Translation of "Kurzen bericht" in English
Nach
dem
du
jeden
Text
gehört
hast,
schreibe
einen
kurzen
Bericht.
After
listening
to
each
text,
write
a
short
report.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
sehen
Sie
sich
diesen
kurzen
Bericht
an.
Please,
take
a
look
at
this
short
report.
OpenSubtitles v2018
Oder
schreiben
Sie
nur
einen
kurzen
Bericht
und
das
war
es?
Or
will
you
just
write
your
report
and
go
home?
OpenSubtitles v2018
Einen
kurzen
Bericht
mit
einigen
Bildern
finden
Sie
hier.
Read
a
short
article
and
see
some
pictures
here.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Teilen
wird
einen
kurzen
Bericht
erstattet.
You
will
report
briefly
on
these
parts.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
nur
ein
paar
Thesen
aufstellen
oder
einen
kurzen
Bericht
seines
Erlebten
geben.
He
might
only
come
up
with
a
few
theses
or
give
a
short
description
of
what
he
experienced.
ParaCrawl v7.1
Den
kurzen
Bericht
können
Sie
hier
nachlesen
(Seite
15).
You
can
read
the
short
article
here
(page
15).
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieser
Befragung
werden
in
einem
kurzen
Bericht
zusammengefasst.
The
results
areÂ
summarized
in
a
brief
statement.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
einen
kurzen
Bericht
durchgelesen
habe,
maile
ich
Anastasia
zurück.
After
finishing
reading
a
short
report,
I
e-mail
Anastasia
back.
ParaCrawl v7.1
Einen
kurzen
Workshop-Bericht
mit
der
Liste
aller
TeilnehmerInnen
finden
Sie
hier.
Find
the
short
workshop
report
with
the
list
of
participants
here.
CCAligned v1
Jeder
Antragsteller
wird
um
einen
kurzen
Bericht
über
seinen
Besuch
gebeten.
Furthermore
we
ask
every
applicant
to
submit
a
short
report
about
the
visit
upon
finalization
of
the
stay.
CCAligned v1
Weitere
Einzelheiten
können
dem
kurzen
Bericht
entnommen
werden.
Further
details
can
be
seen
from
the
short
report.
ParaCrawl v7.1
Einen
kurzen
Bericht
über
den
Workshop
finden
Sie
hier
.
A
short
report
on
the
event
is
available
here
.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
durch
folgenden
kurzen
Bericht
in
der
Allgemeinen
Musikalischen
Zeitung
bestätigt:
This
is
confirmed
by
the
following
brief
report
in
the
Allgemeine
Musikalische
Zeitung:
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
kurzen
Bericht
über
diese
Veranstaltung
video.
Enjoy
a
short
account
of
this
event
video.
ParaCrawl v7.1
Der
NDR
hat
sogar
einen
sehr
schönen,
kurzen
Bericht
darüber
ausgestrahlt.
The
German
TV
station
NDR
even
broadcasted
a
short
report
on
the
departure
of
the
popular
crack.
ParaCrawl v7.1
So
rufen
Sie
einen
kurzen
Bericht
ab:
To
get
a
brief
report:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
kurzen
schriftlichen
Bericht
auf
der
BBC-Website
.
There
is
a
short
written
report
on
the
BBC
website
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dazu
bei
der
Schluss-Sitzung
einen
kurzen
Bericht
hören.
We
will
hear
a
short
report
on
it
at
the
closing
meeting.
ParaCrawl v7.1
Einen
kurzen
Bericht
dazu
finden
Sie
hier
.
Find
a
short
report
on
this
occasion
here
.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Dell'Alba
zu
seinem
kurzen
aber
wichtigen
Bericht
gratulieren.
Mr
President,
I
should
like
to
congratulate
Mr
Dell'Alba
on
his
report.
Europarl v8
Professor
Edwin
Rockstoh
von
der
guatemaltekischen
Nationaluniversität
besuchte
die
Stadt
1881
und
veröffentlichte
einen
kurzen
Bericht.
Professor
Edwin
Rockstoh
of
the
National
College
of
Guatemala
visited
in
1881
and
published
another
short
account.
Wikipedia v1.0
Der
PRÄSIDENT
eröffnet
die
Sitzung
mit
einem
kurzen
Bericht
über
seine
Aktivitäten
des
vergangenen
Monats.
The
president
opened
the
meeting
with
a
brief
summary
of
his
activities
over
the
previous
month.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
Sierra
Leones
erhalten
gleichzeitig
einen
kurzen
Bericht
über
die
Umstände
und
Gründe
hierfür.
The
authorities
shall
at
the
same
time
receive
a
brief
report
of
the
circumstances
and
reasons
leading
to
the
arrest.
EUbookshop v2
In
diesem
kurzen
Bericht
wurden
die
Beschäftigungstrends
innerhalb
des
Dienstleistungssektors
der
europäischen
Wirtschaft
dargestellt.
This
short
report
has
described
employment
trends
within
the
service
sector
of
the
European
economy.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Behörden
Äquatorialguineas
übermitteln
der
Kommission
einen
kurzen
Bericht
über
die
Verwendung
der
Mittel.
The
competent
authorities
of
Equatorial
Guine.i
shall
send
to
the
Commission
a
brief
report
on
the
utilization
of
the
funds.
EUbookshop v2