Translation of "Land mit" in English
Aber
China
ist
ein
riesiges
Land
mit
beträchtlichen
internen
Herausforderungen
und
regionalen
Unterschieden.
Yet
China
is
a
huge
country
with
considerable
internal
challenges
and
differences
between
its
regions.
Europarl v8
Brasilien
war
das
einzige
BRIC-Land,
mit
dem
Europa
keine
strategische
Partnerschaft
hatte.
Brazil
was
the
only
BRIC
country
with
which
Europe
had
no
strategic
partnership.
Europarl v8
Ich
selbst
komme
aus
einem
Land
mit
500
000
Bürgerinnen
und
Bürgern.
I
myself
come
from
a
country
with
500
000
citizens.
Europarl v8
Gerade
Montenegro
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
europäischen
Tradition.
Montenegro,
in
particular,
is
a
small
country
with
a
major
European
tradition.
Europarl v8
Kasachstan
ist
ein
riesiges
Land
mit
großem
wirtschaftlichen
und
politischen
Potential.
Kazakhstan
is
a
vast
country
with
great
economic
and
political
potential.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
es
aber
auch
ein
Land
mit
einer
sehr
komplizierten
innenpolitischen
Lage.
At
the
same
time,
it
is
a
country
with
a
very
complicated
internal
situation.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
wichtiges
Land
mit
vielen
langlebigen
Wirtschaftsgütern.
Turkey
is
an
important
country
that
has
many
great
assets.
Europarl v8
Heute
wird
Georgien
als
ein
Land
mit
einer
sich
dynamisch
entwickelnden
Wirtschaft
gesehen.
Today
Georgia
is
regarded
as
a
country
with
a
dynamically
developing
economy.
Europarl v8
Ein
Land
mit
allen
armen
Menschen
Europas
hätte
die
gleiche
Einwohnerzahl
wie
Deutschland.
A
country
containing
all
the
poor
in
the
EU
would
have
the
same
number
of
inhabitants
as
Germany.
Europarl v8
Litauen
ist
ein
kleines
Land
mit
einem
begrenzten
bilateralen
Entwicklungshaushalt.
Lithuania
is
a
small
country
with
a
limited
bilateral
development
budget.
Europarl v8
Es
ist
zu
einem
Land
mit
einer
europäischen
Perspektive
geworden.
It
has
become
a
country
with
a
European
perspective.
Europarl v8
Schweden
ist
nun
wirklich
ein
Land
mit
einer
relativ
ungleichgewichtigen
Bevölkerungsverteilung.
Now
Sweden
really
is
a
country
with
a
relatively
unequal
population
spread.
Europarl v8
Was
rät
sie
dem
Land,
und
mit
welcher
Perspektive?
What
advice
is
it
giving
that
country?
Europarl v8
Jordanien
ist
ein
Land
mit
einer
längerfristigen
Vision.
Jordan
is
a
country
with
a
long-term
vision.
Europarl v8
Ein
Land
mit
einem
hohen
Agraranteil
hat
höhere
Rückflüsse
und
ist
deshalb
Nettoempfängerland.
A
country
with
a
large
farming
sector
receives
more
money
back
and
is
thus
a
net
beneficiary.
Europarl v8
Ich
wohne
in
einem
Land
mit
regem
Güterverkehr.
I
live
in
a
country
where
the
volume
of
freight
transport
is
extremely
heavy.
Europarl v8
Das
ist
ein
dynamisches
Land
mit
beträchtlichem
Potenzial.
It
is
a
dynamic
country
with
considerable
potential.
Europarl v8
Zugangsansprüche
für
einen
behinderten
Menschen
werden
in
meinem
Land
mit
Übersetzungstricks
umgangen.
Claims
to
access
for
disabled
persons
are
circumvented
in
my
country
with
translation
tricks.
Europarl v8
Trotzdem
bleibt
Polen
im
europäischen
Vergleich
ein
Land
mit
geringer
Energieeffizienz.
Despite
this,
Poland
remains
a
country
of
low
efficiency
compared
to
the
European
average.
Europarl v8
Serbien
ist
nun
das
Land
mit
den
meisten
Flüchtlingen
und
Binnenvertriebenen
in
Europa.
Serbia
is
now
the
country
with
the
highest
number
of
refugees
and
internally
displaced
persons
in
Europe;
people
who
need
care
and
housing
and
to
be
integrated
into
the
labour
market.
Europarl v8
Gewiss
muss
ein
Land
mit
so
einer
Jugend
einfach
eine
Zukunft
haben.
Surely,
a
country
with
young
people
like
that
must
have
a
future.
Europarl v8
Es
ist
ein
Land
mit
Grenzen.
It
is
a
country
with
borders.
Europarl v8
Auch
in
meinem
Land
gehöre
ich
mit
dieser
Meinung
einer
Minderheit
an.
Even
in
my
own
country
I
have
come
to
be
in
a
minority
with
such
a
view.
Europarl v8
Indien
ist
mittlerweile
das
Land
mit
dem
meisten
AIDS-Fällen.
India
is
now
the
country
with
the
most
cases
of
AIDS.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
islamisches
Land
mit
einer
überwiegend
autoritären
und
patriarchalischen
Kultur.
Turkey
is
an
Islamic
country
with
a
predominantly
authoritarian
and
patriarchal
culture.
Europarl v8
Was
nützt
es,
dieses
Land
mit
Empfehlungen
und
Forderungen
zu
überhäufen?
What
is
the
use
of
plying
this
country
with
recommendations
and
demands?
Europarl v8
Malta
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
Verantwortung
in
dem
betroffenen
Gebiet.
Malta
is
a
small
country
with
a
great
responsibility
in
the
area
in
question.
Europarl v8