Translation of "Löschen aus" in English

Warum ist der Löschen-Eintrag aus dem Kontextmenü plötzlich verschwunden?
Where did the delete entry from my right-click context menu go?
KDE4 v2

Möchten Sie %1 wirklich löschen und aus dem Projekt entfernen?
Do you really want to delete %1 and remove it from the project?
KDE4 v2

Man kann jedes Element über den Eintrag Löschen aus dem Kontextmenu entfernen.
You can delete any element by selecting the option Delete from its context menu.
KDE4 v2

Löschen alter Nachrichten aus Ordner %1 abgebrochen.
Removing old messages from folder %1 was canceled.
KDE4 v2

Wir rücken vor, stürmen rein und löschen sie aus.
We'll have to go right in there and wipe them out.
OpenSubtitles v2018

Wir löschen niemanden aus, Rick, alles klar?
We're not purging anyone, Rick, all right?
OpenSubtitles v2018

Verletzende Kommentare musst du löschen... und aus deinem täglichen Bericht filtern.
And so any comments that seem inappropriate or hurtful in any way, you need to delete and not include in your daily report to Eric.
OpenSubtitles v2018

Wir löschen sie aus, einen nach dem andern.
We're gonna kill every last one of them.
OpenSubtitles v2018

Das tun die Geisterreiter, sie löschen einen aus.
That's what the Ghost Riders do, they erase you.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen sie dort hoch, dann löschen wir sie aus.
We get her up there, then we wipe her out.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Auftrag löschen wir Dich aus dem Netzwerk.
We will erase you from the grid after this.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht mitziehst, löschen sie alles aus.
If you don't do this, Division will call a clean.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jemandes Experiment und sie löschen uns aus!
We're someone's experiment and they're killing us off!
OpenSubtitles v2018

Texas und Kalifornien ziehen in den Krieg, löschen einander aus.
Texas and California go to war, wipe each other out.
OpenSubtitles v2018

Wir löschen die Erinnerung aus seinem Gedächtnis.
We will remove this memory from his mind.
OpenSubtitles v2018

Dann richten sie die Schiffskanonen auf die Flotte und löschen sie aus.
Once we're all dead, they'll turn the ship's guns on the fleet and wipe it out... once and for all.
OpenSubtitles v2018

Entweder töten sie uns oder sie löschen unser Gedächtnis aus.
They'll either kill us or wipe out our memories.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zauber löschen einen Geist aus.
That is a spell to vanquish a ghost.
OpenSubtitles v2018

Wir löschen sie aus, Jack.
We're gonna wipe them out, Jack.
OpenSubtitles v2018

Wir löschen einen Dämon aus und verlieren unsere Kräfte?
We vanquish a demon and then lose our powers? How does that work?
OpenSubtitles v2018

Wir suchen die Hexe und löschen sie aus.
We find the witch who did this and vanquish her.
OpenSubtitles v2018

Löschen von Anhängen aus vorhandenen E-Mails zulassen.
Allow to delete attachments of existing mails.
KDE4 v2

Wir löschen ganze Städte aus und die sind die Fanatiker?
We're wiping out cities half the size of Washington and they're fanatics?
OpenSubtitles v2018

Die beiden Effekte löschen einander aus.
The two effects exactly cancel each other out.
WikiMatrix v1

Mac hat gesagt, die löschen uns aus.
They're erasing us. Mac told me that's what this is.
OpenSubtitles v2018

Sie kopieren gefundene Rechnungen und löschen diese aus dem Mail-Konto.
They copy invoices they find and delete them from the mail account.
ParaCrawl v7.1