Translation of "Könnten sie mir mitteilen" in English
Vielleicht
könnten
Sie
mir
den
mitteilen?
Perhaps
you'd
like
to
share
that
reason?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
mitteilen,
wann
das
Parlament
über
diesen
Vorschlag
abgestimmt
hat?
Such
a
measure
could
be
followed
by
a
use
requirement
as
a
next
step.
EUbookshop v2
Könnten
Sie
mir
mitteilen,
ob
der
Rats
präsident
diese
Erklärung
abgeben
wird?
Could
you
give
me
some
guidance
on
whether
there
will
be
a
statement
from
the
President
of
the
Council
?
EUbookshop v2
Könnten
Sie
mir
wenigstens
mitteilen,
ob
er
schon
erkennungsdienstlich
behandelt
wurde?
Would
you
at
least
be
able
to
tell
me
if
he's
been
processed
yet?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
mitteilen,
ob
Sie
darüber
unterrichtet
sind?
Could
you
tell
me,
Mr
President,
whether
you
have
been
informed
of
this?
EUbookshop v2
Könnten
Sie
mir
mitteilen,
warum
dieser
Punkt
nicht
auf
der
Tagesordnung
steht?
Could
you
let
me
know
why
it
seems
to
be
missing
from
the
agenda?
EUbookshop v2
Vielleicht
könnten
Sie
mir
schriftlich
mitteilen,
wie
andere
Mitgliedstaaten
dieses
strittige
Problem
handhaben.
Perhaps
you
could
write
to
me
stating
how
other
Member
States
are
handling
that
contentious
issue.
Europarl v8
Denken
Sie,
Sie
könnten
mir
nun
mitteilen,
wer
verdammt
noch
mal
Sie
sind?
You
think
maybe
you
could
tell
me
who
the
hell
you
are?
Ava
...
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
bitte
mitteilen,
welche
Produkte
ich
benötige,
um
das
entsprechende
Meerwasser
aufzubereiten?
Could
you
please
tell
me
which
products
I
need
for
conditioning
the
required
saltwater?
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
mir
bitte
mitteilen,
ob
es
möglich
ist,
das
zu
bekommen?
Please
could
you
let
me
know
if
is
possible
to
get
the
NIE
as
soon
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
mir
bitte
mitteilen,
ob
wir
gerade
fünf
namentliche
Abstimmungen
durchgeführt
haben
oder
nur
eine?
Could
you
tell
me
whether
we
have
just
had
five
roll
call
votes
or
one
roll
call
vote?
Europarl v8
Könnten
Sie
mir
bitte
mitteilen,
wann
das
Erweiterte
Präsidium
zusammentritt
und
womit
es
sich
befassen
wird?
Could
you
please
tell
me
when
the
enlarged
Bureau
is
meeting
and
what
it
will
be
considering?
EUbookshop v2
Sie
könnte
mir
alles
mitteilen.
She
could
tell
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:"
Jaaa,
sie
sagten
es,
aber
sie
konnten
mir
nicht
mitteilen,
was
Er
mir
sagte.
I
said,
'Yeah,
they
did
but
they
couldn't
tell
me
what
He
had
to
say.
ParaCrawl v7.1