Translation of "Kurzfristig absagen" in English
Leider
musste
Gyula
Orendt
seinen
Liederabend
wegen
Erkrankung
kurzfristig
absagen.
We
regret
that
Gyula
Orendt
had
to
cancel
his
recital
due
to
illness.
CCAligned v1
Ursula
Neumann,
mussten
leider
ihre
Teilnahme
wegen
Krankheit
kurzfristig
absagen.
Ursula
Neumann,
could
not
take
part
because
of
illness.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
zwei
Karten
dabei,
sein
Kumpel
musste
ihm
aber
kurzfristig
absagen.
He
had
two
tickets,
but
the
friend
who
had
been
supposed
to
go
with
him
had
suddenly
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Und
was
passiert,
wenn
Sie
Ihren
Ferien
kurzfristig
absagen
müssen?
And
what
if
you
have
to
cancel
your
holiday
suddenly?
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
das
Date
kurzfristig
absagen,
wie
verhalte
ich
mich?
I
have
to
cancel
the
date
at
short
notice,
how
do
I
behave?
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
das
Training
wegen
Krankheit
kurzfristig
absagen
muss?
What
happens
if
I
have
to
cancel
my
session
at
short
notice
because
my
child
is
sick?
CCAligned v1
Leider
musste
From
Kid
wegen
Krankheit
kurzfristig
absagen.
Unfortunately
From
Kid
had
to
cancel
because
of
illness.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Ulrich
Matthes
musste
aus
beruflichen
Gründen
leider
kurzfristig
absagen.
Please
note:
Unfortunately,
Ulrich
Matthes
had
to
cancel
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
China
musste
wegen
SARS
seine
Teilnahme
kurzfristig
absagen,
erscheint
aber
im
Katalog.
China
was
forced
to
cancel
its
participation
due
to
SARS,
but
appears
in
the
catalog.
ParaCrawl v7.1
Luìs
Urbano
musste
seine
Teilnahme
leider
kurzfristig
absagen.
Unfortunately,
Luìs
Urbano
had
to
cancel
his
appearance
on
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Idrissou
Mora
Kpai
musste
seine
ursprünglich
vorgesehene
Teilnahme
leider
kurzfristig
absagen.
Unfortunately,
Idrissou
Mora
Kpai
had
to
cancel
his
participation
on
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
muss
das
Seminar
kurzfristig
absagen.
The
organiser
has
to
cancel
the
seminar
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Weil
Lisa
Ullén
kurzfristig
absagen
musste,
wird
das
Konzert
mit
folgender
Besetzung
stattfinden:
Because
Lisa
Ullén
had
to
cancel
at
short
notice,
the
concert
will
take
place
with
the
following
line-up:
CCAligned v1
Christian
Weber
musste
kurzfristig
absagen
und
wird
nun
durch
den
Berliner
Bassisten
Christoph
Winckel
ersetzt.
Christian
Weber
had
to
call
off
on
short
notice
and
will
be
replaced
by
Berlin
bassist
Christoph
Winckel.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
aus
gesundheitlichen
Gründen
unseren
Auftritt
beim
2.
Freakparade
Festivals
kurzfristig
absagen!
Unfortunately
we
have
to
confirm
that
we
had
to
cancel
our
gig
at
the
2nd
Freakparade
Festival
for
health
reasons!
ParaCrawl v7.1
Diese
musste
ihre
persönliche
Teilnahme
am
"Studio
Bosporus"
aufgrund
einer
Ausreisesperre
kurzfristig
absagen.
Because
of
a
travel
ban,
the
latter
had
to
cancel
her
participation
in
the
Studio
Bosporus
showcase
on
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Ein
hinlänglich
bekanntes
und
auch
von
den
Arbeitsgruppen
herausgestelltes
Problem
besteht
darin,
dass
Teilnehmer
kurzfristig
absagen
und
es
erforderlich
machen,nach
Ersatzteilnehmern
zu
suchen.
One
of
the
problems
that
was
singled
out
was
thatof
last-minute
cancellations
and
replacements
of
nationalparticipants.
WikiMatrix v1
Ich
bitte
hiermit
öffentlich
um
Verzeihung
für
die
Umstände
und
würde
gerne
auf
alle
Leute
trinken,
die
nicht
kurzfristig
absagen.
I'd
like
to
apologise
for
the
circumstances
and
I'd
like
to
toast
everyone
who
doesn't
cancel
at
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Leider
musste
die
Philosophin
Catherine
Malabou
kurzfristig
absagen,
aber
mit
Erin
Manning
und
Brian
Massumi
(Kanada)
war
mehr
als
nur
ein
Ersatz
gefunden:
Ihre
Lecture-Performance
zu
kognitiven
Erfahrungen
autistischer
Menschen
bot
ein
bewegtes
und
bewegendes
Plädoyer
für
"Neurodiversität".
Unfortunately
the
philosopher
Catherine
Malabou
had
to
cancel
her
participation
last
minute
but
Erin
Manning
and
Brian
Massumi
(Canada)
were
more
than
a
substitute:
Their
lecture-performance
on
the
cognitive
experience
of
autistic
people
offered
an
engaged
and
engaging
case
for
"neurodiversity".
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
demnächst
auf
Reisen?
Was
passiert,
wenn
Ihr
Reisegepäck
abhanden
kommt
oder
Sie
Ihre
Reise
gar
kurzfristig
absagen
oder
abbrechen
müssen?
Planning
on
taking
a
trip
in
the
near
future?
Are
you
interested
in
knowing
what
you
can
do
if
you
lose
your
luggage
or
have
to
interrupt
your
journey
or
cancel
your
travel
plans
at
short
notice?
CCAligned v1
Leider
ist
es
nun
offiziell,
dass
wir
den
Auftritt
auf
dem
2.
Freakparade
Festivals
aus
gesundheitlichen
Gründen
kurzfristig
absagen
mussten.
Unfortunately
we
have
to
confirm
that
we
had
to
cancel
our
gig
at
the
2nd
Freakparade
Festival
for
health
reasons!
CCAligned v1
Von
den
„Full-Season-Pilots“
musste
der
Engländer
Terry
Gibbon
(MAN)
aus
gesundheitlichen
Gründen
kurzfristig
absagen,
sein
französischer
MAN-Markenkollege
Anthony
Janiec
ist
als
„Full-Season“
nachgemeldet
worden.
Of
the
full-season
pilots,
Englishman
Terry
Gibbon
(MAN)
has
withdrawn
at
short
notice
because
of
illness.
His
French
MAN
colleague
Anthony
Janiec
has
been
drafted
in
as
a
late
full-season
entrant.
CCAligned v1