Translation of "Kurz gegriffen" in English

Ein reines Zollabkommen mit den USA wäre zu kurz gegriffen.
A mere tariff agreement with the United States would therefore not suffice.
ParaCrawl v7.1

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man dies als Elitismus auslegen.
It would be all too easy to simply label this elitism.
ParaCrawl v7.1

Ihre Argumente sind im wahrsten Sinne des Wortes zu kurz gegriffen.
Their arguments are too short-fetched, in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Alleine den Briten die Schuld zu geben wäre aber viel zu kurz gegriffen.
However, it would be much too briefly grasped to give alone debt to the Britons.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Erklärung wäre zu kurz gegriffen und bedarf einer Präzisierung.
Such an explanation would be too short sighted and needs further clarification.
ParaCrawl v7.1

Aber eine alleinige Konzentrierung auf die Wilderer ist viel zu kurz gegriffen.
But an only concentration to the poachers is grasped much too briefly.
ParaCrawl v7.1

Virtus einfach mit Tugend zu übersetzen, wäre viel zu kurz gegriffen.
But to translate virtus with virtue simply falls too short.
ParaCrawl v7.1

Für einen solchen wie du ist das zu kurz gegriffen.
That is too short-ranged for one such as you.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist zu kurz gegriffen, um dieses durchweg gelungene Drama zu beschreiben.
But this doesn't suffice to describe this consistently well-achieved drama.
ParaCrawl v7.1

Wie so vieles, was die FPÖ sagt, ist auch diese Forderung zu kurz gegriffen.
Like so much of what the FPÖ says, this demand is too short-sighted.
ParaCrawl v7.1

Selbst diese Reduzierung wäre bei der Band aus dem Vereinten Königreich zu kurz gegriffen.
Even that kind of reduction would be falling short when trying to describe the band from the UK.
ParaCrawl v7.1

Doch wäre es zu kurz gegriffen, Herlinde Koelbl allein als Fotografin zu sehen.
But it would be too short taken alone as a photographer to see Herlinde Koelbl.
ParaCrawl v7.1

Es wäre jedoch zu kurz gegriffen, darunter nur den technologischen Wandel zu verstehen.
However, it would be an oversimplification to understand this as referring only to technological change.
ParaCrawl v7.1

Zweitens unterstützen wir sehr wohl die Maßnahmen, die Herr Rehn vorgeschlagen hat, sie sind nur in manchem zu kurz gegriffen, genau in diesem Sinn, denn die meisten Maßnahmen werden erst vorgeschlagen, wenn der Hof von Herrn Daul bereits brennt.
Secondly, we very much support the measures that Mr Rehn has proposed. It is simply that in some cases, they do not go far enough, because the majority of the measures have only been suggested when Mr Daul's farm is already on fire.
Europarl v8

Wir sind der Meinung, dass es zu kurz gegriffen wäre, nur eine technische Anpassung vorzunehmen.
We take the view that technical adaptation would not go far enough.
Europarl v8

Der Verweis auf die Subsidiarität scheint mir in diesem Zusammenhang, also im Zusammenhang mit Sicherheitsfragen, als zu kurz gegriffen.
It seems to me that referring to subsidiarity in this context is too simplistic.
Europarl v8

Denn in Nizza ist ein Vertragswerk verabschiedet worden, das insbesondere in den Bereichen Vereinfachung der Entscheidungsmechanismen, Reform des Rates, strukturelle Reform der Kommission und Demokratisierung zu kurz gegriffen hat.
Nice saw the adoption of an agreement that did not go far enough, especially in the areas simplifying decision-making mechanisms, reform of the Council, and reform of the Commission's structures and democratisation.
Europarl v8

Die Schlussfolgerung, die Strategie sei gescheitert, da diese Ziele nicht erreicht wurden, wäre jedoch zu kurz gegriffen.
It would, however, be too simplistic to conclude that the strategy has failed because these targets were not met.
TildeMODEL v2018

Ein simpler Antiamerikanismus wäre hier zu kurz gegriffen, aber trotzdem müssen wir die USA aufrufen, sich auch an die gemeinsam vereinbarten Regeln zu halten.
Straight anti-Americanism would be too narrow an approach, but we must still call upon the United States to keep to the rules that we all agreed upon.
Europarl v8

Doch so erfreulich eine solche Selbstverständlichkeit ist, es wäre zu kurz gegriffen jene Filme, die sich explizit mit Leben jenseits der Heteronormalität beschäftigen, für überflüssig zu erklären.
But however welcome it may be that this is now taken for granted – it would be too narrow an interpretation to declare those films that deal explicitly with life beyond the heteronormativity to be superfluous.
ParaCrawl v7.1