Translation of "Kurz unter" in English
Könnte
ich
dich
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
Could
I
talk
to
you
alone
for
a
second?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
mit
Tom
kurz
unter
vier
Augen
sprechen.
I'd
like
to
speak
with
Tom
in
private
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
mich
gerne
kurz
unter
vier
Augen
mit
dem
Doktor
unterhalten.
I'd
like
to
talk
to
the
doctor
alone
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
einmal
kurz
unter
vier
Augen
mit
Ihnen
sprechen?
Can
I
talk
to
you
in
private
for
a
minute?
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
einmal
kurz
unter
vier
Augen
mit
dir
sprechen?
Can
I
talk
to
you
in
private
for
a
minute?
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
ich
mit
dir
einmal
kurz
unter
vier
Augen
reden?
Can
I
talk
to
you
alone
for
a
second?
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
die
Herren
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
Could
I
speak
to
you
privately
just
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Sie
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
May
I
speak
to
you
privately
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
kann
ich
Sie
kurz
unter
4
Augen
sprechen?
Lieutenant,
could
we
talk
to
you
alone
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
das
kurz
unter
uns
besprechen?
Is
it
okay
if
we
talk
it
over
in
private,
real
quick?
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
mit
Ihnen
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
May
I
speak
to
you
for
a
moment
privately?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
kurz
mit
dir
unter
vier
Augen
sprechen?
Can
I,
uh,
talk
to
you
privately
for
a
second?
OpenSubtitles v2018
Besser,
wir
erkunden
kurz,
ob
wir
unter
uns
sind.
We'd
better
do
a
quick
recce.
Make
sure
we've
got
this
place
to
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
Uh,
you
mind
if
I
talk
to
you
in
private?
OpenSubtitles v2018
Ehe
es
bürokratisch
wird,
können
wir
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
Okay.
Before
we
start
serving
papers
here,
Can
I
just
talk
to
you
privately?
OpenSubtitles v2018
Lisa,
kann
ich
dich
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
Lisa,
can
I
talk
to
you
for
a
second,
in
private?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
kurz
unter
uns
reden?
Can
we
speak
privately
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Charlie,
kann
ich
kurz
unter
vier
Augen
mit
Ihnen
sprechen?
Charlie,
can
I
talk
to
you
for
a
minute
in
private?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
kurz
unter
vier
Augen
sprechen,
bitte?
Can
we
confer
a
moment
one
on
one,
please?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
kurz
unter
vier
Augen
sprechen?
May
I
have
a
word
with
you
privately?
OpenSubtitles v2018
Charlie,
kann
ich
dich
mal
kurz
unter
4
Augen
sprechen?
Charlie,
uh,
can
I
talk
to
you
in
private
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
kurz
unter
vier
Augen
reden?
Can
we
talk
in
private
for
a
sec?
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
kurz
unter
ihrem
Bauch
herunterdrückst,
fest.
Yeah,
uh...
okay.
I
want
you
to
press
down
just
below
her
belly,
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
wir
das
kurz
unter
uns
besprechen
möchten.
Can
we
discuss
the
matter
in
private?
OpenSubtitles v2018