Translation of "Kurzfristig nicht verfügbar" in English
Kurzfristig
nicht
verfügbar,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen
unter
[email protected].
In
Situationen,
in
denen
die
kommerziell
gefertigte
orale
Suspension
von
Tamiflu
nicht
kurzfristig
verfügbar
ist,
können
Erwachsene,
Jugendliche
und
Kinder,
die
nicht
in
der
Lage
sind
Kapseln
zu
schlucken,
Tamiflu
angemessen
dosieren
(siehe
Abschnitt
3
der
Packungsbeilage),
indem
die
Kapseln
geöffnet
werden
und
deren
Inhalt
zu
einer
geeigneten,
kleinen
Menge
(maximal
1
Teelöffel)
eines
gesüßten
Nahrungsmittels
geschüttet
wird,
wie
z.B.
zu
normalem
oder
zuckerfreiem
Schokoladensirup,
Honig
(nur
für
Kinder
im
Alter
von
2
Jahren
oder
älter),
in
Wasser
gelöstem
hellbraunem
Zucker
oder
Kristallzucker,
Dessertgarnierungen,
gesüßter
Kondensmilch,
Apfelmus
oder
Joghurt,
um
den
bitteren
Geschmack
zu
überdecken.
15
During
situations
when
commercially
manufactured
Tamiflu
oral
suspension
is
not
readily
available,
adults,
adolescents
or
children
who
are
unable
to
swallow
capsules
may
receive
appropriate
doses
of
Tamiflu
(see
section
3
in
Package
Leaflet)
by
opening
capsules
and
pouring
the
contents
of
capsules
into
a
suitable,
small
amount
(1
teaspoon
maximum)
of
sweetened
food
product
such
as
regular
or
sugar-free
chocolate
syrup,
honey
(only
for
children
two
years
or
older),
light
brown
or
table
sugar
dissolved
in
water,
dessert
toppings,
sweetened
condensed
milk,
apple
sauce
or
yogurt
to
mask
the
bitter
taste.
EMEA v3
Wenn
die
orale
Suspension
von
Tamiflu
nicht
verfügbar
ist
In
Situationen,
in
denen
die
kommerziell
gefertigte
orale
Suspension
von
Tamiflu
nicht
kurzfristig
verfügbar
ist,
können
Erwachsene,
Jugendliche
und
Kinder,
die
nicht
in
der
Lage
sind
Kapseln
zu
schlucken,
Tamiflu
angemessen
dosieren,
indem
man
Kapseln
öffnet
und
den
Inhalt
der
Kapseln
zu
einer
geeigneten,
kleinen
Menge
(maximal
1
Teelöffel)
eines
gesüßten
Nahrungsmittels
schüttet,
z.B.
zu
normalem
oder
zuckerfreiem
Schokoladensirup,
Honig
(nur
für
Kinder
im
Alter
von
2
Jahren
oder
älter),
in
Wasser
gelöstem
hellbraunem
Zucker
oder
Kristallzucker,
Dessertgarnierungen,
gesüßter
Kondensmilch,
Apfelmus
oder
Joghurt,
um
den
bitteren
Geschmack
zu
überdecken.
When
Tamiflu
oral
suspension
is
not
available
During
situations
when
commercially
manufactured
Tamiflu
oral
suspension
is
not
readily
available,
adults,
adolescents
or
children
who
are
unable
to
swallow
capsules
may
receive
appropriate
doses
of
Tamiflu
by
opening
capsules
and
pouring
the
contents
of
capsules
into
a
suitable,
small
amount
(1
teaspoon
maximum)
of
sweetened
food
product
such
as
regular
or
sugar-free
chocolate
syrup,
honey
(only
for
children
two
years
or
older),
light
brown
or
table
sugar
dissolved
in
water,
dessert
toppings,
sweetened
condensed
milk,
apple
sauce
or
yogurt
to
mask
the
bitter
taste.
EMEA v3
Wenn
eine
orale
Suspension
von
Tamiflu
nicht
verfügbar
ist
In
Situationen,
in
denen
die
kommerziell
gefertigte
orale
Suspension
von
Tamiflu
nicht
kurzfristig
verfügbar
ist,
können
Erwachsene,
Jugendliche
und
Kinder,
die
nicht
in
der
Lage
sind
Kapseln
zu
schlucken,
Tamiflu
angemessen
dosieren,
indem
man
Kapseln
öffnet
und
den
Inhalt
der
Kapseln
zu
einer
geeigneten,
kleinen
Menge
(maximal
1
Teelöffel)
eines
gesüßten
Nahrungsmittels
schüttet,
z.B.
zu
normalem
oder
zuckerfreiem
Schokoladensirup,
Honig
(nur
für
Kinder
im
Alter
von
2
Jahren
oder
älter),
in
Wasser
gelöstem
hellbraunem
Zucker
oder
Kristallzucker,
Dessertgarnierungen,
gesüßter
Kondensmilch,
Apfelmus
oder
Joghurt,
um
den
bitteren
Geschmack
zu
überdecken.
When
Tamiflu
oral
suspension
is
not
available
During
situations
when
commercially
manufactured
Tamiflu
oral
suspension
is
not
readily
available,
adults,
adolescents
or
children
who
are
unable
to
swallow
capsules
may
receive
appropriate
doses
of
Tamiflu
by
opening
capsules
and
pouring
the
contents
of
capsules
into
a
suitable,
small
amount
(1
teaspoon
maximum)
of
sweetened
food
product
such
as
regular
or
sugar-free
chocolate
syrup,
honey
(only
for
children
two
years
or
older),
light
brown
or
table
sugar
dissolved
in
water,
dessert
toppings,
sweetened
condensed
milk,
apple
sauce
or
yogurt
to
mask
the
bitter
taste.
EMEA v3
Sollte
ein
Artikel
kurzfristig
nicht
verfügbar
sein,
informieren
wir
Sie
per
E-Mail
über
die
zu
erwartende
Lieferzeit,
sofern
uns
eine
Adresse
von
Ihnen
vorliegt.
Should
an
article
not
be
available
at
short
notice,
we
will
inform
you
by
e-mail
about
the
expected
delivery
time,
provided
that
we
have
an
address
from
you.
CCAligned v1
Antwort:
Wenn
Ihre
Artikel
wider
erwarten
kurzfristig
nicht
verfügbar
sind,
werden
wir
Sie
per
E-Mail
darüber
informieren.
Answer:
If
the
goods
are
contrary
to
expectations
not
in
stock,
we
will
informe
you
via
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Artikel
kurzfristig
nicht
verfügbar
sein,
informieren
wir
Sie
per
E-Mail
über
die
zu
erwartende
Lieferzeit.
Should
an
article
not
be
available
in
the
short
term,
we
will
inform
you
by
email
of
the
anticipated
delivery
period.
CCAligned v1
Beachten
Sie
bitte,
dass
einzelne
Zeitschriftenhefte
kurzfristig
nicht
verfügbar
sein
können,
da
sie
beim
Buchbinder
sind.
Please
note
that
some
journal
issues
may
be
temporarily
unavailable
while
they
are
at
the
bindery.
ParaCrawl v7.1
Sollten
vereinbarte
Räumlichkeiten
kurzfristig
nicht
verfügbar
sein,
so
ist
das
Hotel
verpflichtet,
sich
um
Ersatz
im
Hotel
oder
in
anderen
Objekten
zu
bemühen.
If
booked
rooms
are
for
any
reason
lo
longer
available,
the
hotel
is
obliged
to
offer
a
replacement
room
in
the
hotel
or
in
a
similar
hotel.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Artikel
kurzfristig
nicht
verfügbar
sein,
informieren
wir
Sie
per
E-Mail
über
die
zu
erwartende
Lieferzeit,
sofern
uns
eine
E-Mail
Adresse
von
Ihnen
vorliegt.
If
a
given
item
is
not
available
in
the
short
term,
we
will
notify
you
by
e-mail
of
the
anticipated
delivery
period,
insofar
as
you
have
submitted
your
e-mail
address
to
us.
ParaCrawl v7.1