Translation of "Lang andauernder prozess" in English
Dies
kann
eine
einmalige
Sache
sein
oder
ein
lang
andauernder
Prozess.
This
may
either
be
a
one-time
event
or
a
long
drawn
out
process.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
lang
andauernder
Prozess
mit
nicht
wenigen
Holpersteinen
auf
dem
Weg.
It's
a
long
process
with
a
good
number
of
obstacles
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Magnetolyseprozess
zwischen
dem
Nordpol
und
dem
Südpol
ist
ein
lang
andauernder,
tausendjähriger
Prozess.
The
magnetolysis
process
between
the
north
pole
and
the
south
pole
is
a
long-lasting,
millenary
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
von
Kompetenzen
ist
ein
lang
andauernder
und
kostspieliger
Prozess,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
nun
um
formelle
Bildung
(in
der
Primar-
und
Sekundarstufe
und
im
Hochschulbereich)
oder
um
eine
Ausbildung
im
Unternehmen
handelt
(Unternehmenskultur,
Unternehmensstruktur,
Beziehungen
zum
Kunden).
Building
skills
is
a
long-term
and
costly
process,
whether
it
involves
formal
education
(primary,
secondary
and
tertiary)
or
companies
(company
culture,
specifics
of
the
organisation,
customer
relations,
and
so
on).
TildeMODEL v2018
Erst
nach
diesem
lang
andauernden
Prozess
kommen
sie
bei
Ihnen
an.
It
is
only
after
this
lengthy
process
that
they
will
finally
reach
you.
ParaCrawl v7.1
Berufsorientierung
ist
als
länger
andauernder
und
komplexer
Prozess
zu
verstehen
und
erfordert
Lernorganisationen
an
mehreren
Lernorten.
Careers
guidance
needs
to
be
seen
as
a
longer
and
more
complex
process
requiring
learning
organisation
at
several
places
of
learning.
ParaCrawl v7.1
Mit
Evolution
verbinden
die
meisten
Menschen
lang
andauernde
Prozesse,
die
nicht
direkt
zu
beobachten
sind.
Evolution
is
often
associated
with
long-lasting
processes,
which
can
not
be
observed
directly.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
einfache
Revision
der
bestehenden
Verträge,
sondern
um
die
Vollendung
eines
lang
andauernden
Prozesses,
an
dem
das
Parlament,
die
Mitgliedstaaten,
die
Kommission,
die
nationalen
Parlamente
und
die
Zivilgesellschaft
beteiligt
waren,
um
die
Union
demokratischer,
transparenter
und
effizienter
zu
machen.
This
is
not
a
simple
matter
of
revising
the
existing
Treaties;
it
is
the
culmination
of
a
long
process
involving
Parliament,
the
Member
States,
the
Commission,
the
national
parliaments
and
civil
society,
aimed
at
making
the
EU
more
democratic,
more
transparent
and
more
efficient.
Europarl v8
Natürlich
geriet
Microsoft,
als
es
IBMs
vormals
marktbeherrschende
Stellung
übernahm,
selbst
in
rechtliche
Schwierigkeiten,
und
es
führte
lang
andauernde
Prozesse
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks.
Of
course,
Microsoft
ran
into
its
own
legal
troubles
when
it
took
over
IBM’s
former
dominant
position,
waging
long
drawn-out
court
cases
on
both
sides
of
the
Atlantic.
News-Commentary v14
Venezuelas
zunehmend
kritikwürdiges
Regime
unter
Präsident
Nicolás
Maduro
und
die
durch
konkurrierende
Forderungen
(zwischen
überwiegend
westlichen
Anleihegläubigern
und
chinesischen
und
russischen
besicherten
Darlehen)
bedingte
Unsicherheit
bereiten
die
Bühne
für
einen
lang
andauernden
Prozess,
der
in
erheblichen
Schuldenschnitten
kulminieren
dürfte.
Venezuela’s
ever-more
reprehensible
regime
under
President
Nicolás
Maduro,
and
the
uncertainty
created
by
competing
claims
(mostly
Western
bondholders
versus
Chinese
and
Russian
collateralized
loans)
sets
the
stage
for
a
prolonged
process
culminating
in
substantial
haircuts.
News-Commentary v14
Viele
davon
wurden
von
anderen
Kartenspielen
in
einem
lang
andauernden
Prozess
übernommen,
der
sich
durch
das
20.
Jahrhundert
zieht.
Many
of
these
have
been
imported
from
other
card
games
during
a
long
process
that
went
on
throughout
the
20th
century.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
wurde
festgestellt,
daß
die
Festlegung
von
Grenzwerten
für
die
in
Liste
I
aufgeführten
Stoffe
ein
lang
andauernder
Prozeß
sein
werde,
der
die
Annahme
von
"Tochter"-Richtlinien
für
jede
spezifische
Gruppe
der
verzeichneten
Stoffe
erforderlich
mache.
Moreover,
the
definition
of
limit
values
for
List
I
substances
was
recognised
as
being
a
lengthy
process,
requiring
the
adoption
of
'daughter'
Directives
for
each
specific
group
of
listed
substances.
EUbookshop v2
Der
anschließende
und
lang
andauernde
Prozess
der
Selbstorganisation
und
des
Kampfes
führte
zu
einem
besseren
kollektiven
Verständnis
und
einer
verbesserten
kollektiven
Entwicklung
der
darauf
folgenden
Protest-
und
Organisationsformen.
The
subsequent
long-lasting
process
of
self-organization
and
struggle
led
to
a
greater
collective
understanding
and
development
of
the
forms
of
protest
and
organization
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Dieser
seit
langem
andauernde
Prozeß
der
Rassifizierung
(in
Anlehnung
an
Robert
Miles)
habe
konventionelle
Muster
erzeugt,
die
von
der
Mehrheitsgesellschaft
als
„Normalität“
wahrgenommen
würde,
die
tatsächlich
aber
für
eine
permanente
Reproduktion
eines
Antiziganismus
sorgen,
der
notwendig
sei
für
die
Selbstdefinition
der
Mehrheit
und
deren
Stabilisierung,
so
die
These
der
Autorin.
This
ongoing
process
of
racialization
(in
reference
to
Robert
Miles)
has
produced
conventional
patterns
of
representation
that
are
perceived
as
“normality”
by
the
dominant
society,
but
it
actually
ensures
a
permanent
reproduction
of
antigypsyism
that
is
necessary
for
the
self-definition
of
the
majority,
according
to
the
author.
ParaCrawl v7.1
Dieser
länger
andauernde
Prozess
wird
in
Deinem
Körper
ein
anaboleres
Umfeld
generieren,
dass
Deinen
sportlichen
Zielen
zuträglicher
ist.
This
lengthy
process
will
put
your
body
in
a
much
greater
anabolic
environment,
more
suitable
to
athletic
goals.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
daran
ist
es,
dass
sich
die
Taktung
am
zeitlich
längsten
andauernden
Prozess
orientieren
muss
und
dass
keine
Ein-
oder
Ausschleusung
von
Werkstückträgern
erfolgen
kann.
However,
in
this
system
the
clocking
has
to
be
controlled
based
on
the
longest
lasting
process
and
that
no
channeling
in
or
out
of
workpiece
carriers
can
take
place.
EuroPat v2
Diese
Abbauprodukte
entstehen
durch
lang
andauernde
oxidative
Prozesse
von
Holzinhaltsstoffen,
wie
Fettsäuren,
aber
auch
Lignin,
Cellulose
und
Hemicellulose.
These
degradation
products
form
as
a
result
of
long-lasting
oxidative
processes
of
wood
ingredients,
such
as
fatty
acids,
but
also
lignin,
cellulose
and
hemicellulose.
EuroPat v2
An
erster
Stelle
würde
der
ungefähr
ein
Jahr
lang
andauernde
Prozess,
von
den
ersten
Vorwahlen
im
Januar
bis
zur
Wahl
im
Herbst,
die
Bedeutung
europäischer
Wahlen
erhöhen.
First
and
foremost,
the
yearlong
process,
from
the
first
primary
in
January
until
the
general
election
at
the
end
of
the
year,
would
lift
European
elections
up
from
second-order
to
first-order
elections.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitfenster,
in
denen
die
territoriale
Ausdehnung
vorangetrieben
werden
konnte,
wurden
außerdem
wesentlich
von
den
politischen
Entwicklungen
in
Anatolien
bestimmt,
wo
die
osmanische
Herrschaft
in
einem
ebenfalls
lange
andauernden
Prozess
der
Herrschaftsetablierung
gefestigt
werden
musste.
The
time
frame
of
this
territorial
expansion
was
also
considerably
influenced
by
the
political
development
in
Anatolia,
where
Ottoman
rule
had
to
be
consolidated
in
a
similarly
lengthy
process.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erschaffung
von
etwas
Neuartigem
ist
die
Kreativität
jedoch
keine
göttliche
Eingebung
von
kurzer
Dauer,
sondern
sie
erstreckt
sich
in
einem
länger
andauernden
Prozess.
In
the
creation
of
something
novel,
however,
creativity
is
no
divine
inspiration
of
short
duration,
but
it
extends
in
a
more
protracted
process.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
langer,
andauernder
und
lebenslanger
Prozess,
der
nicht
mit
dem
Kapitel
enden
wird.
It
is
a
long,
ongoing
and
life-long
process
that
will
not
end
with
the
Chapter.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Außenhandelsstatistiken
und
eines
Firmenverzeichnisses
der
Deutsch-Tschechischen
Industrie-
und
Handelskammer
(DTIHK)
wird
dargelegt,
dass
der
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
zur
Europäischen
Union
im
Jahr
2004
nur
einer
von
vielen
Meilensteinen
in
einem
lange
andauernden
Prozess
war.
On
the
basis
of
analyses
of
foreign
trade
statistics
and
a
register
of
firms
made
available
by
the
German/Czech
Chamber
of
Industry
and
Commerce
it
can
be
concluded
that
the
accession
of
the
Czech
Republic
to
the
EU
in
2004
was
only
one
of
several
cornerstones
in
a
long-lasting
process.
ParaCrawl v7.1
Die
heutigen
westlichen
Vorstellungen
von
Recht
und
Politik,
von
Religion
und
Moral
haben
sich
in
einem
komplexen
und
lang
andauernden
Prozess
der
Aneignung,
Kritik
und
Weiterentwicklung
antiker
und
mittelalterlicher
Überlieferungen
herausgebildet.
The
formation
of
the
modern
western
concepts
of
law,
politics,
religion
and
morality
proceeds
as
part
of
a
long
and
complex
on-going
process
of
adoption,
criticism
and
further
development
of
traditions
from
antiquity
and
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1