Translation of "Kurzfristige termine" in English

Buchen Sie schnell – aufgrund hoher Nachfrage nur noch wenige kurzfristige Termine!
Book now – due to high demand only a few short-term appointments!
CCAligned v1

Kurzfristige Termine sind hierbei im Raum Berlin möglich - Meist Sonntage.
Short-term appointments are possible in the Berlin area - mostly Sundays.
CCAligned v1

Wir sind in der Lage kurzfristige Termine zu realisieren.
We are capable of mastering your requests at short notice.
ParaCrawl v7.1

Alle Aufträge stammen aus dem Druckereiverbund und sind meist an kurzfristige Termine gebunden.
All orders come from the printing company group and mostly involve short-term delivery.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie ein dringendes Problem haben, bin ich bemüht, sehr kurzfristige Termine zu vereinbaren.
If you have urgent needs I will try to make appointments on short terms.
CCAligned v1

Natürlich sind auch kurzfristige Termine möglich, bei denen wir gerade Ihre Flexibilität benötigen.
Of course, short-term appointments are also possible where we need to rely on your flexibility.
CCAligned v1

Sie können sich aber auch zum Workshop-Newsletter anmelden, dort werden auch kurzfristige Termine bekannt gegeben.
You can also subscribe to the Workshop newsletter, where short-term dates will be announced.
CCAligned v1

Hierbei fügen wir uns nahtlos in Ihre Prozesskette ein und können auch sehr kurzfristige Termine halten.
In doing so, we integrate seamlessly into your process chain, and can also meet very tight deadlines.
ParaCrawl v7.1

Von Dezember - April sind kurzfristige Termine 1-2 Tage im Voraus meist kein Problem.
From December to April, short-term dates 1-2 days in advance are usually no problem.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren, Frau Theato, begnügen Sie sich nicht mit Ihrer Scharfsichtigkeit, sondern legen auch kurzfristige, ja äußerst kurzfristige Termine fest.
Furthermore, Madam, not content with being so clear-sighted, you also specify the obligations which must be met in the short and even the very short term.
Europarl v8

Im Bereich Beschäftigungsfähigkeit legen die Leitlinien für 2001 qualitative und quantitative Ziele sowie kurzfristige Termine für die Entwicklung von Kenntnissen, Kompetenzen und Qualifikationen fest, insbesondere für das eLearning für sämtliche Bürger.
As regards employability, the guidelines for 2001 lay down qualitative and quantitative objectives and short-term target dates for the development of knowledge, skills and qualifications, especially eLearning, for all citizens.
TildeMODEL v2018

Aber im Frühjahr 2009 über die kurzfristige und langfristige Termine sind im Bereich von $ 30 gegeben und es war schwer, nicht darüber zu schreiben.
But beginning in 2009 the short term and long term are given appointments in the area of $ 30 and it was difficult not to write about it.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, spezielle Besuche und auch kurzfristige Termine, ohne Wartezeit, mit uns zu vereinbaren.
It is possible to arrange special visits and also short-term appointments with us.
CCAligned v1

Es ist ratsam, ein paar Tage vorher zu buchen, da meine Gäste wissen, das kurzfristige Termine (z.B. am gleichen Tag) nur selten gewährleisten kann…
It is advisable to book a few days in advance, as my guests know that short-term appointments (e.g. on the same day) rarely can guarantee…
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen kurzfristige Termine, keine Wartezeit und ausreichend Zeit für ausgiebige Gespräche, individuelle Beratung und Erläuterung Ihrer Befunde.
We also offer you appointments on short notice, no waiting times and of course plenty of time for comprehensive talks, personalized consultation and exhaustive explanation of your examination results.
CCAligned v1

Faire Preise und kurzfristige Termine sind für uns selbstverständlich, denn Ihre Zufriedenheit steht bei uns an erster Stelle.
Fair prices and short deadlines are a matter of course for us, because your satisfaction is our top priority.
CCAligned v1

Unser breit gefächertes Sortiment an Dauergenehmigungen versetzt uns zudem häufig in die Lage, kurzfristige Termine für Schwerguttransporte /Schwerlasttransporte zu ermöglichen.
Besides, our wide assortment of permanent permits often enables us to realize heavy transports and abnormal loads with short notice.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten eng mit dem benachbarten TÜV zusammen, sodass wir Ihnen kurzfristige Termine zur Eintragung bieten können.
We strongly cooperate with the neighbouring TÜV (German MOT) so that we can offer you short-term appointments for the registration.
ParaCrawl v7.1

Kurze Wege, kurzfristige koordinierte Termine und durchgängige fachärztliche Versorgung auf aktuellstem Wissensstand sind bedeutende, qualitätsrelevante Faktoren für die stationäre Behandlung.
Short communication paths, appointments coordinated at short notice and continual specialist care based on the latest advances in medicine are important factors for the quality of inpatient treatment.
ParaCrawl v7.1

Unser Express-Service ermöglicht Ihnen die Einhaltung auch kurzfristiger Termine.
Our Express Service can help you meet tight deadlines.
CCAligned v1

Fachärzte in Potsdam haben nur selten kurzfristig Termine frei.
Specialists in Potsdam rarely have short-term appointments available.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie deshalb, dass sich die Termine kurzfristig ändern oder ausfallen können.
Therefore, please note that the dates may change or fail within a short time.
ParaCrawl v7.1

Die Wahlarzt-Ordination erlaubt mir kurzfristig Termine zu vergeben und mir eingehend Zeit für Sie zu nehmen.
The private practice allows me to arrange quick appointments and to devote sufficient time to each consultation.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die kurzfristige Anberaumung dieses Termins und hoffen auf Ihr zahlreiches Erscheinen.
We apologize for the short notice and look forward to your attendance.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Verständnis, dass wir aus organisatorischen Gründen keine kurzfristig anberaumten Termine wahrnehmen können.
Please apologize, that we can not perceive hastily arranged appointments for organizational reasons.
ParaCrawl v7.1