Translation of "Lang gezogene" in English

Der Blick auf das lang gezogene, tief eingeschnittene Lauterbrunnental ist prachtvoll.
The view of the extended, deep trough of the Lauterbrunnen Valley is magnificent.
ParaCrawl v7.1

In der nordöstlichen Ecke des Archäologischen Parks befindet sich eine lang gezogene...
In the northeast corner of the Archaeological Park there is a long street strewn with graves...
ParaCrawl v7.1

In Tibet mögen die Menschen lang gezogene Musikbögen mit intensiver Stimme.
In Tibet, people like long drawn-out musical arcs with intensive voices.
ParaCrawl v7.1

Dominierendes gestalterisches Element sind lang gezogene Balkonbänder, die die Horizontale betonen.
Elongated balcony strips that emphasize the horizontal are a dominating formal element.
ParaCrawl v7.1

Scharfe Konsonanten akzentuierten tiefe, lang gezogene Vokale.
Teeth-clashing consonants punctuated low, drawn-out vowels.
ParaCrawl v7.1

Durch die lang gezogene Ebene 4 wird erst vergleichsweise später Zugkraft für die Weiterfahrt benötigt.
Due to the length of the flat area 4, traction is required for continued driving at a comparatively later time.
EuroPat v2

Die Schweissnaht kann also sowohl eine punktuelle Schweissnaht sein, als auch eine lang gezogene Schweissnaht.
Therefore, the welded seam can be both a spot welded seam, as well as a long, drawn out welded seam.
EuroPat v2

In Palma Nova gibt es eine sehr lang gezogene Promenade die sich über drei Strände hinzieht.
In Palma Nova there is a very long promenade which is dragging on over three beaches.
CCAligned v1

Eine lang gezogene zentrale Halle befindet sich hinter der aus sechs Paneelen zusammengesetzten Haupttür.
A narrow central hall is behind the six-paneled main door.
WikiMatrix v1

Lang gezogene Kurven sind ein guter, aber kein harter Test für die seitliche Ladungssicherung.
Long bends are a good test for lateral load securing, albeit not a particularly demanding one.
ParaCrawl v7.1

Die lang gezogene Parzelle grenzt auf der Nordseite an die Gleisanlagen der Schweizerischen Bundesbahnen.
The elongated plot of land is bordered on the north by Swiss Federal Railways tracks.
ParaCrawl v7.1

Für die Kleineren bieten sich der enorme Sand-Kinderspielplatz und der lang gezogene, flache Meereszugang an.
For the very young, the huge play area in the sand and the long, flat access to the sea, are ideal.
ParaCrawl v7.1

Das Land Togo erstreckt sich über eine schmale, lang gezogene Fläche im Westen Afrikas.
Togo is a long stretch of land located in West Africa.
ParaCrawl v7.1

Der Shorebreak ist etwas höher als in Essaouira, dafür bilden sich traumhaft lang gezogene Wellen.
The shore break is somewhat higher than at Essaouira, but the spot also offers fabulously long waves.
ParaCrawl v7.1

Direkt über dem See erhebt sich die lang gezogene Gebirgsgruppe der Civetta (3220m).
Directly above the lake stands the elongated mountain range of the Civetta (3220 m).
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine lang gezogene und sehr schnelle Kurve mit mehreren Scheitelpunkten - eine echte Herausforderung.
It's a long drawn-out and very fast corner with several apexes – a real challenge.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Formen der Vertiefungen sind denkbar, beispielsweise lang gezogene Nuten, die im Bereich der Breitseite 3 schmaler ausgebildet sind.
Other shapes of the recesses are also conceivable, for example elongated grooves which are made narrower in the region of the broad side 3 .
EuroPat v2

Die lang gezogene Nase gibt ihm kräftig Auftrieb und die Camber unter den Füßen bis weit hinten ins Tail ordentlichen Halt.
The long nose provides tremendous float and the camber under the feet to far back into the tail proper hold.
ParaCrawl v7.1

Märchenhafte, lang gezogene weiße Sandstrände und eine Natur von großer Faszination, die lange natürliche Bucht, die sich bis ins Zentrum der Hauptstadt erstreckt und wo sich der Hafen der Stadt entwickelt, wichtiger Knotenpunkt für Handel und Tourismus, und die charakteristischen Souks (typische Märkte) verleihen dem Emirat eine wirklich einmalige Schönheit, dort wo Vergangenheit mit Zukunft und Einfachheit mit Noblesse harmonisieren.
Long stretches of suggestive white beaches and a fascinating natural environment, the long natural inlet which stretches as far as the centre of the capital where the city has developed its port, which is an important junction for trade and tourism, and the characteristic souks (markets), grant to the Emirate a beauty which is highly particular and in which past and future, simplicity and refinement unite harmoniously.
ParaCrawl v7.1

Lang gezogene Natursteinmauern prägen das Bild der westlichen Hälfte des Südtiroler Eisacktales – im Brixner Raum ein eisenlastiger Granit, im mittelsüdlichen Eisacktal ein Porphyr, welcher sich im Verwitterungsprozess teilweise dunkelgrau färbt.
Long natural stone walls dominate the scene in the western half of South Tyrol’s Eisack Valley – in the area around Bressanone they are made of granite with a high iron content and in the southern part of the valley of porphyry, which sometimes weathers to a dark grey.
ParaCrawl v7.1

Da wäre aber ein kleiner Wanderweg, ein sentier touristique, der dennoch etwas Attraktives bietet, nämlich tolle Ausblicke auf eine lang gezogene Bucht bis zum Cap Ferrat hinüber, sowie ein netter, kleiner, gemuetlicher Badestrand.
But there is a small hiking path, a sentier touristique, that still offers something attractive which are fantastic views to a long extended bay up to the Cap Ferrat at the front, as also a small, nice and cozy bathing beach.
ParaCrawl v7.1

Die Tour führt an steilen Berghängen entlang und mit dem Kanu geht es über lang gezogene, schmale Seen.
The journey runs along steep mountain walls, and you paddle across narrow rift valley lakes.
ParaCrawl v7.1

Die lang gezogene gläserne Raute ragt imposant aus dem Grün des Schlossgartens und präsentiert sich, je nach Standort des Betrachters, als breite Scheibe oder schlanker Turm.
The elongated glass rhombus towers above the castle gardens and presents itself either as a broad slab or sleek tower depending on where one is standing.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Stränden erstreckt sich eine lang gezogene Promenade, wo man Geschäfte und Lokale aller Art findet.
Behind the beaches there is a long extended boardwalk where one can find any kind o shops and locals.
ParaCrawl v7.1