Translation of "Kurz unter" in English

Könnte ich dich kurz unter vier Augen sprechen?
Could I talk to you alone for a second?
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte mit Tom kurz unter vier Augen sprechen.
I'd like to speak with Tom in private for a moment.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde mich gerne kurz unter vier Augen mit dem Doktor unterhalten.
I'd like to talk to the doctor alone for a moment.
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit Ihnen sprechen?
Can I talk to you in private for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit dir sprechen?
Can I talk to you in private for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich mit dir einmal kurz unter vier Augen reden?
Can I talk to you alone for a second?
Tatoeba v2021-03-10

Darf ich die Herren kurz unter vier Augen sprechen?
Could I speak to you privately just a moment?
OpenSubtitles v2018

Kann ich Sie kurz unter vier Augen sprechen?
May I speak to you privately for a moment?
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, kann ich Sie kurz unter 4 Augen sprechen?
Lieutenant, could we talk to you alone for a minute?
OpenSubtitles v2018

Können wir das kurz unter uns besprechen?
Is it okay if we talk it over in private, real quick?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich mit Ihnen kurz unter vier Augen sprechen?
May I speak to you for a moment privately?
OpenSubtitles v2018

Kann ich kurz mit dir unter vier Augen sprechen?
Can I, uh, talk to you privately for a second?
OpenSubtitles v2018

Besser, wir erkunden kurz, ob wir unter uns sind.
We'd better do a quick recce. Make sure we've got this place to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich kurz unter vier Augen sprechen?
Uh, you mind if I talk to you in private?
OpenSubtitles v2018

Ehe es bürokratisch wird, können wir kurz unter vier Augen sprechen?
Okay. Before we start serving papers here, Can I just talk to you privately?
OpenSubtitles v2018

Lisa, kann ich dich kurz unter vier Augen sprechen?
Lisa, can I talk to you for a second, in private?
OpenSubtitles v2018

Können wir kurz unter uns reden?
Can we speak privately for a minute?
OpenSubtitles v2018

Charlie, kann ich kurz unter vier Augen mit Ihnen sprechen?
Charlie, can I talk to you for a minute in private?
OpenSubtitles v2018

Könnten wir kurz unter vier Augen sprechen, bitte?
Can we confer a moment one on one, please? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich kurz unter vier Augen sprechen?
May I have a word with you privately?
OpenSubtitles v2018

Charlie, kann ich dich mal kurz unter 4 Augen sprechen?
Charlie, uh, can I talk to you in private for a minute?
OpenSubtitles v2018

Könnten wir kurz unter vier Augen reden?
Can we talk in private for a sec?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du kurz unter ihrem Bauch herunterdrückst, fest.
Yeah, uh... okay. I want you to press down just below her belly, hard.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass wir das kurz unter uns besprechen möchten.
Can we discuss the matter in private?
OpenSubtitles v2018