Translation of "Kurzfristige veränderungen" in English
Dennoch
können
die
meisten
Bewegungen
nicht
einmal
kurzfristige
strukturelle
Veränderungen
bewirken.
Nevertheless,
most
actions
are
not
able
to
establish
even
short-term
structural
changes.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige
Veränderungen
könnenmit
Vermieter
abgestimmt
werden.
Short
term
changes
can
be
brought
into
agreement
with
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
kurzfristige
Veränderungen
des
Milchflusses
besser
berücksichtigt
werden.
Thereby,
short-term
changes
of
the
milk
flow
can
better
be
taken
into
account.
EuroPat v2
In
anderen
Fällen
sollen
kurzfristige
Veränderungen
ignoriert
werden.
In
other
cases,
small,
short
term
changes
need
to
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
es
auch
möglich,
kurzfristige
Veränderungen
der
Wasserqualität
zu
erfassen.
This
means
that
any
changes
in
water
quality
can
also
be
quickly
detected.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
verweisen
kurzfristige
Veränderungen
zwischen
Dezember
1994
und
April/Mai
1995
auf
einen
leichten
Rückgang.
Overall
short
term
change
between
December
1994
and
April/May
1995
expresses
a
minor
drop.
EUbookshop v2
Während
der
Nachkriegszeit
hat
die
Wirtschaftspolitik
unterschiedlich
stark
auf
kurzfristige
Veränderungen
der
gesamtwirtschaftlichen
Bedingungen
reagiert.
Over
the
post
war
period,
there
has
been
variation
in
the
extent
to
which
economic
policies
have
reacted
to
short
term
changes
in
economic
conditions.
EUbookshop v2
Die
Märkte
für
Schwefelsäure
seien
empfindlich
für
kurzfristige
Veränderungen,
eine
Einschätzung
entsprechend
schwierig.
The
sulfuric
acid
markets
are
sensitive
to
quick
changes,
so
an
estimate
is
difficult.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
uns
nicht
um
kurzfristige
Veränderungen,
sondern
um
ein
zukunftsfähiges
Urheberrecht.“
This
is
not
about
short-term
changes,
but
a
sustainable
copyright.”
ParaCrawl v7.1
Nichts
anderes
zeigt
unser
Risiko-Indikator,
der
sehr
sensibel
auf
kurzfristige
Veränderungen
auf
dem
Kapitalmarkt
reagiert.
This
is
highlighted
by
our
risk
indicator,
which
is
very
sensitive
to
short-term
changes
in
the
capital
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
über
offene
Stellen
,
die
zu
den
wichtigsten
europäischen
Wirtschaftsindikatoren
(
WEWI
)
gehören
(
3
)
,
werden
benötigt
,
um
kurzfristige
Veränderungen
bei
den
offenen
Stellen
in
den
einzelnen
Wirtschaftszweigen
zu
beobachten
.
The
job
vacancy
data
,
which
are
included
in
the
list
of
Principle
European
Economic
Indicators
('
PEEIs
')
(
3
)
,
are
needed
to
monitor
shortterm
changes
in
job
vacancies
by
economic
activity
.
ECB v1
Die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
müssen
schnell
vierteljährliche
Daten
über
offene
Stellen
erhalten
,
damit
kurzfristige
Veränderungen
bei
den
offenen
Stellen
in
den
einzelnen
Wirtschaftszweigen
beobachtet
werden
können
.
The
Commission
and
the
European
Central
Bank
need
to
receive
quarterly
data
on
job
vacancies
rapidly
in
order
to
monitor
short-term
changes
in
job
vacancies
by
economic
activity
.
ECB v1
Kurzfristige
Veränderungen
in
M3
können
von
einer
Reihe
vorübergehender
Faktoren
herrühren
und
wirken
sich
nicht
zwingend
auf
die
künftige
Preisentwicklung
aus.
Short-run
movements
in
M3
may
stem
from
a
number
of
temporary
factors
and
do
not
necessarily
have
implications
for
future
price
developments.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
müssen
schnell
vierteljährliche
Daten
über
offene
Stellen
erhalten,
damit
kurzfristige
Veränderungen
bei
den
offenen
Stellen
in
den
einzelnen
Wirtschaftszweigen
beobachtet
werden
können.
The
Commission
and
the
European
Central
Bank
need
to
receive
quarterly
data
on
job
vacancies
rapidly
in
order
to
monitor
short-term
changes
in
job
vacancies
by
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Kurzfristige
Veränderungen
in
M3
können
von
einer
Reihe
vorübergehender
Faktoren
herrühren
und
wirken
sich
nicht
zwingend
auf
die
künftige
Preisentwicklung
aus
.
Short-run
movements
in
M3
may
stem
from
a
number
of
temporary
factors
and
do
not
necessarily
have
implications
for
future
price
developments
.
ECB v1
Es
handelt
sich
jedoch
dabei
nicht
um
eine
größere
Variabilität,
denn
Teilzeitbeschäftigte
können
aus
der
Sicht
der
Unternehmen
in
Situationen
inflexibel
sein,
in
denen
auf
kurzfristige
Veränderungen
reagiert
werden
muß.
However
it
is
not
the
same
thing
as
variability
-
part
time
workers
may
be
inflexible
from
the
perspective
of
the
firms
need
to
respond
to
short
term
change.
EUbookshop v2
Die
Erläuterungen
und
Analysen
zur
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
in
den
Kapiteln
2
bis
4
(kurzfristige
Veränderungen)
und
5
und
6
(langfristige
Veränderungen)
dieses
Berichts
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
reale
Veränderungen
(deflaüonierte
Reihen).
As
last
year
the
analyses
and
comments
on
the
changes
of
agricultural
income
presented
in
chapters
24
(short-term
changes)
and
56
(long-term
changes)
of
this
Report
are
mainly
related
to
changes
in
real
terms
(deflated).
EUbookshop v2
Von
grösserer
Bedeutung
ist
jedoch,
dass
sich
das
kurzfristige
Wachstum
(prozentuale
Veränderungen
des
gleitenden
Dreimonatsdurchschnitts
der
saisonbereinigten
Indizes
für
die
industrielle
Produktion)
zum
sechstenmal
in
aufeinanderfolgenden
Monaten
erheblich
verschlechtert
hat
und
unter
der
Nullgrenze
geblieben
ist.
More
significantly
for
the
sixth
consecutive
month
short-term
growth
(percentage
changes
in
three
month
moving
averages
of
the
seasonally
adjusted
industrial
production
indices)
has
deteriorated
sharply
and
has
remained
below
a
zero
rate.
EUbookshop v2
Die
Erläuterungen
und
Analysen
zur
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
in
den
Kapiteln
2
und
3
(kurzfristige
Veränderungen)
sowie
in
den
Kapiteln
4
und
5
(langfristige
Veränderungen)
dieses
Berichts
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
reale
Veränderungen
(deflationierte
Reihen).
The
analyses
of
and
comments
on
the
development
of
income
from
agricultural
activity
presented
in
Chapters
2
and
3
(short-term
changes)
and
4
to
5
(long-term
developments)
of
this
report
are
mainly
related
to
changes
in
real
(i.e.
deflated)
terms.
EUbookshop v2
Die
Erläuterungen
und
Analysen
zur
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
in
den
Kapiteln
2
und
3
(kurzfristige
Veränderungen)
sowie
4
und
5
(langfristige
Veränderungen)
dieses
Berichts
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
reale
Veränderungen
(deflationierte
Reihen).
The
analyses
and
comments
on
the
development
of
agricultural
income
presented
in
Chapters
23
(short-term
changes)
and
45
(long-term
changes)
of
this
report
are
mainly
related
to
changes
in
real
terms
(deflated).
EUbookshop v2
Die
Erläuterungen
und
Analysen
zur
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
in
den
Kapiteln
2
und
3
(kurzfristige
Veränderungen)
sowie
in
Kapitel
4
(langfristige
Veränderungen)
dieses
Berichts
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
reale
Veränderungen
(deflationierte
Reihen).
The
analyses
and
comments
on
the
development
of
agricultural
income
presented
in
Chapters
2
and
3
(short-term
changes)
and
4
(long-term
changes)
of
this
report
are
mainly
related
to
changes
in
real
terms
(deflated).
EUbookshop v2
Das
von
der
Entstehungsseite
her
gemessene
Wachstum,
das
von
den
Behörden
als
der
beste
Indikator
für
kurzfristige
Veränderungen
angesehen
wird,
beschleunigte
sich
im
dritten
Quartal
auf
eine
Jahresrate
von
5
%.
The
outputbased
measure
of
growth,
considered
by
the
authorities
to
be
the
best
indicator
of
shortterm
changes,
accelerated
in
the
third
quarter
to
grow
at
5
%.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
wurden
auf
diese
Weise
hochspezifische
innerbetriebliche
Schulungsprogramme
angeregt,
die
als
sehr
wirksame
Katalysatoren
für
kurzfristige
Veränderungen
fungierten.
3.4.1
The
COR
welcomes
the
Commission's
intention
to
use
both
electronic
and
more
traditional
media
to
inform
communities
about
the
potential
afforded
by
the
new
technologies.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
muß
die
Gemeinschaft
ihre
lang
fristige
Wettbewerbsfähigkeit
verbessern
und
darf
auf
kurzfristige
Veränderungen
in
der
Preiswettbewerbsfähigkeit
infolge
extremer
Wechselkursschwankungen
nicht
übermäßig
reagieren.
The
social
partners
especially
have
a
substantial
responsibility
and
opportunity
to
work
together
in
new
ways
to
find
new
solutions,
including
at
European
level,
through
the
machinery
set
up
under
the
terms
of
the
Social
Protocol.
EUbookshop v2