Translation of "Lange arbeiten" in English
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
uns?
How
long
have
you
worked
for
us?
Tatoeba v2021-03-10
So
liess
ich
alles
hinter
mir
und
begann
eine
lange
Reihe
von
Arbeiten.
And
I
left
everything
and
went
for
a
long
series
of
odd
jobs.
TED2013 v1.1
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
uns?
How
long
you
been
with
the
department
now?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
Henderson?
How
long
have
you
worked
for
Henderson?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
im
Thunder
Bay
Inn?
How
long
have
you
worked
at
the
Thunder
Bay
Inn?
OpenSubtitles v2018
Frank
sollte
dich
samstags
nicht
so
lange
arbeiten
lassen.
Frank
oughtn't
work
you
so
late
on
weekends.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
mit
dem
Professor?
How
long
have
you
been
working
with
the
professor?
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
sie
unglaublich
lange
arbeiten.
You've
got
them
working
incredible
hours.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
meinen
Vater?
How
long
have
you
worked
for
my
father?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
noch
lange
leben
und
arbeiten,
doch
unter
einer
Bedingung:
You
still
can
live
a
long
life
and
work,
but
only
on
one
condition.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
den
Wachmann
hier,
so
lange
Sie
hier
arbeiten
wollen.
I
will
keep
this
guard
on
duty
here
as
long
as
you
wish
to
work
in
here.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
Sie
wegen
mir
so
lange
arbeiten
müssen.
I'm
sorry
to
keep
you
working
so
late.
OpenSubtitles v2018
Miller
und
Dunson
arbeiten
lange
mit
Laszlo.
Jim,
Miller
and
Dunson
have
been
with
Laszlo
for
several
years.
OpenSubtitles v2018
Vasyl
hat
mich
noch
sehr
lange
arbeiten
lassen.
Vasyl
kept
me
working
until
very
late.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange...
arbeiten
Sie
schon
für
Tilly?
How
long...
how
long
you
worked
for
Tilly?
OpenSubtitles v2018
Mario
muss
heute
lange
arbeiten,
und
das
ist
unsere
Chance.
Today,
Mario
has
to
work
late,
and
that's
our
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
das
Busunternehmen,
Mr.
Hale?
How
long
you
been
working
for
the
bus
company,
Mr.
Hale?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
musste
lange
arbeiten,
aber
ich
wollte
mein
Beileid
ausdrücken.
Yeah,
I
got
off
a
little
late
from
work,
but,
um...
I
did
wanna
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
arbeiten
Sie
schon
fürs
FBI?
And
how
long
have
you
been
with
the
Bureau?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
lange
arbeiten
Sie
schon
für
Sir
Gifford,
Joseph?
And
how
long
have
you
been
working
for
Sir
Gifford,
Joseph?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte,
aber
ich
werde
wahrscheinlich
lange
arbeiten.
I
wish
I
could,
but
I'm
probably
gonna
be
working
late.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
ich
lange
arbeiten
muss.
That
means
I
have
to
work
late.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
hier,
Sam?
How
long
have
you
worked
here,
sam?
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
wohl,
dass
du
noch
lange
arbeiten
musst,
was?
Guess
that
means
you're
gonna
be
working
late,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
du
und
Ray
schon
zusammen,
Bulle?
How
long
have
you
and
Ray
been
working
together,
cop?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
Lockhart/Gardner?
How
long
have
you
worked
at
Lockhart/Gardner?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
mit
ihm?
How
long
you
been
working
with
him?
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
lange,
aber
sie
steht
früh
auf.
We
work
late,
but
she's
up
early.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
mit
dem
FBI?
Well,
how...
how
long
have
you
been
working
with
the
FBI?
OpenSubtitles v2018