Translation of "Länger brauchen" in English

Leider würde ich dafür länger brauchen als eine Minute.
Unfortunately, it needs more than a minute.
Europarl v8

Ich möchte mich nicht wiederholen und wieder länger brauchen, als ich sollte.
I do not want to repeat myself and again take longer than I should.
Europarl v8

Sie brauchen länger, um eine Aufgabe zu erledigen,
It takes them longer to complete a task, and they do it less well.
TED2020 v1

Wenn wir noch länger bleiben, brauchen wir ein Boot.
Okay. Let's go. Otherwise we'll need a boat.
OpenSubtitles v2018

Diesmal werden sie länger brauchen, um diese dreckigen Affen zu finden.
It's going to take them a while to find those dirty monkeys.
OpenSubtitles v2018

Je länger wir brauchen, um Sameen zu finden...
The longer it takes us to find Sameen...
OpenSubtitles v2018

Wenn sie noch etwas länger brauchen, drücken sie einfach auf den Pause-Knopf.
If you need to pause a little longer, just click the pause button.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie nicht länger brauchen.
She's of no further use to me.
OpenSubtitles v2018

Manche brauchen länger, um sich einzugewöhnen.
Sometimes these boys need extra time to adjust.
OpenSubtitles v2018

Und nimm ihr ihr Kleid ab, sie wird es nicht länger brauchen.
Get rid of her gown. She won't be needing it any longer.
OpenSubtitles v2018

Und die Welt wird Sie nicht länger brauchen.
And then the world... will no longer need you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird etwas länger brauchen, um sich zu überzeugen.
Jason's her half-brother. She's going to take some more convincing.
OpenSubtitles v2018

Manche brauchen länger, bis sie ihre volle Größe ereicht haben.
It takes some people longer than others to get their full growth.
OpenSubtitles v2018

Er wird etwas länger brauchen, das ist alles.
Just take a little more time that's all.
OpenSubtitles v2018

Das tut mir Leid, Zahlungsanweisungen brauchen länger als Briefe.
I'm sorry, but money orders take longer to come through than ordinary mail.
OpenSubtitles v2018

Er wird ein wenig länger brauchen, als wir dachten.
He's going to be a little longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Je länger wir brauchen, desto größer ihr Vorsprung.
The more time we take the further away they get.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich länger brauchen, geht ohne mich.
If I'm longer, go without me.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der zugefügten Schäden, dachte ich, Sie würden viel länger brauchen.
Impressive. Given the damage inflicted, I thought this would've taken you much longer.
OpenSubtitles v2018

Aber der Beschluß des Rates wird ein paar Monate länger brauchen.
But the Council will not be delivering its opinion for several more months.
EUbookshop v2

Aber ich werde ihn länger brauchen.
Well, I'm gonna need it longer than that.
OpenSubtitles v2018

Aber sie brauchen länger als 15 Minuten.
Won't be more than 15 minutes at worst.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Wohnwagenbesitzer brauchen länger zum Parken (immer witzig das anzusehen!)
Most caravans take longer to park (always fun to watch!)
ParaCrawl v7.1

Du wirst länger dafür brauchen und weniger effektive Resultate erbringen.
You'll take longer doing it and with less effective results.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen länger als 10 Minuten Vorlauf für die Vorbereitung der Personalabrechnung.
You need more than 10 minutes lead to the preparation of the payroll.
CCAligned v1

Möchten sie länger bleiben und brauchen eine nächtliche Unterkunft?
Do you wish to stay for more than one day and need accommodation?
CCAligned v1

Ihr Handy kann außerdem länger zum Laden brauchen.
Your phone may also take longer to charge.
ParaCrawl v7.1