Translation of "Lang andauernde" in English

Unter seiner Führung wurde der lang andauernde und schmerzhafte Aceh-Konflikt friedlich beigelegt.
Under his leadership, the long-standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved.
News-Commentary v14

Europa läuft Gefahr, eine lang andauernde Blockade zu erleben.
Europe risks a protracted stalemate.
News-Commentary v14

Ein besonderes Problem im Fahrbetrieb stellt eine lang andauernde Kurvenfahrt dar.
A long-lasting cornering presents a special problem during the travelling operation.
EuroPat v2

Die Verbindungen der Formel VI besitzen eine lang andauernde, intensive blutdrucksenkende Wirkung.
The compounds of the formula VI have an intensive and prolonged hypotensive action.
EuroPat v2

Es könnte eine asynchrone oder lang andauernde Anfrage sein.
It could be an asynchronous or long-running request.
ParaCrawl v7.1

Die lang andauernde Isolation ist schwer und man kann leicht die Motivation verlieren.
Spending a long time in isolation is hard and it is easy to lose motivation.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis kann eine lang andauernde und/oder erfolglose Fehlersuche sein.
The result may be a long-lasting and/or unsuccessful error search.
EuroPat v2

Die G1-Phase ist eine üblicherweise verhältnismäßig lang andauernde Phase.
The G1 phase is a phase which is normally of relatively long duration.
EuroPat v2

Durch seine Stabilität verleiht es diesen Formulierungen die gewünschte lang andauernde Lagerstabilität.
Owing to its stability, it gives these formulations the desired long-lasting storage stability.
EuroPat v2

Die Firma hat lang andauernde Erfahrung in der Herstellung von Flaggen.
The company has a long history of flagship experience.
CCAligned v1

Wir streben lang andauernde Geschäftsbeziehungen mit unseren Kunden an,
We aim to build long-lasting business relationships with our customers
CCAligned v1

Diese lang andauernde Trübsal war schließlich vorüber und ich hatte diesen Pass überwunden.
This long-term tribulation was finally over and I had passed this test.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist für lang andauernde und ununterbrochene Arbeit geeignet.
Product suitable for long and continuous operation.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls entstanden hierbei lang andauernde Freundschaften zwischen den Beteiligten.
Here also, long-term friendships developed between the involved parties.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkrankungen sind oft lang andauernde, chronische Schmerzen verbunden.
Musculoskeletal disorders are often accompanied by long-term, chronic pain.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet in der Regel eine lang andauernde, aufwändige kieferorthopädische Behandlung.
This usually means lengthy and costly orthodontic treatment.
ParaCrawl v7.1

In einem Brief erinnerte ich Kommissar Almunia an die lang andauernde Untersuchung des deutschen Postdienstleisters.
In a letter, I reminded Commissioner Almunia of the long-lasting investigation into the German postal provider.
Europarl v8

Dies wird auch der Moment sein, in dem der lang andauernde europäische Widerspruch aufgelöst wird.
This will also be the time to solve the long-standing paradox of Europe.
Europarl v8

Trotz der erwarteten Konjunkturbeschleunigung dürfte der lang andauernde Abschwung die Arbeitsmarktentwicklung vorerst doch weiterhin belasten.
Despite this projected increase in the momentum of economic activity, the protracted downturn should continue to weigh on the performance of the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Verbindungen der Formel I und deren Salze besitzen lang andauernde, intensive blutdrucksenkende Wirkung.
The compounds of the formula I and their salts have long-lasting and powerful hypotensive activities.
EuroPat v2

Insbesondere zeichnen sie sich durch eine lang andauernde hypertensive Wirkung an Katzen und Hunden aus.
They are especially distinguished by their long-lasting hypertensive action in cats and dogs.
EuroPat v2