Translation of "Kurz gegriffen" in English
Ein
reines
Zollabkommen
mit
den
USA
wäre
zu
kurz
gegriffen.
A
mere
tariff
agreement
with
the
United
States
would
therefore
not
suffice.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen,
wollte
man
dies
als
Elitismus
auslegen.
It
would
be
all
too
easy
to
simply
label
this
elitism.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Argumente
sind
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
zu
kurz
gegriffen.
Their
arguments
are
too
short-fetched,
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Alleine
den
Briten
die
Schuld
zu
geben
wäre
aber
viel
zu
kurz
gegriffen.
However,
it
would
be
much
too
briefly
grasped
to
give
alone
debt
to
the
Britons.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Erklärung
wäre
zu
kurz
gegriffen
und
bedarf
einer
Präzisierung.
Such
an
explanation
would
be
too
short
sighted
and
needs
further
clarification.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
alleinige
Konzentrierung
auf
die
Wilderer
ist
viel
zu
kurz
gegriffen.
But
an
only
concentration
to
the
poachers
is
grasped
much
too
briefly.
ParaCrawl v7.1
Virtus
einfach
mit
Tugend
zu
übersetzen,
wäre
viel
zu
kurz
gegriffen.
But
to
translate
virtus
with
virtue
simply
falls
too
short.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
solchen
wie
du
ist
das
zu
kurz
gegriffen.
That
is
too
short-ranged
for
one
such
as
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
zu
kurz
gegriffen,
um
dieses
durchweg
gelungene
Drama
zu
beschreiben.
But
this
doesn't
suffice
to
describe
this
consistently
well-achieved
drama.
ParaCrawl v7.1
Wie
so
vieles,
was
die
FPÖ
sagt,
ist
auch
diese
Forderung
zu
kurz
gegriffen.
Like
so
much
of
what
the
FPÖ
says,
this
demand
is
too
short-sighted.
ParaCrawl v7.1
Selbst
diese
Reduzierung
wäre
bei
der
Band
aus
dem
Vereinten
Königreich
zu
kurz
gegriffen.
Even
that
kind
of
reduction
would
be
falling
short
when
trying
to
describe
the
band
from
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Doch
wäre
es
zu
kurz
gegriffen,
Herlinde
Koelbl
allein
als
Fotografin
zu
sehen.
But
it
would
be
too
short
taken
alone
as
a
photographer
to
see
Herlinde
Koelbl.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
jedoch
zu
kurz
gegriffen,
darunter
nur
den
technologischen
Wandel
zu
verstehen.
However,
it
would
be
an
oversimplification
to
understand
this
as
referring
only
to
technological
change.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
unterstützen
wir
sehr
wohl
die
Maßnahmen,
die
Herr
Rehn
vorgeschlagen
hat,
sie
sind
nur
in
manchem
zu
kurz
gegriffen,
genau
in
diesem
Sinn,
denn
die
meisten
Maßnahmen
werden
erst
vorgeschlagen,
wenn
der
Hof
von
Herrn
Daul
bereits
brennt.
Secondly,
we
very
much
support
the
measures
that
Mr
Rehn
has
proposed.
It
is
simply
that
in
some
cases,
they
do
not
go
far
enough,
because
the
majority
of
the
measures
have
only
been
suggested
when
Mr
Daul's
farm
is
already
on
fire.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
dass
es
zu
kurz
gegriffen
wäre,
nur
eine
technische
Anpassung
vorzunehmen.
We
take
the
view
that
technical
adaptation
would
not
go
far
enough.
Europarl v8
Der
Verweis
auf
die
Subsidiarität
scheint
mir
in
diesem
Zusammenhang,
also
im
Zusammenhang
mit
Sicherheitsfragen,
als
zu
kurz
gegriffen.
It
seems
to
me
that
referring
to
subsidiarity
in
this
context
is
too
simplistic.
Europarl v8
Denn
in
Nizza
ist
ein
Vertragswerk
verabschiedet
worden,
das
insbesondere
in
den
Bereichen
Vereinfachung
der
Entscheidungsmechanismen,
Reform
des
Rates,
strukturelle
Reform
der
Kommission
und
Demokratisierung
zu
kurz
gegriffen
hat.
Nice
saw
the
adoption
of
an
agreement
that
did
not
go
far
enough,
especially
in
the
areas
simplifying
decision-making
mechanisms,
reform
of
the
Council,
and
reform
of
the
Commission's
structures
and
democratisation.
Europarl v8
Die
Schlussfolgerung,
die
Strategie
sei
gescheitert,
da
diese
Ziele
nicht
erreicht
wurden,
wäre
jedoch
zu
kurz
gegriffen.
It
would,
however,
be
too
simplistic
to
conclude
that
the
strategy
has
failed
because
these
targets
were
not
met.
TildeMODEL v2018
Ein
simpler
Antiamerikanismus
wäre
hier
zu
kurz
gegriffen,
aber
trotzdem
müssen
wir
die
USA
aufrufen,
sich
auch
an
die
gemeinsam
vereinbarten
Regeln
zu
halten.
Straight
anti-Americanism
would
be
too
narrow
an
approach,
but
we
must
still
call
upon
the
United
States
to
keep
to
the
rules
that
we
all
agreed
upon.
Europarl v8
Doch
so
erfreulich
eine
solche
Selbstverständlichkeit
ist,
es
wäre
zu
kurz
gegriffen
jene
Filme,
die
sich
explizit
mit
Leben
jenseits
der
Heteronormalität
beschäftigen,
für
überflüssig
zu
erklären.
But
however
welcome
it
may
be
that
this
is
now
taken
for
granted
–
it
would
be
too
narrow
an
interpretation
to
declare
those
films
that
deal
explicitly
with
life
beyond
the
heteronormativity
to
be
superfluous.
ParaCrawl v7.1