Translation of "Kurzfristig angekündigt" in English
Ich
hab
die
Gala
kurzfristig
angekündigt,
damit
sie
keinen
Anschlag
koordinieren
können.
I
announced
the
gala
last-minute
so
there
wouldn't
be
time
to
coordinate
any
violence.
OpenSubtitles v2018
Ausgangssperren
werden
oft
nur
kurzfristig
über
Radio
angekündigt.
Curfews
are
frequently
announced
only
at
short
notice
in
radio
broadcasts.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
spielte
er,
kurzfristig
angekündigt,
in
Provinzgasthäusern.
He
also
played
in
provincial
guesthouses,
the
dates
only
being
announced
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
wurde
sehr
kurzfristig
angekündigt,
ich
hatte
das
nebenbei
knapp
mitgekriegt.
The
tour
was
announced
at
short
notice,
I
got
to
know
about
it
by
chance.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seines
globalen
Solidaritätsprogramms
im
Kampf
gegen
die
Corona-Krise
hat
Henkel
angekündigt,
kurzfristig
Produktionskapazitäten
zur
Herstellung
von
Desinfektionsmitteln
bereitzustellen.
As
part
of
its
global
solidarity
program
in
the
fight
against
the
corona
crisis,
Henkel
has
announced
that
it
will
provide
production
capacities
at
short
notice
in
order
to
produce
disinfectants.
CCAligned v1
Kurzfristige
Maßnahmen
wurden
angekündigt,
mit
denen
Einzelpersonen
und
Arbeitgeber
während
des
Abschwungs
beim
Ausbau
ihrer
Qualifikationen
unterstützt
werden
sollen.
Short-term
measures
have
been
announced
to
support
individuals
and
employers
to
develop
their
skills
during
the
downturn.
DGT v2019
Aufbauend
auf
den
in
ihrer
„Blaupause“
angekündigten
kurzfristigen
Schritten,
die
sich
mit
Sekundärrechtsvorschriften
verwirklichen
lassen,
verpflichtet
sich
die
Kommission,
explizite
Vorschläge
für
Vertragsänderungen
rechtzeitig
für
eine
Aussprache
vor
den
nächsten
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
2014
vorzulegen,
um
die
rechtliche
Grundlage
für
die
auf
mittlere
Sicht
geplanten
Schritte
zu
schaffen,
die
die
Errichtung
eines
substanziell
verstärkten
Rahmens
für
die
wirtschafts-
und
haushaltspolitische
Überwachung
und
Kontrolle,
eine
weiterentwickelte
europäische
Fiskalkapazität
zur
Unterstützung
der
Solidarität
und
die
Umsetzung
nachhaltig
wachstumsfördernder
Strukturreformen
sowie
die
tiefere
Integration
der
Entscheidungsfindung
in
Politikbereichen
wie
Steuern
und
Arbeitsmärkte
als
wichtiges
Solidaritätsinstrument
vorsehen.
Building
on
the
short-term
steps
announced
in
its
Blueprint
that
can
be
realised
by
secondary
legislation,
the
Commission
is
committed
to
put
forward
explicit
ideas
for
Treaty
changes
in
time
for
a
debate
before
the
next
European
Parliament
elections
in
2014
with
a
view
to
setting
the
legislative
basis
for
the
steps
envisaged
in
the
medium-term,
which
foresees
the
creation
of
a
substantially
reinforced
economic
and
budgetary
surveillance
and
control
framework,
a
further
developed
European
fiscal
capacity
supporting
solidarity
and
the
implementation
of
sustainable
growth
enhancing
structural
reforms,
as
well
as
the
deeper
integration
of
decision
making
in
policy
areas
like
taxation
and
labour
markets
as
an
important
solidarity
instrument.
TildeMODEL v2018
Der
griechische
Staat
hat
zur
Unterstützung
der
Erdbebenopfer
kurzfristige
Maßnahmen
angekündigt,
die
sich
schätzungsweise
auf
mindestens
300
Mrd.
Drachmen
(
1
Mrd.
Ecu)
belaufen
werden,
womit
jedoch
keineswegs
die
gesamten
Schäden
behoben
werden
können.
The
Greek
Government
has
announced
short-term
relief
for
the
victims,
estimated
to
be
at
least
Dr
300
billion
(Ecu
1
billion),
though
naturally
this
does
not
match
the
scale
of
the
disaster.
EUbookshop v2
Es
hat
den
Anschein,
als
würden
wir
den
kurzfristigen
Schmerz
einer
angekündigten
aber
noch
nicht
erfolgten
umfassenden
Eigenkapitalfinanzierung
erleben,
und
als
würde
sich
im
Hintergrund
vieles
abspielen,
von
dem
noch
nicht
berichtetet
wurde.
It
seems
we
are
witnessing
the
short
term
pain
of
an
announced,
but
not
yet
done,
large
equity
financing,
with
much
going
on
in
the
background
that
remains
unannounced.
ParaCrawl v7.1
Zudem
konnte
Medios
durch
den
Erwerb
zusätzlicher
Reinraumkapazitäten
kurzfristig
mit
dem
angekündigten
Ausbau
der
Herstellungskapazitäten
für
individualisierte
Medizin
beginnen.
Moreover,
Medios
started
the
announced
expansion
of
manufacturing
capacities
for
individualised
medicine
at
short
notice
after
the
acquisition
of
additional
clean-room
capacities.
ParaCrawl v7.1