Translation of "Lang andauernder prozess" in English

Dies kann eine einmalige Sache sein oder ein lang andauernder Prozess.
This may either be a one-time event or a long drawn out process.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein lang andauernder Prozess mit nicht wenigen Holpersteinen auf dem Weg.
It's a long process with a good number of obstacles along the way.
ParaCrawl v7.1

Der Magnetolyseprozess zwischen dem Nordpol und dem Südpol ist ein lang andauernder, tausendjähriger Prozess.
The magnetolysis process between the north pole and the south pole is a long-lasting, millenary process.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau von Kompetenzen ist ein lang andauernder und kost­spieliger Prozess, unabhängig davon, ob es sich nun um formelle Bildung (in der Primar- und Sekundarstufe und im Hochschulbereich) oder um eine Ausbildung im Unternehmen handelt (Unternehmenskultur, Unternehmensstruktur, Beziehungen zum Kunden).
Building skills is a long-term and costly process, whether it involves formal education (primary, secondary and tertiary) or companies (company culture, specifics of the organisation, customer relations, and so on).
TildeMODEL v2018

Erst nach diesem lang andauernden Prozess kommen sie bei Ihnen an.
It is only after this lengthy process that they will finally reach you.
ParaCrawl v7.1

Berufsorientierung ist als länger andauernder und komplexer Prozess zu verstehen und erfordert Lernorganisationen an mehreren Lernorten.
Careers guidance needs to be seen as a longer and more complex process requiring learning organisation at several places of learning.
ParaCrawl v7.1

Mit Evolution verbinden die meisten Menschen lang andauernde Prozesse, die nicht direkt zu beobachten sind.
Evolution is often associated with long-lasting processes, which can not be observed directly.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich nicht um eine einfache Revision der bestehenden Verträge, sondern um die Vollendung eines lang andauernden Prozesses, an dem das Parlament, die Mitgliedstaaten, die Kommission, die nationalen Parlamente und die Zivilgesellschaft beteiligt waren, um die Union demokratischer, transparenter und effizienter zu machen.
This is not a simple matter of revising the existing Treaties; it is the culmination of a long process involving Parliament, the Member States, the Commission, the national parliaments and civil society, aimed at making the EU more democratic, more transparent and more efficient.
Europarl v8

Natürlich geriet Microsoft, als es IBMs vormals marktbeherrschende Stellung übernahm, selbst in rechtliche Schwierigkeiten, und es führte lang andauernde Prozesse auf beiden Seiten des Atlantiks.
Of course, Microsoft ran into its own legal troubles when it took over IBM’s former dominant position, waging long drawn-out court cases on both sides of the Atlantic.
News-Commentary v14

Venezuelas zunehmend kritikwürdiges Regime unter Präsident Nicolás Maduro und die durch konkurrierende Forderungen (zwischen überwiegend westlichen Anleihegläubigern und chinesischen und russischen besicherten Darlehen) bedingte Unsicherheit bereiten die Bühne für einen lang andauernden Prozess, der in erheblichen Schuldenschnitten kulminieren dürfte.
Venezuela’s ever-more reprehensible regime under President Nicolás Maduro, and the uncertainty created by competing claims (mostly Western bondholders versus Chinese and Russian collateralized loans) sets the stage for a prolonged process culminating in substantial haircuts.
News-Commentary v14

Viele davon wurden von anderen Kartenspielen in einem lang andauernden Prozess übernommen, der sich durch das 20. Jahrhundert zieht.
Many of these have been imported from other card games during a long process that went on throughout the 20th century.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus wurde festgestellt, daß die Festlegung von Grenzwerten für die in Liste I aufgeführten Stoffe ein lang andauernder Prozeß sein werde, der die Annahme von "Tochter"-Richtlinien für jede spezifische Gruppe der verzeichneten Stoffe erforderlich mache.
Moreover, the definition of limit values for List I substances was recognised as being a lengthy process, requiring the adoption of 'daughter' Directives for each specific group of listed substances.
EUbookshop v2

Der anschließende und lang andauernde Prozess der Selbstorganisation und des Kampfes führte zu einem besseren kollektiven Verständnis und einer verbesserten kollektiven Entwicklung der darauf folgenden Protest- und Organisationsformen.
The subsequent long-lasting process of self-organization and struggle led to a greater collective understanding and development of the forms of protest and organization to follow.
ParaCrawl v7.1

Dieser seit langem andauernde Prozeß der Rassifizierung (in Anlehnung an Robert Miles) habe konventionelle Muster erzeugt, die von der Mehrheitsgesellschaft als „Normalität“ wahrgenommen würde, die tatsächlich aber für eine permanente Reproduktion eines Antiziganismus sorgen, der notwendig sei für die Selbstdefinition der Mehrheit und deren Stabilisierung, so die These der Autorin.
This ongoing process of racialization (in reference to Robert Miles) has produced conventional patterns of representation that are perceived as “normality” by the dominant society, but it actually ensures a permanent reproduction of antigypsyism that is necessary for the self-definition of the majority, according to the author.
ParaCrawl v7.1

Dieser länger andauernde Prozess wird in Deinem Körper ein anaboleres Umfeld generieren, dass Deinen sportlichen Zielen zuträglicher ist.
This lengthy process will put your body in a much greater anabolic environment, more suitable to athletic goals.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig daran ist es, dass sich die Taktung am zeitlich längsten andauernden Prozess orientieren muss und dass keine Ein- oder Ausschleusung von Werkstückträgern erfolgen kann.
However, in this system the clocking has to be controlled based on the longest lasting process and that no channeling in or out of workpiece carriers can take place.
EuroPat v2

Diese Abbauprodukte entstehen durch lang andauernde oxidative Prozesse von Holzinhaltsstoffen, wie Fettsäuren, aber auch Lignin, Cellulose und Hemicellulose.
These degradation products form as a result of long-lasting oxidative processes of wood ingredients, such as fatty acids, but also lignin, cellulose and hemicellulose.
EuroPat v2

An erster Stelle würde der ungefähr ein Jahr lang andauernde Prozess, von den ersten Vorwahlen im Januar bis zur Wahl im Herbst, die Bedeutung europäischer Wahlen erhöhen.
First and foremost, the yearlong process, from the first primary in January until the general election at the end of the year, would lift European elections up from second-order to first-order elections.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitfenster, in denen die territoriale Ausdehnung vorangetrieben werden konnte, wurden außerdem wesentlich von den politischen Entwicklungen in Anatolien bestimmt, wo die osmanische Herrschaft in einem ebenfalls lange andauernden Prozess der Herrschaftsetablierung gefestigt werden musste.
The time frame of this territorial expansion was also considerably influenced by the political development in Anatolia, where Ottoman rule had to be consolidated in a similarly lengthy process.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erschaffung von etwas Neuartigem ist die Kreativität jedoch keine göttliche Eingebung von kurzer Dauer, sondern sie erstreckt sich in einem länger andauernden Prozess.
In the creation of something novel, however, creativity is no divine inspiration of short duration, but it extends in a more protracted process.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein langer, andauernder und lebenslanger Prozess, der nicht mit dem Kapitel enden wird.
It is a long, ongoing and life-long process that will not end with the Chapter.
ParaCrawl v7.1

Anhand von Außenhandelsstatistiken und eines Firmenverzeichnisses der Deutsch-Tschechischen Industrie- und Handelskammer (DTIHK) wird dargelegt, dass der Beitritt der Tschechischen Republik zur Europäischen Union im Jahr 2004 nur einer von vielen Meilensteinen in einem lange andauernden Prozess war.
On the basis of analyses of foreign trade statistics and a register of firms made available by the German/Czech Chamber of Industry and Commerce it can be concluded that the accession of the Czech Republic to the EU in 2004 was only one of several cornerstones in a long-lasting process.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen westlichen Vorstellungen von Recht und Politik, von Religion und Moral haben sich in einem komplexen und lang andauernden Prozess der Aneignung, Kritik und Weiterentwicklung antiker und mittelalterlicher Überlieferungen herausgebildet.
The formation of the modern western concepts of law, politics, religion and morality proceeds as part of a long and complex on-going process of adoption, criticism and further development of traditions from antiquity and the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1