Translation of "Kurzfristig unterstützen" in English
Benötigen
Sie
Mitarbeiter,
um
Ihre
IT-
Projekte
kurzfristig
zu
unterstützen?
Do
you
need
people
to
support
your
IT
projects
for
a
short
term
period?
CCAligned v1
Innerhalb
dieses
Binnenmarktes
ist
natürlich
der
Verbrauch
vielleicht
die
wichtigste
Antriebskraft,
die
wir
kurzfristig
unterstützen
müssen.
Within
this
internal
market,
of
course,
it
is
consumption
which
is
perhaps
the
most
important
driver
that
we
need
to
support
in
the
very
short
term.
Europarl v8
Das
Ziel
der
EUBAM
Libyen
besteht
darin,
die
libyschen
Behörden
dabei
zu
unterstützen,
kurzfristig
die
Kapazitäten
zur
verstärkten
Sicherung
der
Land-,
See-
und
Luftgrenzen
Libyens
auszubauen
und
langfristig
eine
umfassendere
Strategie
für
integriertes
Grenzmanagement
auszuarbeiten.
The
objectives
of
EUBAM
Libya
are
to
support
the
Libyan
authorities
to
develop
capacity
for
enhancing
the
security
of
Libya’s
land,
sea
and
air
borders
in
the
short
term
and
to
develop
a
broader
IBM
strategy
in
the
longer
term.
DGT v2019
Der
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
internationale
Zusammenarbeit
Libyens
hat
am
9.
Januar
2013
in
einem
Schreiben
an
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
den
im
Rahmen
der
GSVP
unterbreiteten
Vorschlag
der
Union
begrüßt,
die
libyschen
Behörden
dabei
zu
unterstützen,
kurzfristig
die
Kapazitäten
zur
verstärkten
Grenzsicherung
auszubauen
und
langfristig
eine
umfassenderes
strategisches
Konzept
für
integriertes
Grenzmanagement
auszuarbeiten.
On
9
January
2013,
the
Minister
for
Foreign
Affairs
and
International
Cooperation
of
Libya
addressed
a
letter
to
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR),
welcoming
the
Union’s
CSDP
proposal
to
support
the
Libyan
authorities
in
developing
the
capacity
to
enhance
the
security
of
Libya’s
borders
in
the
short
term,
and
to
assist
in
developing
a
broader
strategic
Integrated
Border
Management
(IBM)
concept
in
the
longer
term.
DGT v2019
Wenn
für
Ihr
Projekt
eine
andere
Farbtemperatur
(CCT)
und
/
oder
eine
andere
Farbwiedergabe
(CRI)
erforderlich
ist,
fordern
Sie
dies
bitte
an,
und
unser
technisches
Team
kann
Sie
kurzfristig
unterstützen.
If
your
project
needs
a
different
CCT
and/or
different
CRI,
please
request
and
our
technical
team
will
be
able
to
support
you
in
a
very
short
amount
of
time.
CCAligned v1
Über
60
Forschungs-
und
Testeinrichtungen
sowie
ein
weltweites
Netzwerk
von
Experten
stehen
bereit,
um
Sie
kurzfristig
zu
unterstützen.
We
are
backed
by
our
more
than
60
research
and
testing
facilities
and
a
global
network
of
experts
that
are
ready
to
support
you
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
der
Ereignisse
ist
über
die
Währung
von
18
Mitgliedsstaaten
zusammengebrochen,
und
steigende
Renditen
in
Europa
und
eine
schwache
US-Wirtschaft
könnten
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
diese
Rallye
kurzfristig
zu
unterstützen.
A
culmination
of
events
has
come
crashing
down
on
the
18-member
currency,
where
rising
European
yields
and
a
weak
US
economic
backdrop
may
no
longer
be
able
to
fuel
its
rally
in
the
short-term.
ParaCrawl v7.1
Wir
neigen
dazu,
kurzfristig
zu
unterstützen
und
zu
finanzieren,
was
der
Logik
des
Wettbewerbs
entspricht.
We
tend
now
to
support
and
finance
on
a
short-term
basis,
which
goes
in
line
with
this
logic
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dass
HBM
uns
kurzfristig
unterstützen
und
während
der
Prüfungen
Auswertungen
und
fachmännische
Hilfe
bieten
konnte.
We
were
pleased
that
HBM
could
assist
us
on
short
notice
and
help
out
with
analysis
and
expert
assistance
during
the
testing.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesen
Fällen
stehen
unsere
Service-Ingenieure
und
-Techniker
in
der
Konzernzentrale
in
Schwanau
jederzeit
mit
ihrer
Erfahrung
bereit,
um
Sie
auch
kurzfristig
zu
unterstützen.
In
these
situations
too,
our
service
engineers
and
technicians
at
Group
headquarters
in
Schwanau
are
available
at
all
times,
offering
their
experience
in
an
effort
to
support
you
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
darauf
kurzfristig
die
finanzielle
Unterstützung
für
das
Sekretariat
des
Netzes
intensiviert.
In
the
short
term,
we
have
increased
financial
support
to
the
network's
secretariat.
Europarl v8
Aber
dieses
großartige
langfristige
Projekt
ist
nur
möglich
mit
Ihrer
kurzfristigen
Unterstützung...
And
this
amazing
long-term
vision
can
only
be
possible
with
your
near-term
support.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
kann
ab
2016
kurzfristige
gutachterliche
Unterstützung
(Consultancy
Mode)
beantragt
werden.
Additionally,
from
2016
countries
can
apply
for
short-term
consultancy
assistance
(Consultancy
Mode).
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
zusätzlichen
Modulen
mit
kurzfristiger
Unterstützung
kaufen?
Can
I
purchase
additional
modules
with
Short-Term
Support?
CCAligned v1
Unser
spezieller
Dank
gilt
Herrn
Luther
für
die
kurzfristige
Unterstützung.
Our
special
thanks
to
Mr.
Luther
for
the
short
timed
support.
ParaCrawl v7.1
Oder
aber
wir
kommen
unmittelbar
zu
Ihnen,
wenn
Sie
kurzfristig
Unterstützung
benötigen.
Or,
we
will
come
immediately
if
you
need
support
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
behauptet
sich
oberhalb
der
kritischen
kurzfristigen
Unterstützung
bei
1,2415
CAD
.
Price
continues
to
hold
above
critical
near-term
support
at
1.2415
.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristige
Unterstützung
liegt
bei
1,5512
AUD,
der
14,6
Prozent
Fibonacci-Expansion.
Near-term
support
is
at
1.5512,
the
14.6%
Fibonacci
expansion.
ParaCrawl v7.1
Die
1224,39
Marke
dient
nun
als
kurzfristige
Unterstützung.
The
1224.39
mark
has
been
recast
as
near-term
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
im
Hinblick
auf
eine
kurzfristige
Unterstützung
war
nicht
nur
Hilfe,
sondern
auch
Handel.
Not
only
aid
but
trade
was
the
answer,
as
a
short-term
measure
to
assist.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
die
Möglichkeit
kurzfristiger
finanzieller
Unterstützung
durch
den
IWF
und
die
Welt
bank
erwähnt.
In
addition,
the
possibility
of
short-term
financial
support
from
the
IMF
and
the
World
Bank
is
also
mentioned.
EUbookshop v2
Kurzfristigere
Prioritäten
zur
Unterstützung
spezieller
Zielgruppen
können
so
ebenfalls
auf
nationaler
oder
anderer
Ebene
behandelt
werden.
Shorter-term
priorities
for
assisting
particular
target
groups
may
also
be
dealt
with
in
this
way
at
national
and
other
levels.
EUbookshop v2
Die
Sorgen
um
eine
Unterbrechung
der
irakischen
Erdölversorgung
bieten
Crude
Oil
weiterhin
eine
kurzfristige
Unterstützung.
Concerns
over
disruptions
to
Iraqi
oil
supplies
continue
to
offer
a
source
of
short-term
support
to
crude
oil.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Vorräte
für
eine
zweite
Woche
abnehmen,
könnte
Crude
etwas
kurzfristige
Unterstützung
erhalten.
If
supplies
continue
for
a
second
week
to
come
off,
we
could
see
some
near
term
support
for
crude.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
Freitags
enthüllte
der
Stunden-Chart
mehrere
Tests
von
kurzfristiger
Unterstützung
seit
der
Mitte
des
Monats
August.
Also
on
Friday,
the
hourly
chart
reveals
multiple
tests
of
short-term
support
which
dates
back
to
mid-August.
ParaCrawl v7.1
Vier
Monate
und
1.700
Pips
später
beginnt
sich
auf
einer
kurzfristigeren
Basis
Unterstützung
zu
zeigen.
Four
months
and
1,700
pips
later,
support
is
starting
to
show
on
a
shorter-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Fragen
oder
benötigen
kurzfristige
Unterstützung,
gerne
hilft
Ihnen
unser
Team
unter:
If
you
have
any
questions
or
need
short-term
support,
please
feel
free
to
contact
our
team:
CCAligned v1
Was
die
kurzfristige
Unterstützung
betrifft,
ist
der
Blick
weiter
auf
die
Februar-Topside-Trendlinie
gerichtet.
The
focus
on
short-term
support
remains
at
the
February
top-side
trend-line.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbstverständlichtreten
unsere
Service-Ingenieure
auch
eine
Einzelreise
zu
Ihnen
an,
wenn
Sie
kurzfristig
Unterstützung
benötigen.
But
of
course
our
service
engineers
will
also
travel
to
your
site
individually
to
provide
support
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
daran,
da
nicht
alle
Broker
jede
Investmentsumme
für
kurzfristige
Optionen
unterstützen.
This
happening,
because
not
all
broker
support
any
investment
sums
for
short-term
options.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Fluggesellschaft
den
Fluggast
auch
mit
Soforthilfe
für
essentielle
kurzfristige
Bedürfnisse
unterstützen.
Immediate
assistance
sufficient
to
meet
the
reasonable
short-term
needs
of
the
passenger
will
also
be
offered
by
the
airline.
ParaCrawl v7.1