Translation of "Lang andauernde" in English
Unter
seiner
Führung
wurde
der
lang
andauernde
und
schmerzhafte
Aceh-Konflikt
friedlich
beigelegt.
Under
his
leadership,
the
long-standing
and
painful
Aceh
conflict
was
peacefully
resolved.
News-Commentary v14
Europa
läuft
Gefahr,
eine
lang
andauernde
Blockade
zu
erleben.
Europe
risks
a
protracted
stalemate.
News-Commentary v14
Ein
besonderes
Problem
im
Fahrbetrieb
stellt
eine
lang
andauernde
Kurvenfahrt
dar.
A
long-lasting
cornering
presents
a
special
problem
during
the
travelling
operation.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
Formel
VI
besitzen
eine
lang
andauernde,
intensive
blutdrucksenkende
Wirkung.
The
compounds
of
the
formula
VI
have
an
intensive
and
prolonged
hypotensive
action.
EuroPat v2
Es
könnte
eine
asynchrone
oder
lang
andauernde
Anfrage
sein.
It
could
be
an
asynchronous
or
long-running
request.
ParaCrawl v7.1
Die
lang
andauernde
Isolation
ist
schwer
und
man
kann
leicht
die
Motivation
verlieren.
Spending
a
long
time
in
isolation
is
hard
and
it
is
easy
to
lose
motivation.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
eine
lang
andauernde
und/oder
erfolglose
Fehlersuche
sein.
The
result
may
be
a
long-lasting
and/or
unsuccessful
error
search.
EuroPat v2
Die
G1-Phase
ist
eine
üblicherweise
verhältnismäßig
lang
andauernde
Phase.
The
G1
phase
is
a
phase
which
is
normally
of
relatively
long
duration.
EuroPat v2
Durch
seine
Stabilität
verleiht
es
diesen
Formulierungen
die
gewünschte
lang
andauernde
Lagerstabilität.
Owing
to
its
stability,
it
gives
these
formulations
the
desired
long-lasting
storage
stability.
EuroPat v2
Die
Firma
hat
lang
andauernde
Erfahrung
in
der
Herstellung
von
Flaggen.
The
company
has
a
long
history
of
flagship
experience.
CCAligned v1
Wir
streben
lang
andauernde
Geschäftsbeziehungen
mit
unseren
Kunden
an,
We
aim
to
build
long-lasting
business
relationships
with
our
customers
CCAligned v1
Diese
lang
andauernde
Trübsal
war
schließlich
vorüber
und
ich
hatte
diesen
Pass
überwunden.
This
long-term
tribulation
was
finally
over
and
I
had
passed
this
test.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
für
lang
andauernde
und
ununterbrochene
Arbeit
geeignet.
Product
suitable
for
long
and
continuous
operation.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
entstanden
hierbei
lang
andauernde
Freundschaften
zwischen
den
Beteiligten.
Here
also,
long-term
friendships
developed
between
the
involved
parties.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Erkrankungen
sind
oft
lang
andauernde,
chronische
Schmerzen
verbunden.
Musculoskeletal
disorders
are
often
accompanied
by
long-term,
chronic
pain.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
in
der
Regel
eine
lang
andauernde,
aufwändige
kieferorthopädische
Behandlung.
This
usually
means
lengthy
and
costly
orthodontic
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
erinnerte
ich
Kommissar
Almunia
an
die
lang
andauernde
Untersuchung
des
deutschen
Postdienstleisters.
In
a
letter,
I
reminded
Commissioner
Almunia
of
the
long-lasting
investigation
into
the
German
postal
provider.
Europarl v8
Dies
wird
auch
der
Moment
sein,
in
dem
der
lang
andauernde
europäische
Widerspruch
aufgelöst
wird.
This
will
also
be
the
time
to
solve
the
long-standing
paradox
of
Europe.
Europarl v8
Trotz
der
erwarteten
Konjunkturbeschleunigung
dürfte
der
lang
andauernde
Abschwung
die
Arbeitsmarktentwicklung
vorerst
doch
weiterhin
belasten.
Despite
this
projected
increase
in
the
momentum
of
economic
activity,
the
protracted
downturn
should
continue
to
weigh
on
the
performance
of
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Verbindungen
der
Formel
I
und
deren
Salze
besitzen
lang
andauernde,
intensive
blutdrucksenkende
Wirkung.
The
compounds
of
the
formula
I
and
their
salts
have
long-lasting
and
powerful
hypotensive
activities.
EuroPat v2
Insbesondere
zeichnen
sie
sich
durch
eine
lang
andauernde
hypertensive
Wirkung
an
Katzen
und
Hunden
aus.
They
are
especially
distinguished
by
their
long-lasting
hypertensive
action
in
cats
and
dogs.
EuroPat v2