Translation of "Landwirtschaftliche sektor" in English
Nachdem
der
landwirtschaftliche
Sektor
der
UdSSR
kollektiviert
war,
setzte
der
Hunger
ein.
Once
the
agricultural
sector
of
the
USSR
was
collectivized,
the
hunger
began.
News-Commentary v14
Der
einst
prägende
landwirtschaftliche
Sektor
hat
heute
einen
Großteil
seiner
einstigen
Bedeutung
eingebüßt.
Today
agriculture
has
largely
lost
its
former
importance.
WikiMatrix v1
Der
landwirtschaftliche
Sektor
kämpft
daher
an
vorderster
Front
gegen
die
Auswirkungen
des
Klimawandels.
Farming
is
thus
in
the
front
line
of
the
battle
against
climate
change
impacts.
EUbookshop v2
Der
landwirtschaftliche
Sektor
war
traditionsgemäß
Beschaffer
von
Nahrung
und
Energie.
The
rural
sector
was
traditionally
the
provider
of
both
food
and
energy.
EUbookshop v2
Der
landwirtschaftliche
Sektor
bleibt
durch
einige
Tendenzen
aus
der
Vergangenheit
gebrandmarkt:
In
the
agricultural
sector
certain
past
trends
continue:
ParaCrawl v7.1
Heute
könnte
nicht
mal
der
landwirtschaftliche
Sektor
vom
Anbau
desselben
leben.
Today,
not
even
the
peasant
sector
can
live
off
this
crop.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Agrarland
Äthiopien
ist
der
landwirtschaftliche
Sektor
der
wichtigste
Wirtschaftsbereich.
Ethiopia
is
an
agricultural
country
with
farming
being
the
most
important
sector
of
economy.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
viele
afrikanische
Volkswirtschaften
in
den
letzten
Jahren
schnell
gewachsen
sind,
stagniert
der
landwirtschaftliche
Sektor.
Though
many
African
economies
have
experienced
rapid
growth
in
recent
years,
the
agricultural
sector
has
remained
stagnant.
News-Commentary v14
Aufgrund
seines
miserablen
Zustands
hat
der
landwirtschaftliche
Sektor
jedoch
kaum
Kapazitäten,
die
Arbeitslosen
aufzunehmen.
The
dire
state
of
the
agricultural
sector,
however,
means
that
it
has
little
capacity
to
absorb
the
unemployed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
erste
landwirtschaftliche
Sektor
in
der
Europäischen
Union,
der
über
dieses
Instrument
verfügt.
It
is
the
first
agricultural
sector
in
the
European
Union
to
have
such
an
instrument.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
landwirtschaftliche
Sektor
ist
von
sozio-ökonomischer
Bedeutung,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Sicherung
der
Nahrungsmittelversorgung
und
im
Hinblick
auf
die
Förderung
ländlicher
Gemeinden
und
der
Umwelt.
The
European
farming
sector
is
of
socio-economic
importance,
particularly
in
terms
of
ensuring
the
security
of
food
supply
and
in
terms
of
promoting
rural
communities
and
the
environment.
Europarl v8
Der
landwirtschaftliche
Sektor
muss
abgesichert
und
geschützt
werden,
indem
die
Grundsätze
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
angewandt
werden,
insbesondere
die
Artikel
32
bis
38,
mit
besonderem
Verweis
auf
die
zu
erreichenden
Ziele,
für
die
spezifische
Rechtsvorschriften
einzuhalten
sind.
The
agricultural
sector
must
be
safeguarded
and
protected,
by
applying
the
principles
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
in
particular,
Articles
32
to
38,
with
particular
reference
to
the
objectives
which,
in
order
to
be
achieved,
must
follow
specific
legal
rules.
Europarl v8
Mein
Hauptvorschlag
-
und
das
möchte
ich
klar
machen
-
besteht
darin,
dass
der
landwirtschaftliche
Sektor
nicht
einfach
den
Regeln
des
Markts
überlassen
werden
darf.
My
main
proposal
-
and
I
wish
to
make
this
clear
-
is
that
the
agricultural
sector
cannot
be
left
solely
to
the
rules
of
the
market.
Europarl v8
Das
Problem
fügt
sich
heute
in
die
weltweite
Krise
ein,
von
der
die
internationalen
Märkte,
insbesondere
im
Sektor
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
Lebensmittel,
betroffen
sind.
The
problem
today
is
part
of
the
international
crisis
affecting
the
world
markets
and
the
agri-foodstuff
sector
above
all,
and
there
are
a
number
of
possible
routes
we
can
take.
Europarl v8
Der
landwirtschaftliche
Sektor
sowohl
in
den
Endwicklungs-
als
auch
Industrieländern
der
größte
Arbeitgeber
von
Kindern
ist
besonders
schwer
zu
überwachen.
The
agricultural
sector--the
largest
employer
of
children
in
both
developing
and
industrialized
countries--is
particularly
difficult
to
oversee.
News-Commentary v14
Unter
solchen
Umständen
könnte
der
landwirtschaftliche
Sektor
eine
Revolution
auslösen,
die
derjenigen
in
der
Kommunikationsindustrie
in
nichts
nachsteht.
In
such
a
context,
the
continent’s
agricultural
sector
could
unleash
a
revolution
akin
to
that
fueled
by
the
communications
industry.
News-Commentary v14
Aber
um
diese
Vision
–
auf
ökologisch
nachhaltige
Art
–
umzusetzen,
muss
sich
der
landwirtschaftliche
Sektor
auf
eine
Art
verwandeln,
die
höhere
Kapitalinvestitionen,
deutliche
Pflanzendiversifizierung
und
bessere
Verbindungen
zu
den
aufkeimenden
städtischen
Konsummärkten
umfasst.
But
to
realize
this
vision
–
and
to
do
it
in
an
environmentally
sustainable
way
–
its
agricultural
sector
must
undergo
a
genuine
transformation
that
entails
higher
capital
investment,
significant
crop
diversification,
and
improved
linkages
to
burgeoning
urban
consumer
markets.
News-Commentary v14
Soll
der
landwirtschaftliche
Sektor
Afrikas
seine
Versprechen
einhalten
–
und
Afrikas
Wachstum
von
Dauer
sein
-
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
die
Bedürfnisse
von
Bäuerinnen
wie
Joyce
berücksichtigen.
If
Africa’s
agricultural
sector
is
to
achieve
its
promise
–
and
if
Africa’s
economic
growth
is
to
continue
–
policymakers
should
take
into
account
the
needs
of
farmers
like
Joyce.
News-Commentary v14
Für
den
Sektor
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
wird
vorgeschlagen,
daß
eine
Überschreitung
der
Bewässerungsobergrenzen
um
1%
eine
Beihilfekürzung
von
1%
anstatt
von
1,5%
wie
bisher
zur
Folge
hat.
In
the
arable
crops
sector,
in
the
context
of
irrigated
ceilings,
it
is
proposed
that
a
1%
overshoot
of
those
areas
will
lead
to
a
reduction
in
aid
of
1%
rather
than
1.5%
as
it
is
at
present.
TildeMODEL v2018
Im
Sektor
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
ermöglicht
das
Abkommen
die
sofortige
Liberalisierung
von
wertmäßig
45
%
der
Ausfuhren
der
EU,
wobei
dieser
Anteil
in
zehn
Jahren
auf
70
%
angehoben
wird.
In
the
agricultural
products
sector,
the
agreement
will
allow
for
the
immediate
liberalisation
of
45%
of
the
value
of
EU
exports
and
70%
in
ten
years.
TildeMODEL v2018
Im
Sektor
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
ermöglicht
das
Abkommen
die
sofortige
Liberalisierung
von
wertmäßig
45
%
der
Ausfuhren
der
EU,
wobei
dieser
Anteil
in
zehn
Jahren
auf
70
%
angehoben
wird.
In
the
agricultural
products
sector,
the
agreement
will
allow
for
the
immediate
liberalisation
of
45%
of
the
value
of
EU
exports
and
70%
in
ten
years.
TildeMODEL v2018
Die
am
stärksten
davon
betroffenen
Bereiche
sind
die
Hersteller
von
Motoren
und
Zugmaschinen,
ihre
Belegschaft
sowie
der
landwirtschaftliche
Sektor.
The
most
affected
parties
are
engine
and
tractor
manufacturers,
their
workforce
and
the
agricultural
sector.
TildeMODEL v2018
Der
landwirtschaftliche
Sektor
hat
der
Krise
bisher
standgehalten
und
garantiert
einerseits
die
Versorgung
von
260
Millionen
Einwohnern
der
Gemein
schaft
mit
lebensnotwendigen
Gütern,
nämlich
Nahrungsmitteln,
und
das
zu
relativ
stabilen
Preisen,
wenn
man
die
riesigen
Schwankungen
auf
dem
Welt
markt
als
Maßstab
nimmt.
Our
proposal
for
an
average
price
increase
4-2%
higher
than
that
of
the
Commission
would
therefore
involve
an
additional
expenditure
of
160
million
ECU,
to
which
must
be
added
about
70
million
ECU
of
revenue
lost
through
the
non-application
of
the
coresponsibility
levy
to
the
sectors
which
ào
not
have
a
structural
surplus,
since
such
application
has
been
rejected,
as
we
shall
see
shortly,
by
the
Committee
on
Agriculture.
EUbookshop v2
Der
landwirtschaftliche
Sektor
wäre
betroffen,
da
keine
neuen
Schmalspurzugmaschinen
zur
Verfügung
stünden,
die
für
die
derzeitige
Breite
der
Pflanzenreihen
in
Weinbau-
und
Obstbaumanlagen
und
für
das
vorhandene
Bewirtschaftungsgerät
geeignet
wären.
The
agricultural
sector
would
be
affected
by
the
absence
of
new
NTTs
that
would
be
compatible
with
the
current
row-width
of
vineyards
and
orchards
and
with
their
existing
equipment/tools
used
for
cultivation.
TildeMODEL v2018
Zu
Irland
ist
anzumerken,
daß
dort
der
landwirtschaftliche
Sektor
so
groß
ist,
daß
es
die
für
die
Erhebung
zuständige
Institution
für
angebracht
hielt,
spezifische
Fragen
hinzuzufügen,
um
die
Einkommensquellen
der
Landwirte
besser
identifizieren
zu
können.
Note
should
be
taken
of
Ireland
where,
faced
with
a
major
agricultural
sector,
the
collection
institute
thought
it
preferable
to
add
specific
questions
to
improve
identification
of
farmers'
sources
of
income.
EUbookshop v2
Der
landwirtschaftliche
Sektor
des
Landes
ist
nach
wie
vor
unterentwickelt
und
stellt
einen
der
Hauptschwerpunkte
für
die
Tacis-Initiativen
dar.
The
country's
agricultural
sector
remains
underdeveloped
and
is
one
of
the
main
areas
for
Tacis
initiatives.
EUbookshop v2