eine
Belichtung
von
200
Langley
erreicht
ist,
wobei
sie
nach
2
Stunden,
um
eine
im
Vergleich
zur
Praxis
zu
rasche
Trocknung
der
klei-
[nen
Teststücke
zu
vermeiden,
durch
Besprühen
mit
einer
Phosphatpufferlösung
(pH
9)
wieder
befeuchtet
werden.
The
strips
are
left
hanging
on
the
line
until
an
exposure
of
200
langleys
is
attained.
In
order
to
prevent
the
strips
of
fabric
from
drying
too
rapidly
in
contrast
to
actual
practice,
they
are
moistened
again
after
2
hours
by
spraying
them
with
a
phosphate
buffer
solution
(pH
9).
EuroPat v2
Mr.
Luthor
hat
Ihnen
offenbar
eine
lange
journalistische
Leine
gelassen,
in
der
Hoffnung,
dass
Sie
sich
daran
aufhängen.
Mr.
Luthor
gave
you
quite
a
bit
of
journalistic
rope...
knowing
you'd
eventually
hang
yourself.
OpenSubtitles v2018
Dieses
4-Meter
lange
Leine
hat
einen
Bungee-Typ
Aktion:
wenn
der
Hund
an
der
Leine
zieht,
wird
es
nach
hinten
ziehen
und
im
Laufe
der
Zeit
wird
der
Hund
zu
stoppen
ziehen
und
machen
Sie
Ihre
Spaziergänge
sehr
viel
angenehmer.
This
4-foot
leash
has
a
bungee-type
action:
when
the
dog
pulls
on
the
leash,
it
will
pull
back
and
over
time
the
dog
will
stop
pulling
and
make
your
walks
a
lot
more
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Auszeit
für
die
Familie
kehrt
Toby
mit
Vehemenz
zur
Musik
zurück
und
das
Koch-Marshall-Format
gibt
ihm
eine
lange
Leine,
um
seine
freakige
Fahne
fliegen
zu
lassen,
mit
groovigen
Basslinien,
gewundener
Akkordarbeit
und
brennenden
Soli.
After
taking
a
hiatus
to
spend
some
family
time,
Toby
is
returning
to
music
with
a
vehemence
and
the
Koch-Marshall
format
gives
him
a
long
leash
to
let
his
freak
flag
fly,
providing
groovy
bass
lines,
sinuous
chordal
work
and
incendiary
solos.
ParaCrawl v7.1
Ob
du
ihn
nun
an
eine
lange
Leine
oder
eine
kurze
Leine
hängst,
hängt
ganz
davon
ab,
welche
Technik
für
dich
gut
wirkt.
But
whether
you
keep
it
on
a
slack
leash
or
a
tight
leash
all
depends
on
which
technique
you
find
works
for
you.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
eine
Boje,
an
der
ein
Anker
sowie
eine
lange,
schwere
Leine
befestigt
sind.
You
have
a
buoy
with
an
anchor
and
a
long
heavy
rope.
ParaCrawl v7.1
Er
verwendete
eine
kurze
Rute
und
eine
lange
Leine,
der
Haken
war
geradegebogen
und
völlig
ohne
Köder.
He
used
a
short
rod
and
a
long
line.
The
hook
was
a
straight
one
without
any
bait.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausziehbare
Leine
oder
eine
ähnliche
lange
Leine
wird
zur
Verwendung
mit
dem
Canny
Collar
nicht
empfohlen.
An
extendable
lead
or
similar
long
lead
is
not
recommended
for
use
with
the
Canny
Collar.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
nützlicher,
ohne
ein
Verbot
auszukommen,
um
der
kommunistischen
Partei
den
Wind
aus
den
Segeln
zu
nehmen,
und
manchmal
wiederum
ist
es
notwendig,
einen
eisernen
Riegel
vorzuschieben,
wenn
die
lange
Leine
zu
viel
Bewegungsspielraum
lässt.
Sometimes
it
is
more
useful
to
get
along
without
a
ban
to
take
the
wind
out
of
the
sails
of
the
communist
party,
and
sometimes
it
is
necessary
to
push
aside
an
iron
bar
if
the
long
line
leaves
too
much
room
for
maneuver.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Mountainboard
Jöring
Set
gehören
drei
Teile:
ein
Hüftgürtel
für
dich,
ein
Geschirr
für
deinen
Hund
und
eine
lange
Leine,
die
euch
beide
verbindet.
There
are
three
parts
included
in
a
Mountainboard
Joring
Set:
a
hip
belt
for
you,
a
mushing
harness
for
your
dog
and
a
long
leash
that
connects
you
two.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Rettung
z.B.
auf
der
Achse
beim
Trike
platziert,
kommt
die
lange
V-Leine
zum
Einsatz.
Is
the
rescue
mounted
behind
the
seat
we
recommend
to
use
the
long
v-line.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherheit
gibt
es
einige
Unterstützung:
Mit
einer
sogenannten
Antenne
hältst
du
die
etwa
2,5
Meter
lange
Leine
auf
einer
gewissen
Höhe,
damit
du
mit
dem
Tretschlitten
nicht
versehentlich
über
sie
drüberfährst.
A
so-called
antenna
helps
you
to
keep
the
approximately
2.5
metre
lead
at
the
correct
height,
so
that
you
don't
accidentally
ride
over
it
with
the
sled.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
schon
zu
lange
an
der
langen
Leine.
They
have
been
given
free
reign
for
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
selbst
an
einer
langen
Leine.
You've
been
on
a
long
leash
here,
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
ihn
an
der
langen
Leine.
We'll
give
him
some
rope.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
dich
an
der
langen
Leine,
Charlie.
I've
given
you
a
lot
of
rope
over
the
years,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
hält
Euch
die
Königin
an
der
langen
Leine.
I
see
the
Queen
has
given
you
a
long
leash.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
an
einer
besonders
langen
Leine.
Everything
is
Under
control.
They're
just
on
A
very
long
leash.
OpenSubtitles v2018
Die
Länge
der
Leine
beträgt
ungestreckt
230
Zentimeter.
The
length
of
the
unstretched
leash
is
230
centimeters.
ParaCrawl v7.1
Der
Leinen
(lange
Fasern)
macht
dieses
Papier
sehr
stark.
The
linen
(long
fiber)
makes
this
paper
very
strong.
ParaCrawl v7.1
Ihr
beide
seid
durch
eine
flexible,
längere
Leine
miteinander
verbunden.
The
both
of
you
are
connected
via
a
flexible,
longer
leash.
ParaCrawl v7.1
Für
querlaufend
grob
raspiliwanija
dienen
breit
noschowki
mit
verschiedener
Länge
des
Leinens.
For
a
cross-section
rough
cutting
serve
wide
nozhovki
with
different
length
of
a
cloth.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rute
ist
sechs
Fuß
lang
und
die
Leine
ist
genau
so
lang.
Their
rod
is
six
feet
long,
and
their
line
is
the
same
length.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
die
Länge
der
Leine,
erinnert
an
"Zentimeter"
Schneider.
This
should
be
the
length
of
line,
reminiscent
of
"centimeter"
tailor.
ParaCrawl v7.1
Sollen
sie
wirklich
von
der
Pharmaindustrie
finanziert
und
an
der
langen
Leine
geführt
werden?
Are
they
really
to
be
financed
by
the
pharmaceutical
industry
and
kept
on
a
leash?
Europarl v8
Ich
ließ
ihn
an
der
langen
Leine,
denn
er
ist
immer
auf
Gold
gestoßen.
I
gave
him
a
long
leash
because
he
always
came
back
with
gold.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
was
passiert,
wenn
man
die
Leuten
an
der
langen
Leine
hält.
You
see
what
happens
when
you
give
men
some
rope.
OpenSubtitles v2018